{1}{1}23.976 {24}{119}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {120}{218}Do kogo wysyłasz faks|tak wczenie? {240}{284}To trochę trudne do wyjanienia. {288}{356}Nie mam dużo kontaktów|z oddziałem w Scranton, {360}{452}ale przed odejciem chwyciłem papeterie|ostemplowanš przez Dwighta. {456}{547}więc co jaki czas wysyłam|do Dwighta faks. {551}{595}Od siebie samego. {599}{667}Z przyszłoci. {671}{739}Dwight, o 8 rano,|kto zatruje kawę. {743}{835}Nie pij kawy.|Więcej instrukcji wkrótce. {839}{929}Oddany, Dwight z przyszłoci. {1031}{1085}Nie! {1103}{1171}Podziękujesz mi póniej. {1175}{1288}Tekst i poprawki do wersji 233 MB|by ProjectX {1295}{1390}na podstawie teksu Niezrzeszonego {1918}{1962} Oto ona... {1966}{2010}Jan Levinson!|Pierwsza rzecz z rana! {2014}{2106}Uwielbiam zaczšć dzień od smacznej|miski Jan! {2110}{2130}Michael... {2134}{2245}Mów mi po prostu Levinson|o poranku, baby... {2254}{2328} - Michael?|- Tak! {2350}{2494}Jestem tutaj, aby zakomunikować ci,|że zamykamy oddział w Scranton. {2517}{2537}Nie zrozumiałem. {2541}{2633}Zarzšd zdecydował wczoraj w nocy|o zamknięciu twojego oddziału. {2637}{2705}Z czyjego upoważnienia? {2709}{2773}Dyrektorów. {2781}{2825}Co? {2829}{2921}Bardzo mi przykro.|Nie cieszy mnie to. {2925}{2993}Byłe bardzo ważnš częciš|tej firmy... {2997}{3113}i zarzšd poprosił mnie, aby podziękować ci|za lata twojej pracy. {3117}{3137}Nie ma za co. {3141}{3209}Mała częć pracowników, będzie|przeniesiona do oddziału w Stamford, {3213}{3281}a reszta dostanie rozwišzanie umowy|z odprawš. {3285}{3377}Jestem w tej małej grupie,|czy w planach zwolnienia? {3381}{3496}Cóż, nie podjęlimy jeszcze|personalnych decyzji, {3500}{3594}ale jeste w planach zwolnienia. {3644}{3709}O, mój Boże! {3908}{3952}O czym rozmawiajš? {3956}{4000}Nie wiem. {4004}{4096}- O czym poważnym?|- Nie wiem, Kev. {4100}{4187}Jeli się czego dowiesz... {4220}{4310} ...zadzwoń do mnie.|- Jasne. {4555}{4714}Wszystko w porzšdku, Michael?|Chceż żebym przyniosła ci wodę albo chusteczkę? {4723}{4767}Dobra... {4771}{4853}Wiecz, co? Nie rozumiem. {4915}{4983}Naprawdę nie rozumiem.|Bo nie stoimy le, {4987}{5031}nasze wyniki się poprawiajš. {5035}{5079}Tu nie chodzi tylko wyniki, Michael. {5083}{5151}- Tu chodzi o talent.|- To dopiero... Josh? {5155}{5247}Nasz dyrektor finansowy, wierzy, że Josh|będzie odgrywał ważnš rolę {5251}{5295}w przyszłoci naszej firmy.|- Czyżby, jakš rolę? {5299}{5387}Króla głupiego wszechwiata? {5419}{5487}Mylę, że skończylimy.|Muszę ić. {5491}{5582}Będę wdzięczna, jeli wypełnisz papiery|zanim się pokłócimy. {5586}{5702}Wiem, że jeste zła, ale nie rób mi tego.|Wiem, że cię skrzywdziłem, {5706}{5750}ale prosze nie rób mi tego. {5754}{5868}Nie krzywd mnie tak, jak ja cię skrzywdziłem. {5874}{5938}Jan, Jan... {5994}{6081}To oburzajšce, to wszystko. {6114}{6206}Oni popełniajš ogromnš|pomyłkę. {6210}{6278}Zobaczymy, czy Josh zastšpi|tych ludzi. {6282}{6374}Zobaczymy, czy Josh znajdzie|innego Stanleya. {6378}{6446}Mylisz, że Stanley ronie na drzewie? {6450}{6493}Nie. Nie ma drzewa Stanley. {6497}{6605}Mylisz, że na wiecie roi się|od Phyllis? {6617}{6661}Pokaż mi takš hodowlę? {6665}{6733}Z Phyllis i Kevinami, rosnšcymi|tam wszędzie, {6737}{6812}gotowe do zrywania. {6857}{6934}Pokaż mi takš farmę! {6953}{7033}Obrazy, wspomnienia... {7097}{7171}Rosnš tak szybko. {7193}{7213}Hej, nieznajomy. {7217}{7285}Nie mów tak, to brzmi dziwnie,|proszę. {7289}{7333}Przepraszam. Zauważyłem tylko,|że nie rozmawiamy od pewnego momentu. {7337}{7453}Cóż, nie mamy o czym rozmawiać,|Dwight, po prostu wróć do pracy... {7457}{7535}Kiedy jeszcze możesz. {7744}{7812}Kiedy jeste blisko z kim,|rozwijasz jakby... {7816}{7884}szósty zmysł. Możesz czytać|czyj nastrój jak w ksišżce. {7888}{7956}W tym momencie tytuł ksišzki|Michaela to: {7960}{8028}"Co dziwnego się dzieje." {8032}{8076}Dwukropek. {8080}{8158}"Co powiedziała Jan?" {8176}{8244}Historia Michaela Scotta. {8248}{8340}Napisana przez Michaela Scotta|z Dwightem Schrute. {8344}{8412}Hej, słyszałe o swoich znajomych|z Pensylwanii? {8416}{8484}Chodzi plotka, że ten oddział jest... {8488}{8531}Naprawdę? {8535}{8579}Niedobrze. {8583}{8675}Przepraszam, oddział w Scranton|jest zamykany? {8679}{8747}Na twoich oczach! {8751}{8795}Pracuję tutaj. {8799}{8857}Frajer! {8991}{9035}Nic ci nie jest? {9039}{9083}Czuję się wspaniale. {9087}{9131}W najlepszej kondycji w życiu. {9135}{9179}Co chciała Jan? {9183}{9275}Nic, wpadła tylko sprawdzić|co słychać. {9279}{9323}Nie mogę ci powiedzieć, więc... {9327}{9347}Co nie możesz mi powiedzieć? {9351}{9412}Nic, Pam. {9423}{9467}/Poza tym, że wszytko to zniknie,|/za parę tygodni. {9471}{9490}- Co?|- Co? {9494}{9538}Powiedziałe włanie, że znikniemy? {9542}{9586}- Nie masz jaki wiadomoci?|- Michael, co się dzieje? {9590}{9658}- Co powiedziała ci Jan? Była niemiła?|- Nie, nie była. {9662}{9729}Dobra, dobra. {9734}{9831}Słuchajcie wszyscy,|mam wiadomoć. {9878}{9970}Wszystko, co mogę teraz zrobić to|ubrać maskę odwagi, ić do ich i być ich liderem. {9974}{10036}To koniec. {10046}{10114}Mamy przesrane. {10118}{10162}Dunder Mifflin w Scranton|zostaje zamknięte. {10166}{10234}Michael, nie powinnimy|o tym mówić, {10238}{10330}dopóki wszystkie decyzje|nie zostanš podjęte. {10334}{10378}Wiedziałe o tym od dawna,|prawda? {10382}{10450}Jan powiedział mi parę minut|przed tobš. {10454}{1
klaudia316