Zelig 1983 + napisy.txt

(56 KB) Pobierz
{1}{1}25
{110}{209}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{210}{285}poprawki:erad
{425}{483}Zelig
{550}{756}Film ten jest wyrazem wdzięcznoci|dla dr Eudory Fletcher, Paul'a Deghuee|i pani Meryl Fletscher Varney.
{850}{921}Był fenomenem lat dwudziestych.
{925}{996}Sławš dorównywał Lindbergh'owi.
{1000}{1091}To było naprawdę niezwykłe.
{1100}{1246}Jego historia odzwierciedla charakter|naszej cywilizacji i naszych czasów.
{1250}{1396}Jednoczenie stanowi dzieje jednostki|ze wszystkimi motywami naszej kultury.
{1400}{1471}Z heroizmem, wolnš wolš...
{1475}{1618}Jednak kiedy się temu bliżej przyjrzeć,|jest to bardzo dziwne.
{1625}{1746}To zakrawa na ironię, że tak szybko|wymazalimy go z naszej pamięci.
{1750}{1821}Zważywszy na niezwykłoć jego przypadku.
{1825}{1871}Był oczywicie bardzo zabawny.
{1875}{1996}Lecz jednoczenie umiał poruszyć|w ludziach czułš strunę.
{2000}{2121}Czynił to w sposób, w jaki być może|nie chcieli, by była poruszana.
{2125}{2210}To przedziwna historia.
{2550}{2596}Jest rok 1928.
{2600}{2721}Ameryka, cieszšca się od dekady|okresem wielkiego dobrobytu, oszalała.
{2725}{2771}To epoka jazzu.
{2775}{2821}Synkopowane rytmy.
{2825}{2846}Rozlunione obyczaje.
{2850}{2946}Tańce, alkohol, jeli ma się|szczęcie go nabyć.
{2950}{3071}To okres sławy różnorodnych bohaterów|i szalonych wyczynów.
{3075}{3146}Czas melin i wystawnych przyjęć.
{3150}{3296}Jedno z nich odbywa się na Long lsland|w majštku państwa Sutton'ów.
{3300}{3371}Sš mecenasami sztuki.
{3375}{3496}Politycy i poeci ocierajš się tu|o towarzyskš mietankę.
{3500}{3571}Na przyjęciu obecny jest Scott Fitzgerald.
{3575}{3671}Narzuci on kolejnym pokoleniom|swój sposób widzenia lat dwudziestych.
{3675}{3796}W jego notatniku znajdzie się wzmianka|o niejakim Leonie Selwyn'ie czy Zelman'ie.
{3800}{3945}Wydawał się być arystokratš i gawędził|z najbogatszymi z goci.
{3950}{4021}Z uwielbieniem wyrażał się o Coolidge|i Partii Republikańskiej.
{4025}{4096}Mówił z akcentem typowym dla|bostońskiej klasy wyższej.
{4100}{4146}Fitzgerald wspomina:
{4150}{4271}Godzinę póniej zaskoczył mnie widok|tego człowieka rozmawiajšcego z kuchtš.
{4275}{4321}Teraz wydawał się demokratš.
{4325}{4421}Mówił z łamanym akcentem,|jakby należał do plebsu.
{4425}{4538}To pierwsza wzmianka o Leonardzie Zelig'u.
{4550}{4621}Floryda|Rok póniej
{4625}{4721}Podczas meczu Yankeesów ma miejsce|dziwny incydent.
{4725}{4846}Dziennikarze jak zwykle pragnš|uwiecznić wyczyny gwiazd.
{4850}{4946}Nagle zauważajš obcš postać czekajšcš|na swojš kolej na ławce rezerwowych.
{4950}{5021}Z rozpiski wynika, że to Lou Zelig.
{5025}{5096}Jednak nikt z drużyny go nie zna.
{5100}{5221}Po interwencji ochrony intruz zostaje|wyprowadzony z boiska.
{5225}{5355}Nazajutrz ukazuje się na ten temat|wzmianka w prasie.
{5500}{5546}Chicago, lllinois|Ten sam rok
{5550}{5646}Prywatny bankiet w melinie na South Side.
{5650}{5801}Przedstawiciele szanowanych grup społecznych|tańczš i popijajš gin.
{5900}{6010}Wspomina jeden z kelnerów|Calvin Turner:
{6025}{6071}Przychodziło mnóstwo goci|powišzanych z mafiš.
{6075}{6196}Dawali dobre napiwki, więc staralimy|się z całych sił.
{6200}{6296}Ale tego wieczora, pojawił się pewien|nieznajomy człowiek.
{6300}{6346}Nigdy go przedtem nie widziałem.
{6350}{6442}Spytałem kolegę, czy go zna.
{6450}{6496}Powiedział, że widzi go pierwszy raz.
{6500}{6571}I że facet wyglšda mu na twardziela.
{6575}{6646}Chciałem mu się przyjrzeć, ale zniknšł.
{6650}{6696}Nie mam pojęcia, gdzie się podział.
{6700}{6794}Wtedy zaczęła grać orkiestra.
{6950}{6996}Patrzę na jednego z muzyków|grajšcego na tršbce i mylę:
{7000}{7046}Wyglšda zupełnie jak ten gangster.
{7050}{7146}Tyle że gangster był biały|a ten jest czarny.
{7150}{7245}Nie wiedziałem, co się dzieje.
{7250}{7346}Nowy Jork, kilka miesięcy póniej.
{7350}{7471}Policja prowadzi ledztwo w sprawie|zniknięcia urzędnika, Leonarda Zelig'a.
{7475}{7571}Jego gospodyni i pracodawca|zgłosili zaginięcie.
{7575}{7671}Opisujš go jako drobnego człowieka|zawsze trzymajšcego się na uboczu.
{7675}{7796}W mieszkaniu Zelig'a policja znajduje|tylko dwie poszlaki.
{7800}{7896}Pierwsza to fotografia Zelig'a|z Eugen'em O'Neill'em.
{7900}{8015}Druga to zdjęcie jego samego w roli pajaca.
{8050}{8146}Anonimowy trop prowadzi do|chińskiej dzielnicy.
{8150}{8246}Na zapleczu chińskiego zakładu policja|odnajduje pewnego Azjatę.
{8250}{8346}Odpowiada on opisowi Leonarda Zelig'a.
{8350}{8446}Pełni podejrzeń ledczy usiłujš|cišgnšć mu maskę.
{8450}{8496}Okazuje się, że to nie przebranie.
{8500}{8546}Dochodzi do szamotaniny.
{8550}{8646}Zelig zostaje wyprowadzony siłš|i zawieziony do szpitala na Manhattanie.
{8650}{8771}W karetce zatrzymany złorzeczy|i przeklina jak rodowity Chińczyk.
{8775}{8871}Sanitariusze zakładajš mu|kaftan bezpieczeństwa.
{8875}{8946}Po dwudziestu minutach aresztowany|wysiada z samochodu.
{8950}{8971}Dzieje się co niewiarygodnego.
{8975}{9071}Nie jest już Chińczykiem,|lecz typem aryjskim.
{9075}{9196}Pełni niedowierzania lekarze|kierujš go na obserwację.
{9200}{9346}O 7:00 rano psychiatra Eudora Fletcher|odbywa swój codzienny obchód.
{9350}{9496}Gdy zgłoszono mi ten przypadek,|nie widziałam w tym nic niezwykłego.
{9500}{9609}Zdziwiłam się dopiero, gdy go ujrzałam.
{9625}{9671}Omyłkowo wzięłam go za lekarza.
{9675}{9771}Zachowywał się bardzo profesjonalnie.
{9775}{9896}Adeptka psychiatrii, Eudora Fletcher,|jest zafascynowana Zelig'iem.
{9900}{10046}Nakłania władze szpitala, by wyraziły zgodę|na dalszš obserwację pacjenta.
{10050}{10096}Czym się pan zajmuje?
{10100}{10171}Ja? Jestem psychiatrš.
{10175}{10271}Moja specjalnoć to paranoje urojeń.
{10275}{10296}Proszę mi o tym opowiedzieć.
{10300}{10371}Nie ma o czym mówić.
{10375}{10396}Pracuję w Ameryce.
{10400}{10471}Napisałem kilka prac o psychoanalizie.
{10475}{10571}Uczyłem się u Freud'a w Wiedniu.
{10575}{10621}Poróżniła nas interpretacja|zazdroci o penisa.
{10625}{10721}Freud uważał, że powinna ograniczać|się tylko do kobiet.
{10725}{10796}Nie można powiedzieć, że bredził.
{10800}{10896}To był zlepek psychologicznego żargonu.
{10900}{10996}Zetknšł się z tym pewnie w rozmowie|lub w lekturze.
{11000}{11071}Zabawne było, że mówił płynnie i gładko.
{11075}{11194}Zatem osoby niewtajemniczone|mogły się nabrać.
{11200}{11321}Kim był Leonard Zelig, który|wzbudzał tak skrajne odczucia?
