{1}{1}23.976 {1}{30}movie info: XVID 624x352 23.976fps 174.8 MB|The.Office.US.S05E26.DVDRip.XviD-REWARD {90}{123}Dunder Mifflin, mówi Erin {123}{190}Nie może w tej chwili podejć do telefonu {245}{296}Tak, oczywicie, przekażę wiadomoć {296}{313}kiedy wstanie... {313}{331}Kiedy wróci! {382}{448}Michael zjadł zapiekankę z kurczakiem na lunch. {448}{489}Może powiem to inaczej - Michael zjadł {489}{558}całš porcję zapiekanki z kurczakiem na lunch. {590}{621}Może ucilę - Michael zjadł {641}{737}calutkš rodzinnš porcję zapiekanki z kurczakiem {737}{758}i szybciutko zasnšł. {758}{860}Staramy się być bardzo cicho, żeby go nie obudzić przed 5. {860}{940}Co powinno nastšpić za jakie... {1030}{1074}10 minut. {1074}{1122}Dobra, wejdę tam i przestawię komputer. {1122}{1152}Jeste pewna, że dasz radę przestawić mu zegarek? {1152}{1175}Dam radę. {1175}{1227}Co ja mam zrobić? {1227}{1272}Zazwyczaj nie popieram wychodzenia wczeniej, {1272}{1308}ale mam umówionš wizytę końskiego lekarza. {1323}{1378}Nie mam pojęcia, jak ten koń stał się lekarzem {1454}{1527}Żartuję. To zwykły lekarz, {1527}{1574}który strzela koniowi w głowę,|gdy ten złamie nogę. {1735}{1830}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1831}{1873}Idzie jak w zegarku. {2167}{2188}Co jest takie zabawne? {2188}{2208}Trzeba było tam być! {2218}{2254}Ok. Żart sytuacyjny! {2319}{2416}Ojej! Ok. Dobra, idziemy do domu! {2416}{2454}Do zobaczenia jutro. {2481}{2494}Na razie! {2494}{2532}Pa Michael! {2723}{2819}Tłumaczenie: Pytanka & Cortzas|pytanka@gmail.com {2875}{2933}Odcinek 5x26|"PIKNIK FIRMOWY" {2947}{2981}/Piknik firmowy Dunder Mifflin/ {2996}{3020}Dobra, jeste gotowa? {3020}{3078}Tak. Pokażemy się tylko i spadamy. {3078}{3105}Tak. {3111}{3158}Czekaj, czy mam zostawić auto na chodzie? {3222}{3264}Nie zrozumcie nas le. Lubimy pikniki. {3264}{3302}Kto ich nie lubi? {3302}{3329}Powiedz im co się stało w zeszłym roku. {3329}{3393}Miałem takiego wielkiego pajška|w mojej rękawicy baseballowej. {3393}{3429}Nie, o tym gociu który się do mnie dobierał. {3429}{3477}Racja, jaki pijany kole|dostawiał się do Pam rok temu. {3477}{3524}Mówił, że chwyta jš, żeby złapać równowagę. {3524}{3579}Nie chwyta się ICH, żeby złapać równowagę. {3716}{3739}Według mnie 30. {3739}{3776}40. {3783}{3859}rodek odstraszajšcy komary,którego najwyraniej|potrzebujemy, zmniejszy skutecznoć filtra. {3859}{3915}Słuszna uwaga, ale pomylałem o tym. {3915}{3970}Połšczenie filtra przeciwsłonecznego i rodka odstraszajšcego. {3991}{4010}Domowej roboty? {4010}{4053}Oczywicie! Mylisz, że Komisja Ochrony rodowiska {4053}{4083}dopuciłaby takš iloć OFFa? {4146}{4171}Ralf to mój najlepszy przyjaciel. {4171}{4198}Poznalimy się w obuwniczym. {4198}{4237}Usłyszałem, jak pyta o buty, {4237}{4304}dzięki którym biega się szybciej i nie zostawia ladów. {4316}{4381}Michael, czy to nie Holly? {4450}{4489}Jestemy tylko przyjaciółmi. {4513}{4592}Chwileczkę. Kto cię tu wpucił? Muszę wiedzieć. {4624}{4723}O nie. Chyba wpuszczajš kogo popadnie. {4738}{4770}No dokładnie. {4770}{4800}Dobra. {4860}{4903}- Czeć.|- Czeć. {4922}{4993}Pamiętasz A.J. - mojego chłopaka? {4993}{5050}Troszeczkę. Spotykam wielu ludzi. {5050}{5082}Hej Michael. {5253}{5321}Może napijecie się lemoniady? {5321}{5339}Albo jedno z was? {5356}{5405}Albo oboje? Jedno lub drugie? {5412}{5446}Można mnożyć układy w nieskończonoć. {5459}{5490}Lemoniada brzmi wietnie. {5505}{5534}Ja bym się napił ice tea. {5534}{5564}Id do diabła. {5596}{5629}Żartowałem. {5629}{5732}Dostaniesz najlepszš ice tea na wiecie. {5782}{5802}Skłamałem Kevinowi. {5819}{5875}Holly i ja nigdy nie będziemy tylko przyjaciółmi. {5875}{5956}Napisałem listę najważniejszych punktów {5956}{5995}o tym, dlaczego ja i Holly powinnimy być razem. {5995}{6055}I znajdę idealny moment dzisiaj i powiem jej. {6068}{6123}Po pierwsze, Holly - ty i ja {6123}{6159}jestemy jak ładnymi tuszami... {6176}{6341}Dlatego, że w kwestii tuszów lubimy... {6341}{6367}To nie ma najmniejszego sensu! {6367}{6400}Jestemy bratnimi duszami! {6400}{6458}Holly i ja jestemy bratnimi duszami. {6458}{6517}Hej! Jim! Pam! {6517}{6545}Hej, jak leci Charles? {6545}{6564}Ładny dzień, co? {6577}{6629}Chyba fajnie jest odpoczšć od odpoczywania? {6689}{6746}Nie rozumiem, on nawet nie jest już moim szefem. {6746}{6776}Chcesz, żebym spuciła mu lanie za ciebie? {6776}{6822}Nie, nie powinienem cię o to prosić. {6822}{6854}Powinna to zrobić sama. {6854}{6921}Słuchajcie! Dokładnie przemylałem to ustawienie. {6921}{7007}Nie możemy zapomnieć upokorzenia, którego doznalimy rok temu {7007}{7113}w trakcie meczu softballa, z całš tš aferš z Jimem i pajškiem. {7113}{7167}Mogłem umrzeć. {7198}{7255}Sprawdziłem to potem w sieci. {7268}{7324}Erin, na tylnš linię. Ryan! Ty do przodu! {7324}{7411}Brachu, mógłby ustawić Erin w mojej linii? {7411}{7432}Dlaczego? Nie rozumiem. {7432}{7500}Czekaj, czekaj... Rozumiem. {7500}{7618}Chcesz, żeby ona cię wystawiła, żeby mógł ich przyszpilić. {7669}{7709}Powiem ci co, ustawię to nawet lepiej. {7709}{7822}Ustawię cię obok z Phyllis.|Najlepiej wystawia z całej drużyny. {7822}{7875}Ty szczwany lisie! {7875}{7893}Nie o to mi chodziło. {7893}{7917}Chodcie ludzie! {7931}{7964}Co u was słychać, Holly? {7988}{8024}Niewiele. {8037}{8061}Projektujemy dom. {8076}{8100}Fajnie. Dla kogo? {8110}{8149}Dla nas. {8272}{8312}Ja projektuję krzesło. {8375}{8435}Jako częć spodni. Siadasz stabilnie. {8461}{8525}Pamiętam twój pomysł na spodnie z krzesłem! {8567}{8625}Podoba mi się. Zarezerwuj mi parę.|Mam rozmiar 34 w talii. {8625}{8685}Dobra, grubasie. Zrobię to. {8685}{8769}Wiecie co, powinnimy poćwiczyć. {8769}{8787}Ok. {8805}{8834}Naprawdę to zrobicie? {8834}{8882}Żeby wiedział. {8915}{8971}W swej nieskończonej mšdroci {8971}{9043}David Wallace pozwolił nam przedstawić małš prezentację {9043}{9086}o historii Dunder Mifflin. {9105}{9162}Stary zespół komediantów znów występuje razem! {9162}{9261}Słyszałem wieci? Ekstra, ekstra!|Czytajcie o tym! {9292}{9352}Gazety na sprzedaż! {9441}{9472}lepa jeste? {9494}{9536}Czy jeste lepa? {9581}{9655}Proszę pana, z okularami, czy pan naprawdę jest lepy? {9655}{9696}Boję się o pana bezpieczeństwo. {9696}{9729}To drogie okulary, palancie. {9729}{9799}Ok, martwiłem się o pana. {9799}{9833}wietnie ci poszło. {9833}{9850}Dzięki. {9878}{9898}Mam jš. {9975}{10003}Boże, Kevin! Daj spokój! {10003}{10086}- lepy jeste? Czy widzisz co swoimi oczami?|- Mogłem to odebrać, idioto! {10086}{10134}Nie wal jak młotem! {10134}{10237}Ludzie, musimy zaczšć myleć. Skupmy się! {10237}{10281}Stać was na więcej. Mnie stać na więcej. {10297}{10362}Phyllis, czemu siedzisz na ziemi? {10362}{10423}Już tu trochę jestemy. Nie potrzebuję tego. {10593}{10630}Ryan, daj spokój człowieku! {10667}{10711}Chwila! Siatka! Ma ręce na siatce. {10711}{10726}I co z tego? {10726}{10759}Naruszenie zasad. Piłka jest nasza. {10759}{10820}Daj mi jš. Nasz punkt. {10820}{10845}Dobra, Pam, jak leci? {10845}{10907}Jeste lewo czy praworęczna? {10907}{10979}Którš rękš odbierała telefony? {10979}{10998}Odwal się Dwight. {11194}{11234}No co? {11287}{11325}Może grałam trochę w siatkówkę w gimnazjum {11325}{11369}i w liceum. {11393}{11433}Może trochę na studiach. {11433}{11506}I jedziłam na obozy siatkarskie|przez większoć wakacji! {11676}{11733}Przeszlimy do następnej rundy! {11733}{11748}Na Boga. {11748}{11792}Muszę być częciš grupy. {11899}{11943}Przyniosłem przekšski. {11943}{11981}Gdyby zgłodniała. {12002}{12037}Poproszę. {12211}{12251}Więc co dla nas na dzisiaj zaplanowałe? {12323}{12347}Co? {12347}{12386}Masz scenariusz skeczu? {12386}{12448}Nie, pomylałem, że pójdziemy na żywioł. {12470}{12484}Czy to nie fajne? {12484}{12517}Super fajne. {12625}{12645}Uderz, Andy! {12662}{12684}Podbij! {12712}{12728}Nie wystawiaj sam dla siebie. {12810}{12847}Moja kostka! {12861}{12879}Co się stało? {12879}{12913}Skręciłam jš. {12913}{12944}Nawet się nie ruszała. {13003}{13028}Ok, zastępstwo. {13028}{13044}Ja mogę zagrać. {13044}{13121}Jest tu Meredith? {13121}{13165}Taaaa! Wchodzę! {13184}{13215}Ralf, nie słyszałe mnie? {13232}{13317}Nie słyszę oszustów, szmat albo kobiet,|które łamiš serce mojemu przyjacielowi. {13355}{13367}Dalej! {13446}{13490}Możemy pójć w stronę filmu. {13511}{13547}Możemy zrobić "Powrót do przyszłoci". {13567}{13611}Musimy przekonać Dundera i Mifflina {13611}{13658}żeby cofnęli się w czasie {13658}{13716}naprawili rodziców. {13752}{13791}Czy mamy jakie auto z epoki? {13791}{13818}Szczęki. {13818}{13895}Pływajš w oceanie i terroryzujš całš społecznoć. {13895}{13984}Dunder, Dunder... {14144}{14212}Jeszcze nie wpadlimy na najlepszy pomysł. {14212}{14240}Nie. {14249}{14311}Kršżymy wokół niego. {14548}{14597}Niele, ale i tak was zmiażdżymy. {14597}{14616}Dokładnie. {14617}{14687}Frajerzy, pójdziecie na dno. |Wytrš sobie wami swoje tyłki. {14707}{14736}Naszczajš wam w twarz. {14736}{14770}Dobra, Ralf, daj spokój. {14775}{14796}To prawda! {14796}{14857}Przypomina mi to zjazd kadrowców w zeszłym roku. {14857}{14901}Tak, z Berniem i Efrem. {14923}{14964}To było zabójcze. {14964}{14994}Naprawdę zabawne. {14994}{15023}Naprawdę zabawne. {15043}{15083}Słuchajcie, jeszcze jeden punkt {15083}{15113}i gramy przeciw centrali. {15414}{15438}Spokojnie, chłopcy. {15438}{15459}wietna gra! {15484}{15567}Witajcie na 43. dorocznym firmowym pikniku! {15567}{15589}Dzięki za przybycie. {15589}{15695}Dwóch naszych pracowników zgłosiło się,|żeby zabawić nas piosenkš. {15695}{15729}Teraz to jest skecz. {15729}{15805}Przedstawiam: ze Scranton - Michael Scott {15805}{15884}w...
MsBlow