Top Boy - S01E02 - Episode 2.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}25
{0}{16}/Poprzednio.
{20}{57}/Mylisz, że Kamale i London Fields
{61}{119}/okradliby Summerhouse,|/gdyby robił, co do niego należy?
{123}{177}- Czego chcesz ode mnie?|- Daj mi poprowadzić Summerhouse.
{181}{228}/Miała w przeszłoci|/jakie choroby psychiczne?
{232}{270}Mamo, mamo.
{296}{378}Kto się opiekuję Ra'Nellem?
{382}{452}- Jeste w cišży, czy taka gruba?|- Zamknij się.
{457}{496}Kiedy będš zbiory?
{500}{555}13 tygodni.|Dam ci dobrš cenę.
{559}{651}Jest w szpitalu psychiatrycznym.|Jeli się dowiedzš, trafię do opieki społecznej.
{655}{739}/- Mamy dobrš miejscówkę w Finchley.|- Lepiej, żeby wiedział, co robisz.
{745}{775}To dużo pieniędzy.
{870}{969}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{970}{1010}Teraz mamy przejebane.
{1550}{1610}{Y:b}{C:$23AE29}.:: Project HAVEN::.|.:: prezentuje::.
{1620}{1680}{Y:b}{C:$23AE29}Tłumaczenie: Gidi|Korekta: moniuska
{1690}{1750}{Y:b}{C:$23AE29}TOP BOY|S01 E02
{1902}{1983}Stracilicie 40 moich paczek.
{1997}{2069}Dwukrotnie was obrabowano,|to jaki nowy zwyczaj?
{2076}{2133}Obiecuję ci, odzyskam ten hajs.
{2137}{2254}Wiem, że odzyskam pienišdze,|ale powiedzcie mi kiedy.
{2260}{2296}Macie trzy dni.
{2330}{2362}Trzy dni?
{2366}{2427}Nie uda nam się|ich zebrać w trzy dni.
{2445}{2464}Poważnie?
{2498}{2570}Musiało mnie popierdolić,|że wszedłem z wami w interesy.
{2574}{2605}- Mówiłem ci.|- Co mi mówiłe?
{2609}{2677}Powiedzielimy, że odzyskamy jego hajs,|to odzyskamy jego pieprzony hajs.
{2681}{2703}Uspokójcie się.
{2746}{2790}Bobby, oddamy ci te pienišdze.
{2794}{2827}Potrzebujemy tylko klamek.
{2842}{2869}Klamek?
{2908}{2929}Pistoletów?
{2944}{2971}Nie rozmieszaj mnie.
{2975}{3060}Kamale obrabował nas dwukrotnie.|Za każdym razem miał broń.
{3138}{3188}Wiesz, że nie jestem porywczy.
{3208}{3297}Potrzebujemy więcej czasu|i kilku klamek.
{3302}{3372}Macie dwa tygodnie.|Koniec tematu.
{3430}{3468}A teraz, wypierdalajcie.
{3482}{3509}No spierdalajcie.
{3670}{3712}Pomylš, że zmiękłe.
{3726}{3749}Tak?
{3785}{3831}To byłby wielki błšd.
{3905}{3932}/Wiesz, co mylę?
{3965}{4040}Mamy konfidenta, ziomek.|Drugi raz, to nie przypadek.
{4052}{4110}To ten gówniarz z psem, zaufaj mi.
{4125}{4187}- Mylę, że to co gorszego.|- Co masz na myli?
{4191}{4247}Nie wiem, co tu nie gra.
{4321}{4354}Zapnij pasy.
{4672}{4729}Wszystko w porzšdku,|ale musisz się uspokoić.
{4733}{4867}- Id do domu, połóż się i odpocznij.|- Odpocznij? To nie w moim stylu.
{4871}{4934}Heather, mówię poważnie.|Mało brakowało.
{4972}{5058}Jeli chcesz urodzić to dziecko,|musisz o siebie dbać.
{5073}{5124}Jest kto, kto może ci pomóc?
{5765}{5817}Chod, Marnie, dobra sunia.
{5958}{6005}Dobra sunia, no dalej.
{6199}{6283}- Przyda ci się to, by jš ogrzać.|- Spójrz, co Ra'nell ci przyniósł.
{6376}{6450}Chod, ziombel. Póniej się poliżecie.|Spónimy się do szkoły.
{6780}{6817}- Czeć, Ra'nell.|- Siemasz.
{6832}{6907}Zarobiłam dodatkowy hajs|i chcę ci to dać.
{6917}{6938}Co?
{6953}{7019}Byłe zdany na siebie,|chcę tylko pomóc.
{7032}{7059}Nie potrzebuję twojej floty.
{7063}{7144}Ile razy mam ci mówić,|jak kto daje ci hajs, to go bierz!
{7186}{7215}Ra'Nell!
{7256}{7301}Cholera, to ta mamuka.