{11325}{11446}Był synem żydowskiego aktora,|Morris'a Zelig'a.
{11450}{11604}Chłodno przyjęto jego rolę w ortodoksyjnej|wersji "Snu nocy letniej".
{11650}{11771}Drugie małżeństwo Elder Zelig to pasmo|nieprzerwanych kłótni.
{11775}{11871}Ich mieszkanie mieciło się nad kręgielniš.
{11875}{11971}A korzystajšcy z kręgielni gocie|uskarżali się na hałasy.
{11975}{12071}Jako mały chłopiec Leonard padał |ofiarš zaczepek antysemitów.
{12075}{12221}Rodzice nigdy nie brali go w obronę|i trzymali stronę antysemitów.
{12225}{12296}Często za karę zamykali go|w ciemnej komórce.
{12300}{12421}A gdy bardzo ich rozzłocił,|wchodzili do komórki razem z nim.
{12425}{12579}Na łożu mierci Morris wyznał synowi,|że życie jest pełne cierpienia.
{12600}{12696}Udzielił mu też jednej rady:|zbieraj resztki sznurka.
{12700}{12816}Jego brat zwariował a siostra kradła i piła.
{12850}{12946}Leonard Zelig zdołał jednak|przystosować się do życia.
{12950}{12996}I jako sobie radził.
{13000}{13119}Nagle zaczšł się coraz dziwaczniej zachowywać.
{13200}{13321}Zafascynowana Zelig'iem dr Fletcher|organizuje serię eksperymentów.
{13325}{13421}Zaprasza sceptycznie nastawionych|kolegów w charakterze obserwatorów.
{13425}{13567}Na oczach lekarzy Zelig zmienia się|w doskonałego psychiatrę.
{13575}{13726}Gdy pojawiajš się dwaj Francuzi,|Zelig mówi składnš francuszczyznš.
{13750}{13871}W towarzystwie Chińczyka rysy jego|twarzy nabierajš orientalnych cech.
{13875}{13946}Niestety wiadomoci przedostajš się|do prasy.
{13950}{14021}Opinia publiczna żšda nowinek i skandali.
{14025}{14110}Ludzie dajš się porwać.
{14175}{14271}Dramat zaostrza się i dr Allan Sindell jest|zmuszony wygłosić owiadczenie.
{14275}{14382}Może to być medyczny fenomen stulecia.
{14450}{14496}Być może nawet i wszechczasów.
{14500}{14621}Na łamach gazet pojawiajš się|doniesienia na temat Zelig'a.
{14625}{14791}Mimo zapewnień lekarzy, że panujš nad|sytuacjš, diagnozy nie sš jednoznaczne.
{14825}{14871}To sprawa gruczołów.
{14875}{14921}Nie ma dowodów na zaburzenia.
{14925}{15021}Jednak sšdzę, że dalsze badania wykażš|nieprawidłowoci układu hormonalnego.
{15025}{15096}To skutek spożywania|meksykańskich potraw.
{15100}{15171}To ma podłoże neurologiczne.
{15175}{15271}U pacjenta rozwija się guz mózgu.
{15275}{15346}Zgon w najbliższych tygodniach|wcale mnie nie zaskoczy.
{15350}{15475}Nie zlokalizowalimy jeszcze guza,|ale go szukamy.
{15500}{15648}Los chciał, że po dwóch tygodniach|dr Birsky zmarł na guza mózgu.
{15675}{15746}Leonard Zelig miewa się doskonale.
{15750}{15910}Wreszcie dr Fletcher uznaje, że chorobę|wywołujš czynniki psychologiczne.
{16050}{16171}Sugeruje, iż niestabilna osobowoć Zelig'a|leży u podstaw owych metamorfoz.
{16175}{16271}Gremium lekarskie przyjmuje|tezę z wrogociš.
{16275}{16396}Zdaniem lekarzy schorzenie Zelig'a powstało|wskutek złego ułożenia kręgów.
{16400}{16557}Testy tego nie potwierdzajš i wywołujš|u pacjenta czasowš niewydolnoć.
{16600}{16745}Odtšd opinia publiczna poluje|na najmniejszy strzęp wiadomoci.
{16775}{16871}Wcišż trwa niekończšca się saga|fenomenu Zelig'a.
{16875}{16946}Dzi rano przeprowadzono kilka|nowych eksperymentów.
{16950}{17021}Przy pacjencie posadzono kilka kobiet.
{17025}{17071}Jednak nie nastšpiła żadna zmiana.
{17075}{17171}Zatem zjawisko imitacji nie obejmuje kobiet.
{171...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin