The Office [3.12] Traveling Salesman.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{232}{327}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{328}{528}tekst: Niezrzeszony|dopasowanie: beam
{915}{941}- Angela.|- Co?
{942}{1013}To była wczorajsza poczta głosowa|z korporacji.
{1020}{1069}Nie dostali naszych pitów.
{1074}{1098}Wysłała je?
{1127}{1161}Dostanš z rana.
{1164}{1191}Jeste pewna?
{1199}{1242}To poważna sprawa.
{1243}{1268}To poważna sprawa?
{1271}{1296}Tak, Kevin?
{1344}{1389}Naprawdę nie wiesz?
{1392}{1430}Bo to jest poważna sprawa.
{1486}{1536}Pięć osób przeniesiono ze Stamford.
{1538}{1569}Zostało dwie.
{1571}{1610}Ja i Karen.
{1620}{1685}To jak zwiedzanie fabryki czekolady|Willy Wonka,
{1685}{1732}w której giniemy po kolei.
{1763}{1787}Ale, wiesz co...
{1808}{1857}Je nie utonę w czekoladowej mazi.
{2024}{2051}Wszystko w porzšdku?
{2070}{2094}Jasne.
{2102}{2135}Dzięki tobie.
{2142}{2166}Dziękuję.
{2312}{2351}Nie chcę ich.
{2405}{2429}Dwight?
{2435}{2477}Możesz do nas w końcu dołšczyć?
{2478}{2502}Dziękuję.
{2534}{2580}Hej, Dwight, ostatni leci po piwo.
{2586}{2613}- Łapiesz, Michael?|- Tak.
{2614}{2638}Dobra.
{2644}{2668}Tutaj jest...
{2672}{2697}"dream team."
{2706}{2731}Mój zespół marzeń|sprzedawców.
{2754}{2805}Dzisiaj potworzymy zespoły|do sprzedażowych negocjacji.
{2806}{2881}Andy, to był twój pomysł,|więc wybierasz pierwszy.
{2905}{2930}Cóż...
{2936}{2993}Pozwól mi pomyleć.
{2993}{3028}Nie wiem...
{3043}{3072}Michael Scott.
{3084}{3108}Dr
{3109}{3161}Doktor sprzedaży.
{3162}{3216}Doceniam to.|To bardzo łaskawe z twojej strony.
{3217}{3267}To bardzo łaskawe,|że się zgadzasz.
{3268}{3299}Dziękuję, sir.
{3329}{3401}Dobra, teraz kierujšc się|starszeństwem,
{3403}{3444}Phyllis, nasz starszy pensjonariusz.
{3445}{3471}Jestemy w tym samym wieku.
{3513}{3539}Wybiorę...
{3544}{3568}Karen.
{3579}{3609}Dzięki.
{3622}{3646}Dobrze.
{3659}{3684}Następny w kolejce:
{3686}{3735}Samolatajšcy, Stanley.
{3737}{3774}- Pass.|- Nie może pasować.
{3775}{3807}Musisz kogo wybrać.
{3908}{3943}Wezmę dzieciaka.
{3971}{4000}Jestem bardzo pochlebiony.
{4001}{4068}Byłem jego drugim wyborem,|po "pass."
{4081}{4142}Więc zostali Dwight i Jim.
{4143}{4195}Moment, czy kto idzie na handel?
{4196}{4223}Tak, ja będę handlował.
{4252}{4305}Dwight i ja handlowalimy razem|cały czas.
{4306}{4373}Mam nawet zdjęcie|to upamiętniajšce.
{4400}{4430}Młody Jim.
{4431}{4477}Tak bardzo...
{4487}{4523}chciałbym cię ostrzec.
{4535}{4560}Jednak,
{4565}{4593}co smutne,
{4600}{4627}nie mogę.
{4646}{4696}Sebring, Chrysler.
{4713}{4764}Diabelny kawał wozu.
{4766}{4790}Dwight!
{4791}{4826}- Tak?|- Trzymaj.
{4868}{4915}- Chcesz koszule na wieszakach?|- Proszę.
{4917}{4945}Robi ci pranie?
{4956}{4983}Długa historia.
{5002}{5045}Dobra, zbliżcie się.
{5058}{5082}Zaczynamy.
{5097}{5126}Wiecie, co to jest?
{5136}{5169}To jest "The Amazing Race."
{5178}{5222}Wy jestecie emerytowanymi marynarzami.
{5223}{5272}Wy matkš i córka.
{5277}{5327}A wy gejowskš parš.
{5338}{5416}A my bohaterskimi strażakami.|Gotowi do drogi?
{5418}{5456}Czekaj, Amazing Race, jak,
{5464}{5501}wygrywa, kto najwięcej sprzeda?
{5507}{5571}Nie, my tylko gnamy, sprzedajemy|i wracamy.