{7406}{7466}- Nie idziesz na lekcje?|- Zaraz wracam.
{7604}{7719}Nie robiłabym tego,|ale nie mam wyboru. Potrzebuję twojej pomocy.
{7735}{7765}Spoko.
{7780}{7805}Chod ze mnš.
{7933}{7974}Ja pierdolę!
{8047}{8095}Wypasiona hodowla.
{8108}{8151}Nie powiniene o niej wiedzieć.
{8158}{8207}- Mam prawie 14 lat.|- O to mi chodzi.
{8265}{8359}Nie prosiłabym cię o to,|ale lekarz kazał mi zwolnić.
{8364}{8408}Albo znów mogę poronić.
{8451}{8516}Przepraszam. Nie powinnam|ci mówić tych smutów.
{8540}{8656}Nie masz wiele do roboty.|To niewymagajšca praca i ci zapłacę.
{8685}{8740}Ale muszę wiedzieć,|że mogę na tobie polegać.
{8819}{8866}Musisz być bardzo ostrożny.
{8880}{8993}Nie możesz nikomu powiedzieć.|Ani najlepszemu ziomkowi, ani dziewczynie...
{8997}{9087}- Nie mam dziewczyny.|- A szczególnie twojej mamie.
{9117}{9149}Nie wygadam się.
{9159}{9195}Mogę pójć za to siedzieć.
{9215}{9241}Rozumiesz?
{9288}{9313}Dobrze.
{9331}{9379}Pokażę ci, co masz robić.
{9527}{9548}Długo to trwa.
{9586}{9686}Kamale teraz się chowa u siebie.|Nie wystawi nosa z chaty.
{9693}{9726}Pierdolone 40 kafli.
{9754}{9801}Musi gdzie, kurwa, być.
{9816}{9853}Znajdziemy go.
{9908}{9948}Ale jestem kurewsko głodny.
{10225}{10277}- Jeste Chris Hill?|- Zgadza się. A wy?
{10316}{10342}O mój Boże!
{10419}{10443}Zostawcie jš!
{10470}{10502}Puszczaj mnie!
{10600}{10680}Twój pizdowaty braciszek|Dushane wisi mi 40 kafli.
{10684}{10723}Zapłacę,|upewnię się, że zapłaci.
{10764}{10850}Jak go zobaczysz,|pokaż mu klatę.
{10856}{10910}Proszę, Boże... Nie!
{11020}{11099}Brachu, mamy dwa tygodnie,|musimy rozkminić, jak dorwać Kamale.
{11110}{11184}On jest inteligentny.
{11201}{11285}Mieszka na 20. piętrze.
{11292}{11422}Wiesz, że windš tam nie dojedziemy.|Trzeba wejć po tych jebanych schodach,
{11426}{11541}wbić do mieszkania, zajšc się nim,|a potem jeszcze zejć na dół.
{11568}{11607}Niezauważonym.
{11639}{11696}Nie wiem,|jak to się może udać.
{11782}{11841}Wiesz co? Powinnimy go zabić,|gdy mielimy okazję.
{11925}{11977}Co ty pierdolisz,|jeste gotowy kogo zabić?
{12362}{12440}Dzięki za pomoc.|Nawet nie wiesz, jaka to ulga.
{12444}{12466}Spoko.
{12518}{12607}- Co u twojej mamy?|- Jest w szpitalu.
{12631}{12647}Co?
{12682}{12755}Co to znaczy?|Czemu nic nie mówiłe?
{12762}{12805}Co jej się stało?
{12824}{12885}Ra'nell, co jej dolega?|Porozmawiaj ze mnš.
{12889}{12962}Wyluzuj, wszystko będzie dobrze.
{12971}{13048}Jest tylko zmęczona.|Leon mówi, że szybko wróci.
{13077}{13156}A co z tobš?|Z kim mieszkasz?
{13188}{13236}Kto się tobš opiekuje?
{13304}{13344}Chcesz pomieszkać u mnie?
{13358}{13424}Nie, Leon przynosi mi szamę,|jest spoko.
{13522}{13567}Zadzwonisz, jeli będziesz|czego potrzebował?
{13588}{13614}Obiecaj.
{13632}{13663}Dobra, obiecuję.
{13685}{13707}W porzšdku.
{13966}{14031}- Ty skurwielu.|- Nat? Co robisz?
{14035}{14140}- Co? Co ty robisz?!|- Chris jest przez ciebie w szpitalu!
{14144}{14204}- Co mu się stało?|- Bo wisisz komu pienišdze.
{14208}{14272}Weszli do mojego domu,|przystawili mu żelazko do piersi!
{14276}{14326}O kim ty, kurwa, mówisz?! Natalie!
{14333}{14365}W którym szpitalu?
{14369}{14428}Nie zbliżaj się, kurwa, do nas!
{14432}{14472}Nie chcemy cię w naszym życiu.
{14717}{14738}Jebać to.
{15134}{15215}Jest 21:00. Gdzie byłe?|Wysłałem ci smsa.
{15225}{15289}- Byłem zajęty.|- Co cię tak zajęło?
{15297}{15365}Nie masz prawa mnie o to pytać.|Nie jeste moim starym.
{15369}{15427}Dopóki nie wozisz się|z chłopakami po dzielni.
{15440}{15468}Nie byłem z nimi.
{15488}{15536}wietnie.|Więc gdzie byłe?
{15564}{15613}- Z dziewczynš.|- Dziewczynš?
{15710}{15735}Jak się nazywa?
{15746}{15795}- Precious.|- Precious?
{15934}{15981}Wchod do rodka|i się ogarnij.
{15991}{16033}Mam dla ciebie niespodziankę.
{16698}{16752}Pierdolona pizda!
{16773}{16810}Zróbcie miejsce!
{16825}{16859}Jebana pizda!
{16927}{17020}Nigdy nie nachod|mojej rodziny, zrozumiano?!
{17040}{17090}- Wystarczy.|- Pizdeczka!
{17126}{17155}Jebane zbiry.
{17172}{17232}No chodcie, pizdy.
{17249}{17266}Dawajcie.
{17760}{17815}- Spóniłe się.|/- Przepraszam. pieszyłem się.
{17819}{17885}/Macie dwie minuty,|/albo będę miała przejebane.
{18063}{18116}Lise? Masz gocia.
{18205}{18245}Chod do mnie.
{18354}{18393}Dobrze się czujesz?
{18640}{18685}Polepszy mi się...
{18736}{18769}Obiecuję.
{18802}{18845}Już nigdy cię nie zostawię.
{18855}{18889}Nie martw się o to.
{18939}{18971}Obiecuję.
{19086}{19120}Radzę sobie w szkolę.
{19160}{19176}Tak?
{19208}{19249}To dobrze.
{19391}{19508}- Przepraszam, że musisz mnie takš oglšdać.|- Nie przejmuj się tym.
{19543}{19594}Przepraszam, maleńki.
{19766}{19795}Dobra, musimy już ić.
{22865}{22892}To twoje.
{22930}{22991}- To nie nasze, ziomek.|- Wasze.
{23055}{23080}Dziwak!
{23101}{23130}Otwieraj.
{23181}{23219}Cholera.
{23338}{23364}Muszš być od Raikesa.
{23480}{23545}Teraz możemy dorwać Kamale.
{23575}{23635}No, ale jak to zrobimy?|W tym sęk.
{23646}{23730}- Wywabisz go, ziom.|- Wywabić go. To inteligentne.
{23734}{23835}A co z tym dzieciakiem z psem?|Jego też trzeba załatwić.
{23839}{23888}Nawet nie wiesz, czy to on donosi.
{23892}{23930}- We, przestań.|- Co?
{23936}{23980}Więc niby kto podpierdala?
{23984}{24056}Nikt. Niech Dris i reszta|na niego uważajš.
{24060}{24111}Na razie nic nie rób...|Co ty odwalasz?
{24141}{24226}Nie podchod do mnie|z tš pomarańczš.
{24234}{24294}Kradniesz pomarańcze z bazaru?
{24300}{24357}Stare nawyki, wiesz jak jest.
{24368}{24402}Na co się gapisz?
{24402}{24481}We torbę.|No szybko. Bierz jš!
{24481}{24542}Ej, Wendell.
{24691}{24757}- To twój syn?|- Tak, to Jason.
{24771}{24810}- Ile ma lat?|- Pięć.
{24847}{24898}Jason ma jakie rodzeństwo?
{24898}{24981}Brata i siostrę. Bliniaki.|Majš po 3 lata.
{25021}{25097}Co tam, młodzieniaszku?|Wszystko gra?
{25156}{25244}- Mieszkasz tu?|- Nie, jego matka mieszka za rogiem.
{25279}{25316}Dobrze wyglšdasz.
{25327}{25377}No, ty też.
{25405}{25451}No wiesz, starzeje się.
{25570}{25634}Muszę odebrać bliniaki ze szkoły.
{25674}{25701}Miło cię widzieć.
{25714}{25734}Ciebie też.
{25793}{25826}Trzymaj się, co?
{25826}{25871}Pożegnaj się, Jason.
{25876}{25921}Nie musisz się mnie wstydzić.
{25945}{26006}Jestem twoim bratem.|Jestem Dushane.
{26054}{26077}Na razie.
{26195}{26274}- Co to za staruch?|- Nikt, chodmy!
{26286}{26332}Id, ukradnij jakie mięso!
{26381}{26415}No raczej.
{26895}{26920}Chod.
{27077}{27105}I jakie to uczucie?
{27168}{27193}W porzšdku.
{27354}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin