1 00:00:01,405 --> 00:00:02,985 Wszystko wydaje się być w porzšdku 2 00:00:03,015 --> 00:00:04,933 a agencja nianiek po prostu cię uwielbiajš. 3 00:00:04,967 --> 00:00:07,001 Mamy jednak jeszcze kilka pytań. 4 00:00:07,019 --> 00:00:08,002 Nic wielkiego. 5 00:00:08,020 --> 00:00:09,437 Możesz podać listę różnic 6 00:00:09,472 --> 00:00:12,107 pomiędzy przeziębieniem, a zapalenie zatok? 7 00:00:12,141 --> 00:00:15,110 I podaj mi obie odpowiedzi. 8 00:00:15,144 --> 00:00:17,729 Internet to jednoczenie pomocny i niszczšcy wynalazek. Jak uważasz. 9 00:00:17,780 --> 00:00:19,314 Muppets czy puppets? 10 00:00:19,348 --> 00:00:21,783 I jeli możesz, wybierz, Ernie czy Bert? 11 00:00:21,817 --> 00:00:22,734 Nasz dziecko jest głodne, 12 00:00:22,785 --> 00:00:23,868 ale została tylko boćwina, 13 00:00:23,903 --> 00:00:25,453 sardynki i ptasie mleczko. 14 00:00:25,488 --> 00:00:26,988 Co z tego zrobisz. 15 00:00:27,022 --> 00:00:28,123 To Ernie. 16 00:00:30,859 --> 00:00:33,411 Koniec czasu. 17 00:00:33,462 --> 00:00:35,080 Dzięki, że przyszła. 18 00:00:35,131 --> 00:00:36,864 Nasz syn zrobił sobie krzywdę... 19 00:00:36,882 --> 00:00:38,717 Nic poważnego, zdarł kolano 20 00:00:38,751 --> 00:00:41,269 ale w tym momencie jego ból przeraża go. 21 00:00:41,304 --> 00:00:43,505 wiat wyglšda na chaotyczny i okrutny. 22 00:00:43,539 --> 00:00:45,840 On potrzebuje ródła miłoci, ochrony 23 00:00:45,874 --> 00:00:48,343 a jego zapłakane oczy, patrzš na ciebie, 24 00:00:48,377 --> 00:00:49,344 co wtedy zrobisz? 25 00:00:49,378 --> 00:00:51,663 Posmaruje go? 26 00:00:51,697 --> 00:00:53,932 Dziękujemy za przybycie. 27 00:00:53,980 --> 00:00:56,866 28 00:00:56,986 --> 00:00:59,053 To było stresujšce. 29 00:00:59,071 --> 00:01:02,490 11 obiecujšcych nianiek, a żadna się nie sprawdziła. 30 00:01:02,525 --> 00:01:04,892 Wiem i nie uważam bymy wymagali wiele. 31 00:01:04,910 --> 00:01:06,161 Dotykałe moich rzeczy? 32 00:01:06,195 --> 00:01:08,997 Bry, nie chce zatrudniać niani. 33 00:01:09,031 --> 00:01:10,582 Tak się cieszę, że to powiedziałe. 34 00:01:10,616 --> 00:01:12,567 Oczywicie, jeden z nas 35 00:01:12,585 --> 00:01:14,619 będzie musiał rzucić pracę na jaki czas. 36 00:01:14,670 --> 00:01:16,371 Ja, ja... proszę, pozwól mi. 37 00:01:16,405 --> 00:01:17,956 Zawsze chciałem być tatukiem siedzšcym w domu. 38 00:01:18,007 --> 00:01:19,290 Mam terminy i boje się 39 00:01:19,342 --> 00:01:20,592 o jego "dławce"(?), czy cokolwiek to jest, 40 00:01:20,626 --> 00:01:22,260 i będę mógł słuchać jego "goo-goo" 41 00:01:22,294 --> 00:01:23,378 czy "lady gaga". 42 00:01:23,412 --> 00:01:24,879 Na prawdę, mylisz, że dasz radę? 43 00:01:24,913 --> 00:01:29,250 Bo w sumie mylałem, że ja też mógłbym to robić. 44 00:01:29,268 --> 00:01:31,803 Jeste lekarzem. 45 00:01:31,854 --> 00:01:33,888 Twoje praca to życie albo mierć. 46 00:01:33,922 --> 00:01:35,640 Ja jestem zwykłym producentem telewizyjnym 47 00:01:35,691 --> 00:01:38,860 który zmienia wiat i podnosi wskanik kulturalny, 48 00:01:38,894 --> 00:01:40,645 a po za tym "Sing!" produkuje się sam za siebie. 49 00:01:40,696 --> 00:01:42,230 Bry, przez te wszystkie lata, które cię znam, 50 00:01:42,264 --> 00:01:44,399 obudziłe się wczeniej tylko raz, po to, by obejrzeć 51 00:01:44,433 --> 00:01:46,368 lub Kate i Williama na żywo. 52 00:01:46,402 --> 00:01:48,703 David, dam radę. 53 00:01:53,942 --> 00:01:55,777 Niespodzianka! 54 00:01:55,795 --> 00:01:56,911 Popatrz na siebie, 55 00:01:56,945 --> 00:01:59,714 spocona jak Ann Coulter w Irańskim meczecie. 56 00:01:59,749 --> 00:02:02,283 Nawet nie wiem co te słowa oznaczajš. 57 00:02:02,301 --> 00:02:04,619 Co się dzieje? 58 00:02:04,637 --> 00:02:05,620 Zbliżajš się twoje urodziny, 59 00:02:05,638 --> 00:02:06,921 więc pomylelimy, 60 00:02:06,955 --> 00:02:09,391 że możemy cię trochę porozpieszczać. 61 00:02:10,459 --> 00:02:12,060 Co....? 62 00:02:13,479 --> 00:02:15,563 Weekend w spa w Sedonie? 63 00:02:15,598 --> 00:02:16,964 To bezpieczne 64 00:02:16,982 --> 00:02:18,299 podróżować do Meksyku? 65 00:02:18,317 --> 00:02:20,402 To w Arizonie i jest po prostu cudownie. 66 00:02:20,436 --> 00:02:23,304 Możesz nawet zrobić masaż kamykami swojemu dziecku. 67 00:02:23,322 --> 00:02:24,989 To na prawdę urocze, chłopcy. 68 00:02:25,024 --> 00:02:27,659 Ale nie mogę zostawić Shania na tydzień. 69 00:02:27,693 --> 00:02:28,810 Zajmiemy się Shaniš. 70 00:02:28,828 --> 00:02:31,780 Bryan uważa, że może być tatusiem w domu. 71 00:02:31,814 --> 00:02:33,198 A David twierdzi, że nie jestem w stanie tego zrobić, 72 00:02:33,249 --> 00:02:35,033 ale gdy sobie co postanowię, to zawsze odnoszę sukces. 73 00:02:35,084 --> 00:02:37,919 Czy to nie ja, złożyłem te nóżki do stołu dla Goldie? 74 00:02:37,953 --> 00:02:38,953 On składał się tylko z jednej częci. 75 00:02:38,987 --> 00:02:40,288 To na prawdę bardzo hojny prezent. 76 00:02:40,322 --> 00:02:41,372 To znaczy, 77 00:02:41,424 --> 00:02:42,824 po prostu nie byłam na wakacjach od czasu 78 00:02:42,842 --> 00:02:43,958 gdy Shania się urodziła. 79 00:02:43,992 --> 00:02:46,628 Więc... zgadzasz się na naszš propozycję? 80 00:02:46,662 --> 00:02:47,712 Żartujesz sobie? 81 00:02:47,763 --> 00:02:48,963 Idę zaczšć się pakować. 82 00:02:48,997 --> 00:02:50,048 Viva Sedona! 83 00:02:51,467 --> 00:02:55,937 Moim zdaniem, paleta kolorów nie pasuje. 84 00:02:55,971 --> 00:02:58,523 Ostrzeżenie: Bryan znienawidzi to. 85 00:03:00,526 --> 00:03:02,227 Podoba mi się, jak ta czerwona lampa uzupełnia się z 86 00:03:02,278 --> 00:03:03,678 różowo-płomienistš kołdrš. 87 00:03:03,696 --> 00:03:05,179 Podoba mi się, to co ona mówi, 88 00:03:05,197 --> 00:03:07,899 jeli byłby to nastoletni burdel w filmie John'ego Hughesa. 89 00:03:07,950 --> 00:03:09,183 Przerób to. 90 00:03:09,201 --> 00:03:10,902 Gdzie byłe? 91 00:03:10,953 --> 00:03:12,153 Przegapiłe próby. 92 00:03:12,187 --> 00:03:13,288 Znowu ledziłe Bebe Neuwirth 93 00:03:13,322 --> 00:03:14,956 od stacji benzynowej? 94 00:03:14,990 --> 00:03:16,791 Tak, Rocky. Przyszedłem z pewnš decyzjš. 95 00:03:16,826 --> 00:03:19,527 Gdy dziecko przyjdzie na wiat, udam się na urlop ojcowski. 96 00:03:19,545 --> 00:03:21,329 Będę tatukiem w domu. 97 00:03:23,299 --> 00:03:25,250 Ty, tatukiem w domu? 98 00:03:25,301 --> 00:03:27,669 To jak ja, byłaby wyróżnionš aktorkš. 99 00:03:27,703 --> 00:03:29,304 Kto się tym zajmie, gdy ciebie nie będzie? 100 00:03:29,338 --> 00:03:30,805 Mylałem, że scenarzyci "Sing!" sobie poradzš. 101 00:03:30,840 --> 00:03:31,639 Nie majš nic innego do roboty 102 00:03:31,674 --> 00:03:32,640 po za kupowaniem 103 00:03:32,675 --> 00:03:33,708 le dopasowanych rzeczy z polaru. 104 00:03:33,726 --> 00:03:34,592 Przepraszam bardzo, 105 00:03:34,643 --> 00:03:35,593 potrzebujesz producenta 106 00:03:35,644 --> 00:03:37,095 by wszystko się trzymało. 107 00:03:37,146 --> 00:03:38,179 Potrzebujesz kapitana. 108 00:03:38,213 --> 00:03:40,014 Potrzebujesz mnie. 109 00:03:40,048 --> 00:03:42,016 Bryan, marzyłam o byciu producentem 110 00:03:42,050 --> 00:03:43,568 odkšd byłam dzieckiem. 111 00:03:43,602 --> 00:03:46,104 Wyprodukowałam własnš wersję "Grubego Alberta". 112 00:03:46,155 --> 00:03:48,723 Nawet zrobiłam własny spin-off. 113 00:03:48,741 --> 00:03:50,158 Cięcie, cięcie, cięcie! 114 00:03:50,192 --> 00:03:52,827 To jest "Gruby Albert: Zemsta" ludzie! 115 00:03:52,862 --> 00:03:54,112 Teraz, gruby Albercie, 116 00:03:54,163 --> 00:03:56,281 zjedz małš białš dziewczynke! 117 00:03:56,332 --> 00:03:59,400 Rocky, nie mylałem, że chciała być producentem. 118 00:03:59,418 --> 00:04:01,235 Pozwól, że udowodnię Ci, że potrafię to robić. 119 00:04:01,253 --> 00:04:02,137 Nie wiem czy jeste gotowa. 120 00:04:02,171 --> 00:04:03,121 Czeć Bry. 121 00:04:03,172 --> 00:04:04,255 Nie lubię przeszkadzać, 122 00:04:04,290 --> 00:04:07,408 ale moja postać nigdy nie powie takich słów. 123 00:04:07,426 --> 00:04:09,076 Nie podoba ci się to, co jest napisane? 124 00:04:09,094 --> 00:04:10,461 Może spodoba ci się to, co ja napiszę. 125 00:04:10,513 --> 00:04:12,046 Wnętrze piwnicy, noc. 126 00:04:12,080 --> 00:04:15,633 Brynn leży zwišzana na stole, w swoim stroju cheerliderki. 127 00:04:15,684 --> 00:04:17,385 Szalony garbaty kole wchodzi i dga jš 128 00:04:17,419 --> 00:04:18,520 kilka razy w twarz. 129 00:04:18,554 --> 00:04:19,804 Przenosimy się do szpitala, 130 00:04:19,855 --> 00:04:22,056 i pewne jest, że Brynn przeżyje 131 00:04:22,090 --> 00:04:23,558 ale będzie potrzebować przeszczepu twarzy. 132 00:04:23,592 --> 00:04:24,809 Wchodzi 133 00:04:24,860 --> 00:04:27,862 Demi Lovato, która zrobi to prawie za darmo. 134 00:04:27,897 --> 00:04:30,148 Zrobię to, jak jest napisane. ...
MonteChristo10