25.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{23}{48}To, co tutaj mam...
{49}{88}to tester poziomu radonu.
{89}{124}Będę je rozkładał|w różnych miejscach.
{125}{147}I...
{148}{195}proszę ich nie wyrzucać.
{211}{270}To jest tester poziomu radonu.
{285}{335}Proszę ich nie wyrzucać.
{353}{393}Widziałem je porozwalane|po całym biurze.
{394}{452}Toby wszędzie poustawiał|testery radonu,
{453}{517}jakby to miejsce|należało do niego.
{518}{557}Kiedy pierwszy raz|wyrzucałem swój tester,
{558}{618}myślałem, że to|pułapka na mrówki.
{619}{662}Ale stwierdziłem, że wolę|żyć z mrówkami
{663}{708}niż z tym jego małym,|obleśnym krążkiem.
{709}{745}Za drugim razem
{746}{800}pomyślałem, że to jedna z tych...
{801}{863}Wiecie, jedna z tych zabawek,|które po odwróceniu muczą,
{864}{896}robią taki odgłos z krowy,
{897}{966}ale po bardziej wnikliwym badaniu
{967}{1034}uznałem, że to kolejna pułapka na mrówki,|więc to wywaliłem.
{1035}{1094}A za trzecim razem...
{1095}{1170}zrobiłem to ze złości.
{1203}{1229}Daj spokój, Michael.
{1230}{1251}Przeszkadzasz.
{1252}{1295}Jaja sobie robisz?|Boże!
{1296}{1332}Najpierw mówisz,|że radon jest cichym zabójcą,
{1333}{1349}a potem oczekujesz,
{1350}{1398}że nie będę pierdział buzią?
{1399}{1431}- Co to ma być?|- Usiądź, proszę.
{1432}{1466}Wiesz co?|Raczej nie umrzemy przez radon.
{1467}{1520}Prędzej umrzemy z nudów.
{1527}{1551}No nie?
{1552}{1602}Poza tym,|gdybym miał pistolet i dwie kule
{1603}{1673}i byłbym w jednym pokoju razem|z Hitlerem, Bin Ladenem i Toby'm,
{1674}{1712}Zastrzeliłbym dwa razy Toby'ego.
{1713}{1735}/Nie.
{1737}{1759}/- To nie w...|- Dobra.
{1760}{1815}Byłeś naprawdę zabawny,|ale potem przegiąłeś.
{1816}{1865}Najpierw bym zabił Bin Ladena,|a potem Toby'ego.
{1866}{1901}/- Nie, to nadal przegięcie...
{1902}{1951}Dobra, geniusze.|Jak wy byście to zrobili?
{1952}{1981}Podkręcić kulę,
{1982}{2072}jak w moim ulubionym filmie|Jamesa McAvoya "Wanted - Ścigani".
{2073}{2122}To pomaga tylko strzelać|zza winkla, a Bin Laden...
{2123}{2174}- A jest w tym pokoju karnisz?|- Nie wiem.
{2175}{2211}A może tak założymy,|że w naszej wymyślonej krainie
{2212}{2252}jest wszystko, czego pragniemy?
{2253}{2309}Proszę cię, Stanley,|to poważna sprawa!
{2310}{2356}Czy nie chodzi o ten|numer z soplem lodu,
{2357}{2378}żeby nie zostawić śladów?
{2379}{2427}- Tak, dźgniemy Toby'ego soplem lodu w serce.|/- Dajcie spokój.
{2428}{2469}Cała ta sprawa dwóch kul to podpucha.
{2470}{2489}Oto, jak należy to zrobić.
{2490}{2537}Ustawiamy ich w rzędzie,|bierzemy jedną kulę,
{2538}{2610}strzelamy im wszystkim w szyję|za jednym zamachem.
{2611}{2627}Patrzcie.
{2628}{2657}Phyllis, ty będziesz Hitlerem.|Chodź tutaj.
{2658}{2695}Toby, ty będziesz Toby'm.
{2696}{2738}Andy, ty będziesz Bin Ladenem.|Stawać w rzędzie.
{2739}{2769}/- Nie chcę tego robić.|/- Gardła blisko.
{2770}{2803}Stawaj Toby,nie jęcz!
{2804}{2845}- Daj spokój, Toby.|- Boże!
{2846}{2881}Gotowi?|Jedna kula.
{2882}{2904}I...
{2905}{2930}{C:$0000F1}{Y:b}BUM!
{3020}{3061}/- Tak jest, działa.|/- Działa.
{3062}{3091}Dobra robota.
{3185}{3306}Tłumaczenie i synchro|{C:$0000F1}{Y:b}ptakdodo
{3360}{3500}{C:$999999}/(replikant - android łudząco podobny do człowieka,|/z filmu Ridleya Scotta "Blade Runner")
{3538}{3633}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3634}{3662}Jakie smaki kupiłaś?
{3663}{3699}Jestem taka podekscytowana, Pam.
{3700}{3772}Z okazji 60-lecia powstały nazwy|smaków od tytułów piosenek The Eagles.
{3773}{3837}/Desperogalik,|/Czarodziejska Kobietruskawka.
{3838}{3862}Czemu oni to robią?
{3863}{3890}Chcesz, żebym wróciła|do sklepu?
{3891}{3959}Nie, nie, nie, spoko.|Tak sobie gadam.
{3960}{4007}Musimy je wystawić i otworzyć.
{4008}{4035}To wszystko dla Michaela.
{4036}{4072}Okazuje się,|że jego dziewczyna jest mężatką.
{4088}{4127}No.|A kiedy Michael ma złamane serce,
{4128}{4164}całe to miejsce wpada|w stan zamrożenia.
{4165}{4223}Tak więc, staramy się wyjść|temu naprzeciw.
{4224}{4248}Po jego ostatnim zerwaniu,
{4249}{4301}zjadł 40 tysięcy kalorii|w 3 godziny.
{4302}{4357}Prawda, Pam?|Pam mi tak powiedziała.
{4366}{4390}No.
{4391}{4417}Znaczy, tego... nie.
{4418}{4455}Nie wiem.|Przepraszam.
{4456}{4497}Całą noc nie spałam przez Cece.
{4498}{4540}Gdyby nie to,|ja bym się tym zajmowała.
{4541}{4570}Nie ma sprawy.
{4571}{4649}Ale może nie powinnaś pozwalać dziecku|chodzić tak późno spać.
{4650}{4692}W sali konferencyjnej leci|"Jaś Fasola",
{4693}{4726}a w jego biurze "Różowa Pantera"
{4727}{4761}i ustalamy półgodzinne dyżury|towarzyszenia w oglądaniu.
{4762}{4808}I potrzebujemy statystów do każdego|z tych pomieszczeń, ludzie,
{4809}{4836}więc wpisujcie się, proszę.
{4837}{4868}- Idzie.|- Dobra.
{4869}{4916}Pamiętajcie wszyscy,|kiedy on się taki robi,
{4917}{4960}będzie pławił się w rozpaczy,|jeśli okażecie mu współczuć.
{4961}{4996}Gadajcie tylko o duperelach.
{4997}{5044}A jeśli braknie wam tematów|i nie będziecie wiedzieli, co robić,
{5045}{5088}to wydajcie jakiś bezsensowny|dźwięk, dobra?
{5089}{5140}Pierdnięcie, czy cokolwiek.|Dobra.
{5141}{5167}- Cześć wszystkim.|- Nie, Toby!
{5168}{5195}- Nie, wypad!|/- Spadaj stąd natychmiast!
{5196}{5232}- Zjeżdżaj.|/- Bujaj się.
{5233}{5289}/- Proszę!|/- Natychmiast!
{5290}{5365}Acha, a jeśli zażartuje,|pękajcie ze śmiechu, choćby nie wiem co.
{5366}{5400}Dobra?
{5459}{5483}...dobry wszystkim.
{5484}{5521}Heeeeej!
{5563}{5610}- Cześć.|/- Michael.
{5611}{5647}Fajny krawat, czy coś tam.
{5649}{5708}A dziękuję.|Jest dwustronny, jak mi się wydaje.
{5740}{5780}- To przezabawne.|- Wypas.
{5781}{5820}Chcesz trochę lodów?
{5845}{5890}Czy to smaki The Eagles?
{5896}{5944}/Ciastuj na maksa...|To mój ulubiony.
{5945}{5972}Uwielbiam go.
{5973}{6060}Nie dam rady sam tego zjeść.|Ktoś chce ze mną podjeść?
{6133}{6170}No dobra.
{6178}{6204}To było bezsensowne.
{6205}{6240}Zapuszczę w nie jęzor później.
{6281}{6325}Nie do końca to rozumiem.
{6326}{6396}/Potomkowie którychkolwiek replikantów|/tego związku pozostaną pod...
{6397}{6443}/opieką wspólną.
{6461}{6534}- Mówimy o waszych wnukach?|- Nie.
{6535}{6602}Zamiast gnić cały dzień w sądzie,|postanowiliśmy
{6603}{6654}zawrzeć ugodę z pomocą mediatora.
{6655}{6684}Zawarliśmy taką opcję
{6685}{6728}w naszym kontrakcie|o wychowaniu dzieci i...
{6729}{6784}- Rzekomym kontrakcie.|- Rzekomym?
{6785}{6849}Będę właścicielką tej twojej farmy,|zanim cała ta sprawa się skończy.
{6850}{6883}Ta, jasne.|Tylko spróbuj.