{5573}{5621}- Jest nagroda?|- Tylko prawo do przechwałek.
{5623}{5658}Więc dlaczego to Amazing Race?
{5658}{5683}To po prostu...
{5712}{5766}To jest Amazing Race, Phyllis, dobra?
{5770}{5828}Jestemy dwuosobowych zespołach|i mamy misje.
{5831}{5891}Dobra, na znak, zaczynamy.
{5892}{5943}- Zróbmy to.|- Dalej!
{6155}{6179}/Vamanos.
{6182}{6206}/Bueno.
{6220}{6248}Masz kij?
{6278}{6307}Pójdmy po miotłę.
{6314}{6367}Serio, będziesz siedział z tyłu?
{6372}{6396}Tak.
{6401}{6441}To najbezpieczniejsza|czeć samochodu.
{6442}{6527}W razie wypadku, kierowca zawsze|ochrania swojš stronę.
{6637}{6663}Jedziemy.
{6699}{6765}Żeby zepchnšć w niebyt Dwighta,|muszę podkopywać jego sojusznika.
{6766}{6795}W tym przypadku, Michaela.
{6798}{6833}Jest dobra wiadomoć.
{6845}{6882}Każdy sukces jaki osišgnšłem,
{6883}{6943}w pracy, albo u kobiet,
{6955}{7018}pochodził z mojej zdolnoci|powolnego...
{7025}{7053}i bolesnego...
{7061}{7102}zdzierania z kogo skóry.
{7126}{7177}O co chodzi z tym praniem|przez Dwighta?
{7225}{7253}To długa historia.
{7295}{7324}Parę miesięcy temu.
{7344}{7407}Dwight spotkał się za moimi plecami|z Jan,
{7418}{7443}aby dostać moje stanowisko.
{7448}{7519}I teraz mam go robišcego mi pranie|za karę.
{7576}{7648}To długa historia,|ale niele opowiedziana, Michael.
{7672}{7701}Interesujšca.
{7702}{7738}Szczególnie czeć...
{7739}{7835}Dwight robišcy cię za plecami,|co za okropna osoba musi być z niego.
{7902}{7957}Wiesz, jeżeli chcesz mieć|dobrze zrobione pranie,
{7962}{8004}Pracowałem w Abercrombie.
{8013}{8059}To niezła rekomendacja.
{8101}{8128}Hej, Pam.
{8133}{8186}Chciałaby pójć ze mnš na kawę?
{8192}{8216}Serio?
{8216}{8276}Tak. Pomylałem, że chcesz zaczerpnšć|wieżego powietrza.
{8280}{8306}Może być zabawnie.
{8311}{8347}Dobra, pewnie.
{8515}{8576}Dlaczego się tu zatrzymujemy?|To salon pięknoci.
{8635}{8688}Masz co przeciwko, jeżeli|poprowadzę rozmowę?
{8689}{8735}A ty możesz mnie potem|ocenić?
{8741}{8765}Chcesz prowadzić?
{8778}{8808}Tak, jeżeli nie masz nic przeciwko.
{8810}{8834}Przeciwko?
{8836}{8875}Nic mnie bardziej nie cieszy.
{9152}{9178}Daj klucze.
{9192}{9249}- Nadal to robisz?|- Daj klucze!
{9729}{9770}Mylę, że zebrałe...
{9777}{9824}zdumiewajšcy zespół w Scranton.
{9831}{9879}To naprawdę przyjemnoć|być jego częciš. To jak...
{9880}{9926}każdy ma swój wyjštkowy talent.
{9928}{9978}Wiesz, jak "Super Friends."
{10001}{10025}Z wyjštkiem Dwighta,
{10030}{10084}który jest raczej|super bubel.
{10102}{10163}Jakby był z "Super Friend",|to były herosem,
{10164}{10224}który zawsze spónia się|z użyciem mocy.
{10253}{10277}Rozumiesz?
{10314}{10338}Hawkman.
{10405}{10458}Mój plan trwa dłużej|niż mylałem,
{10460}{10496}ale nie poddaję się tak łatwo.
{10517}{10571}Zaliczyłem dwa maratony,
{10594}{10618}więc...
{10634}{10659}Idziemy.
{10746}{10786}Męski był obrzydliwy.
{10906}{10930}Za tobš, sir.
{10931}{10980}Nie, dziękuję. Nigdy nie pozwolę|ić komu za mnš.
{10982}{11028}7 na 10 ataków sš od tyłu.
{11030}{11107}Cóż, zostaje 30% szansy,|że zaatakuję cię od frontu.
{11108}{11153}Tak, ale będzie cię wtedy|łatwiej powstrzymać.
{11158}{11205}Mogę zawsze zablokować uderzenie.|Albo mogę...
{11396}{11443}Angela, wydajesz się taka szczęliwa.
{11483}{11549}Zapewne chciałaby być taka|cały czas?
{11568}{11599}Mam przyjaciółkę...
{11612}{11641}nazwijmy jš...
{11652}{11677}Noelle.
{11709}{11742}Ona przegapiła ostateczny termin...
{11743}{11799}zwrócenia czego firmie|w Nowym Jorku.
{11811}{11863}Ale wtedy ten wspaniały dżentelmen...
{11880}{11907}nazwijmy go,|Curt.
{11918}{11995}Wsiadł i pojechał do Nowego Jorku,|wręczyć to za niš.
{11998}{12022}Bo...
{12031}{12105}Nie wiem.|Chyba bardzo jš lubi.
{12120}{12150}To wspaniałe.
{12163}{12210}Tak.
{12365}{12443}Hej, złapałe jš w jeziorze|Wallenpaupack?
{12445}{12469}Taa.
{12470}{12541}Wiesz, chodziłem tam cały czas|z moim ojczymem...
{12541}{12584}i nigdy nie złapałem takiej dużej.
{12610}{12680}Ja złapałem 80-funtowego rekina|w Montauk.
{12689}{12713}To jest w Hampton.
{12730}{12781}Mój tata miał motorówkę Bayliner.
{12782}{12851}Zastrzeliłem go strzelbš|z bocianiego gniazda.
{12906}{12933}Również zastrzeliłem raz jelenia.
{12934}{12980}Wiesz co?|Wróćmy do tematu.
{12981}{13007}Dunder-Mifflin...
{13015}{13069}może być tylko dwoma pomieszczeniami|z magazynem,
{13071}{13105}ale brak wystawnoci,
{13106}{13193}wetujemy ciężkš pracš|i przyzwoitoci...
{13194}{13268}Dobra, to klasyczne|zaniżanie ceny.
{13269}{13297}Bo...
{13314}{13375}powiniene wiedzieć, że nie pracujemy|w chacie z desek.
{13377}{13428}Jestemy notowanie na|Giełdzie Nowojorskiej.
{13429}{13453}Słyszałe o tym?
{13456}{13480}Jest w Nowym Jorku.
{13503}{13583}Jestem ostrożny we współpracy|z duża firmš,
{13584}{13621}mielimy pewne problemy|w przeszłoci.
{13623}{13692}Mylę, że Andy próbuje|powiedzieć,
{13693}{13775}że jest to moment, że mamy|bogactwo dużej firmy,
{13777}{13856}plus troskę o klienta|jak u małej firmy.
{13863}{13898}Człowieku, to jak...
{13909}{13943}-...poezja.|- Nie.
{13946}{13996}Przysięgam, ten facet mógłby|sprzedawać papier...
{13997}{14035}-... z drzewa.|- Przestań.
{14100}{14146}Naprawdę mi przykro, stary.
{14192}{14227}Naprawdę to schrzaniłem.
{14228}{14273}- Naprawdę...|- Nie martw się tym.
{14274}{14306}Naprawdę Schrutdziłem.
{14323}{14347}Co?
{14350}{14374}Schrutdziłem.
{14382}{14453}Tak mówiš ludzie w twoim biurze|cały czas.
{14455}{14538}Kiedy schrzanisz co nieodwracalnie...
{14551}{14581}Schrutdziłe to.
{14603}{14658}Nie wiem skšd to się wzięło.
{14660}{14707}Mylisz, że od Dwight Schrute?
{14708}{14773}Nie wiem.|Kto wie jak sš formowane słowa?
{14071}{14203}Człowieku, mów o swoim klasyczny|wciskaniu kitu.
{14227}{14285}Czy my nawet chcemy,|aby on u nas kupował?
{14293}{14317}Tak.
{15613}{15645}To duże zamówienie.|Dzięki, Ken.
{15646}{15671}Tak, dziękujemy.
{15674}{15718}- Co u Annie?|- wietnie.
{15743}{15790}To z wakacji na Bermudach.
{15882}{15935}Wspaniałe miejsce.|Bylicie kiedy tam?
{15954}{15982}Stanley Hudson.
{15983}{16019}Julius. Jak leci?
{16020}{16064}Wspaniale.
{16065}{16102}Stanley, fajnie ci widzieć.
{16103}{16127}Mi także.
{16133}{16185}Chciałbym wam przedstawić|Ryana Howard.
{16190}{16214}Czeć.
{16215}{16295}Pozwolę Ryanowi trochę wam popiewać,|kiedy będę robił swojš krzyżówkę.
{16296}{16320}Ryan?
{16624}{16650}- Czeć, Ryan.|- Czeć.
{16651}{16683}Co masz dla nas?
{16756}{16851}Możemy zaoferować nasze największe upusty|na makulaturę i ultra-premium laser.
{16852}{1688...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin