{1}{1}23.976 {23}{48}To, co tutaj mam... {49}{88}to tester poziomu radonu. {89}{124}Będę je rozkładał|w różnych miejscach. {125}{147}I... {148}{195}proszę ich nie wyrzucać. {211}{270}To jest tester poziomu radonu. {285}{335}Proszę ich nie wyrzucać. {353}{393}Widziałem je porozwalane|po całym biurze. {394}{452}Toby wszędzie poustawiał|testery radonu, {453}{517}jakby to miejsce|należało do niego. {518}{557}Kiedy pierwszy raz|wyrzucałem swój tester, {558}{618}myślałem, że to|pułapka na mrówki. {619}{662}Ale stwierdziłem, że wolę|żyć z mrówkami {663}{708}niż z tym jego małym,|obleśnym krążkiem. {709}{745}Za drugim razem {746}{800}pomyślałem, że to jedna z tych... {801}{863}Wiecie, jedna z tych zabawek,|które po odwróceniu muczą, {864}{896}robią taki odgłos z krowy, {897}{966}ale po bardziej wnikliwym badaniu {967}{1034}uznałem, że to kolejna pułapka na mrówki,|więc to wywaliłem. {1035}{1094}A za trzecim razem... {1095}{1170}zrobiłem to ze złości. {1203}{1229}Daj spokój, Michael. {1230}{1251}Przeszkadzasz. {1252}{1295}Jaja sobie robisz?|Boże! {1296}{1332}Najpierw mówisz,|że radon jest cichym zabójcą, {1333}{1349}a potem oczekujesz, {1350}{1398}że nie będę pierdział buzią? {1399}{1431}- Co to ma być?|- Usiądź, proszę. {1432}{1466}Wiesz co?|Raczej nie umrzemy przez radon. {1467}{1520}Prędzej umrzemy z nudów. {1527}{1551}No nie? {1552}{1602}Poza tym,|gdybym miał pistolet i dwie kule {1603}{1673}i byłbym w jednym pokoju razem|z Hitlerem, Bin Ladenem i Toby'm, {1674}{1712}Zastrzeliłbym dwa razy Toby'ego. {1713}{1735}/Nie. {1737}{1759}/- To nie w...|- Dobra. {1760}{1815}Byłeś naprawdę zabawny,|ale potem przegiąłeś. {1816}{1865}Najpierw bym zabił Bin Ladena,|a potem Toby'ego. {1866}{1901}/- Nie, to nadal przegięcie... {1902}{1951}Dobra, geniusze.|Jak wy byście to zrobili? {1952}{1981}Podkręcić kulę, {1982}{2072}jak w moim ulubionym filmie|Jamesa McAvoya "Wanted - Ścigani". {2073}{2122}To pomaga tylko strzelać|zza winkla, a Bin Laden... {2123}{2174}- A jest w tym pokoju karnisz?|- Nie wiem. {2175}{2211}A może tak założymy,|że w naszej wymyślonej krainie {2212}{2252}jest wszystko, czego pragniemy? {2253}{2309}Proszę cię, Stanley,|to poważna sprawa! {2310}{2356}Czy nie chodzi o ten|numer z soplem lodu, {2357}{2378}żeby nie zostawić śladów? {2379}{2427}- Tak, dźgniemy Toby'ego soplem lodu w serce.|/- Dajcie spokój. {2428}{2469}Cała ta sprawa dwóch kul to podpucha. {2470}{2489}Oto, jak należy to zrobić. {2490}{2537}Ustawiamy ich w rzędzie,|bierzemy jedną kulę, {2538}{2610}strzelamy im wszystkim w szyję|za jednym zamachem. {2611}{2627}Patrzcie. {2628}{2657}Phyllis, ty będziesz Hitlerem.|Chodź tutaj. {2658}{2695}Toby, ty będziesz Toby'm. {2696}{2738}Andy, ty będziesz Bin Ladenem.|Stawać w rzędzie. {2739}{2769}/- Nie chcę tego robić.|/- Gardła blisko. {2770}{2803}Stawaj Toby,nie jęcz! {2804}{2845}- Daj spokój, Toby.|- Boże! {2846}{2881}Gotowi?|Jedna kula. {2882}{2904}I... {2905}{2930}{C:$0000F1}{Y:b}BUM! {3020}{3061}/- Tak jest, działa.|/- Działa. {3062}{3091}Dobra robota. {3185}{3306}Tłumaczenie i synchro|{C:$0000F1}{Y:b}ptakdodo {3360}{3500}{C:$999999}/(replikant - android łudząco podobny do człowieka,|/z filmu Ridleya Scotta "Blade Runner") {3538}{3633}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3634}{3662}Jakie smaki kupiłaś? {3663}{3699}Jestem taka podekscytowana, Pam. {3700}{3772}Z okazji 60-lecia powstały nazwy|smaków od tytułów piosenek The Eagles. {3773}{3837}/Desperogalik,|/Czarodziejska Kobietruskawka. {3838}{3862}Czemu oni to robią? {3863}{3890}Chcesz, żebym wróciła|do sklepu? {3891}{3959}Nie, nie, nie, spoko.|Tak sobie gadam. {3960}{4007}Musimy je wystawić i otworzyć. {4008}{4035}To wszystko dla Michaela. {4036}{4072}Okazuje się,|że jego dziewczyna jest mężatką. {4088}{4127}No.|A kiedy Michael ma złamane serce, {4128}{4164}całe to miejsce wpada|w stan zamrożenia. {4165}{4223}Tak więc, staramy się wyjść|temu naprzeciw. {4224}{4248}Po jego ostatnim zerwaniu, {4249}{4301}zjadł 40 tysięcy kalorii|w 3 godziny. {4302}{4357}Prawda, Pam?|Pam mi tak powiedziała. {4366}{4390}No. {4391}{4417}Znaczy, tego... nie. {4418}{4455}Nie wiem.|Przepraszam. {4456}{4497}Całą noc nie spałam przez Cece. {4498}{4540}Gdyby nie to,|ja bym się tym zajmowała. {4541}{4570}Nie ma sprawy. {4571}{4649}Ale może nie powinnaś pozwalać dziecku|chodzić tak późno spać. {4650}{4692}W sali konferencyjnej leci|"Jaś Fasola", {4693}{4726}a w jego biurze "Różowa Pantera" {4727}{4761}i ustalamy półgodzinne dyżury|towarzyszenia w oglądaniu. {4762}{4808}I potrzebujemy statystów do każdego|z tych pomieszczeń, ludzie, {4809}{4836}więc wpisujcie się, proszę. {4837}{4868}- Idzie.|- Dobra. {4869}{4916}Pamiętajcie wszyscy,|kiedy on się taki robi, {4917}{4960}będzie pławił się w rozpaczy,|jeśli okażecie mu współczuć. {4961}{4996}Gadajcie tylko o duperelach. {4997}{5044}A jeśli braknie wam tematów|i nie będziecie wiedzieli, co robić, {5045}{5088}to wydajcie jakiś bezsensowny|dźwięk, dobra? {5089}{5140}Pierdnięcie, czy cokolwiek.|Dobra. {5141}{5167}- Cześć wszystkim.|- Nie, Toby! {5168}{5195}- Nie, wypad!|/- Spadaj stąd natychmiast! {5196}{5232}- Zjeżdżaj.|/- Bujaj się. {5233}{5289}/- Proszę!|/- Natychmiast! {5290}{5365}Acha, a jeśli zażartuje,|pękajcie ze śmiechu, choćby nie wiem co. {5366}{5400}Dobra? {5459}{5483}...dobry wszystkim. {5484}{5521}Heeeeej! {5563}{5610}- Cześć.|/- Michael. {5611}{5647}Fajny krawat, czy coś tam. {5649}{5708}A dziękuję.|Jest dwustronny, jak mi się wydaje. {5740}{5780}- To przezabawne.|- Wypas. {5781}{5820}Chcesz trochę lodów? {5845}{5890}Czy to smaki The Eagles? {5896}{5944}/Ciastuj na maksa...|To mój ulubiony. {5945}{5972}Uwielbiam go. {5973}{6060}Nie dam rady sam tego zjeść.|Ktoś chce ze mną podjeść? {6133}{6170}No dobra. {6178}{6204}To było bezsensowne. {6205}{6240}Zapuszczę w nie jęzor później. {6281}{6325}Nie do końca to rozumiem. {6326}{6396}/Potomkowie którychkolwiek replikantów|/tego związku pozostaną pod... {6397}{6443}/opieką wspólną. {6461}{6534}- Mówimy o waszych wnukach?|- Nie. {6535}{6602}Zamiast gnić cały dzień w sądzie,|postanowiliśmy {6603}{6654}zawrzeć ugodę z pomocą mediatora. {6655}{6684}Zawarliśmy taką opcję {6685}{6728}w naszym kontrakcie|o wychowaniu dzieci i... {6729}{6784}- Rzekomym kontrakcie.|- Rzekomym? {6785}{6849}Będę właścicielką tej twojej farmy,|zanim cała ta sprawa się skończy. {6850}{6883}Ta, jasne.|Tylko spróbuj. {6884}{6945}Zastosuję wobec ciebie|prawne jujitsu. {6978}{6984}Widzieliście? {6985}{7022}Nawet nie musiałem nawiązać|kontaktu wzrokowego. {7023}{7075}Prawo to zrobi. {7076}{7126}Większość z tego jest|niemożliwa do zweryfikowania. {7127}{7208}Artykuł piąty, punkt b:|/czyszczenie zębów sokiem z buraków. {7209}{7252}Robię to.|Dobrze o tym wiesz. {7253}{7289}- To obrzydliwe!|- Skąd mamy to wiedzieć? {7290}{7390}- Chciałbym obejrzeć próbkę stolca.|- Dwight, spójrz na moje zęby. {7431}{7473}Żadnego popłakiwania po kątach. {7474}{7529}Nawet nie otworzył pudełka|z chusteczkami. {7530}{7569}Czy to możliwe,|że nadal się spotykają? {7570}{7614}Myślę, że nie mógłby tego robić. {7615}{7654}Czyli uznajemy, że najbardziej|prawdopodobne jest to, {7655}{7701}że Michael wydoroślał|w przeciągu jednej nocy? {7702}{7767}No wiesz, tak się stało|z Tomem Hanksem w filmie "Duży". {7768}{7794}Dokładnie. {7795}{7855}To się wydarzyło w filmie "Duży". {7866}{7915}Nie, muszę iść.|Puść mi później sms-a. {7916}{7945}Naprawdę jestem zbyt zmęczony,|żeby to robić. {7946}{7999}- Ja też.|- Więc po prostu tego nie róbmy. {8000}{8088}Zdajesz sobie w ogóle sprawę,|jakie to ze sobą niesie ryzyko? {8089}{8116}- Hej, Michael.|- Hej. {8117}{8179}Zastanawialiśmy się, czy nie zjadłbyś|z nami kolacji dziś wieczorem... {8180}{8226}u nas w domu|i pobawił się z naszym dzidziusiem. {8227}{8270}Moglibyśmy zamówić|jakiś fast-food z Hooters. {8271}{8305}O! Żarcie na wynos.|Czadzik. {8306}{8343}Możemy obejrzeć jakiś film|i pograć w Rock Band. {8344}{8400}- Rock Band z Billy'm Joelem.|- Istnieje taka gra? {8401}{8425}Tak. {8444}{8534}Dobra, będę musiał to przemyśleć,|ale dzięki za zaproszenie. {8535}{8591}Michaelu Scott!|Czy nadal widujesz Donnę? {8628}{8685}Dobra, Pam... {8686}{8747}Donna nie jest niewidzialna,|więc przestań zadawać durne pytania. {8748}{8766}Oj, Michael... {8767}{8825}Od kiedy niby to biuro jest miejscem, {8826}{8883}w którym grzebiemy sobie wzajemnie|w życiu prywatnym? {8884}{8925}Lubię Donnę. {8964}{9028}Czy to jest złe,|że nadal się z nią spotykam? {9029}{9052}To zależy kogo spytasz. {9053}{9121}To znaczy,|gdyby spytać jej męża... {9122}{9196}albo grupy losowo wybranych osób...|Tak, to jest złe. {9197}{9233}To jest coś,|czego nigdy bym nie zrobiła. {9235}{9282}Myślę, że wszyscy wiemy|do czego jesteś zdolna, Meredith. {9283}{9338}Hej, nigdy nie zdradzałam,|nie byłam zdradzana, {9339}{9374}ani używana do zdradzania. {9375}{9446}Zawsze pytam...|wszystkich, którzy są w pokoju: {9447}{9541}/Czy jesteś z kimś związany? {9542}{9570}Ludzie,|to jest Scranton. {9571}{9660}I wielu ludzi uważa to miasto za Paryż|północno-wschodniej Pensylwanii. {9661}{9680}A w Paryżu... {9681}{9743}niegrzecznym jest, jeśli kobieta|ma mniej niż czterech kochanków. {9744}{9796}Ryan, nie chcę, żebyś nadal|kumplował się z Michaelem. {9797}{9811}Dobra. {9812}{9882}Dobra, wiedzcie zatem,|że pytałem o to Donnę {9883}{9909}i w ogóle jej to nie przeszkadza. {9910}{9974}A żeby się upewnić, zapytałem ją później|jeszcze raz i powiedziała to samo. {9975}{10005}A co on o tym myśli? {10006}{10050}On się nigdy o tym nie dowie. {10051}{10098}Jest trenerem baseballa w liceum. {10099}{10170}Wcześnie wstaje,|wcześnie kładzie się spać. {10194}{10241}Zobaczcie ile on potrzebował...
MsBlow