{6884}{6945}Zastosuję wobec ciebie|prawne jujitsu.
{6978}{6984}Widzieliście?
{6985}{7022}Nawet nie musiałem nawiązać|kontaktu wzrokowego.
{7023}{7075}Prawo to zrobi.
{7076}{7126}Większość z tego jest|niemożliwa do zweryfikowania.
{7127}{7208}Artykuł piąty, punkt b:|/czyszczenie zębów sokiem z buraków.
{7209}{7252}Robię to.|Dobrze o tym wiesz.
{7253}{7289}- To obrzydliwe!|- Skąd mamy to wiedzieć?
{7290}{7390}- Chciałbym obejrzeć próbkę stolca.|- Dwight, spójrz na moje zęby.
{7431}{7473}Żadnego popłakiwania po kątach.
{7474}{7529}Nawet nie otworzył pudełka|z chusteczkami.
{7530}{7569}Czy to możliwe,|że nadal się spotykają?
{7570}{7614}Myślę, że nie mógłby tego robić.
{7615}{7654}Czyli uznajemy, że najbardziej|prawdopodobne jest to,
{7655}{7701}że Michael wydoroślał|w przeciągu jednej nocy?
{7702}{7767}No wiesz, tak się stało|z Tomem Hanksem w filmie "Duży".
{7768}{7794}Dokładnie.
{7795}{7855}To się wydarzyło w filmie "Duży".
{7866}{7915}Nie, muszę iść.|Puść mi później sms-a.
{7916}{7945}Naprawdę jestem zbyt zmęczony,|żeby to robić.
{7946}{7999}- Ja też.|- Więc po prostu tego nie róbmy.
{8000}{8088}Zdajesz sobie w ogóle sprawę,|jakie to ze sobą niesie ryzyko?
{8089}{8116}- Hej, Michael.|- Hej.
{8117}{8179}Zastanawialiśmy się, czy nie zjadłbyś|z nami kolacji dziś wieczorem...
{8180}{8226}u nas w domu|i pobawił się z naszym dzidziusiem.
{8227}{8270}Moglibyśmy zamówić|jakiś fast-food z Hooters.
{8271}{8305}O! Żarcie na wynos.|Czadzik.
{8306}{8343}Możemy obejrzeć jakiś film|i pograć w Rock Band.
{8344}{8400}- Rock Band z Billy'm Joelem.|- Istnieje taka gra?
{8401}{8425}Tak.
{8444}{8534}Dobra, będę musiał to przemyśleć,|ale dzięki za zaproszenie.
{8535}{8591}Michaelu Scott!|Czy nadal widujesz Donnę?
{8628}{8685}Dobra, Pam...
{8686}{8747}Donna nie jest niewidzialna,|więc przestań zadawać durne pytania.
{8748}{8766}Oj, Michael...
{8767}{8825}Od kiedy niby to biuro jest miejscem,
{8826}{8883}w którym grzebiemy sobie wzajemnie|w życiu prywatnym?
{8884}{8925}Lubię Donnę.
{8964}{9028}Czy to jest złe,|że nadal się z nią spotykam?
{9029}{9052}To zależy kogo spytasz.
{9053}{9121}To znaczy,|gdyby spytać jej męża...
{9122}{9196}albo grupy losowo wybranych osób...|Tak, to jest złe.
{9197}{9233}To jest coś,|czego nigdy bym nie zrobiła.
{9235}{9282}Myślę, że wszyscy wiemy|do czego jesteś zdolna, Meredith.
{9283}{9338}Hej, nigdy nie zdradzałam,|nie byłam zdradzana,
{9339}{9374}ani używana do zdradzania.
{9375}{9446}Zawsze pytam...|wszystkich, którzy są w pokoju:
{9447}{9541}/Czy jesteś z kimś związany?
{9542}{9570}Ludzie,|to jest Scranton.
{9571}{9660}I wielu ludzi uważa to miasto za Paryż|północno-wschodniej Pensylwanii.
{9661}{9680}A w Paryżu...
{9681}{9743}niegrzecznym jest, jeśli kobieta|ma mniej niż czterech kochanków.
{9744}{9796}Ryan, nie chcę, żebyś nadal|kumplował się z Michaelem.
{9797}{9811}Dobra.
{9812}{9882}Dobra, wiedzcie zatem,|że pytałem o to Donnę
{9883}{9909}i w ogóle jej to nie przeszkadza.
{9910}{9974}A żeby się upewnić, zapytałem ją później|jeszcze raz i powiedziała to samo.
{9975}{10005}A co on o tym myśli?
{10006}{10050}On się nigdy o tym nie dowie.
{10051}{10098}Jest trenerem baseballa w liceum.
{10099}{10170}Wcześnie wstaje,|wcześnie kładzie się spać.
{10194}{10241}Zobaczcie ile on potrzebował...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin