{1}{1}25 {110}{209}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {210}{285}poprawki:erad {425}{483}Zelig {550}{756}Film ten jest wyrazem wdzięcznoci|dla dr Eudory Fletcher, Paul'a Deghuee|i pani Meryl Fletscher Varney. {850}{921}Był fenomenem lat dwudziestych. {925}{996}Sławš dorównywał Lindbergh'owi. {1000}{1091}To było naprawdę niezwykłe. {1100}{1246}Jego historia odzwierciedla charakter|naszej cywilizacji i naszych czasów. {1250}{1396}Jednoczenie stanowi dzieje jednostki|ze wszystkimi motywami naszej kultury. {1400}{1471}Z heroizmem, wolnš wolš... {1475}{1618}Jednak kiedy się temu bliżej przyjrzeć,|jest to bardzo dziwne. {1625}{1746}To zakrawa na ironię, że tak szybko|wymazalimy go z naszej pamięci. {1750}{1821}Zważywszy na niezwykłoć jego przypadku. {1825}{1871}Był oczywicie bardzo zabawny. {1875}{1996}Lecz jednoczenie umiał poruszyć|w ludziach czułš strunę. {2000}{2121}Czynił to w sposób, w jaki być może|nie chcieli, by była poruszana. {2125}{2210}To przedziwna historia. {2550}{2596}Jest rok 1928. {2600}{2721}Ameryka, cieszšca się od dekady|okresem wielkiego dobrobytu, oszalała. {2725}{2771}To epoka jazzu. {2775}{2821}Synkopowane rytmy. {2825}{2846}Rozlunione obyczaje. {2850}{2946}Tańce, alkohol, jeli ma się|szczęcie go nabyć. {2950}{3071}To okres sławy różnorodnych bohaterów|i szalonych wyczynów. {3075}{3146}Czas melin i wystawnych przyjęć. {3150}{3296}Jedno z nich odbywa się na Long lsland|w majštku państwa Sutton'ów. {3300}{3371}Sš mecenasami sztuki. {3375}{3496}Politycy i poeci ocierajš się tu|o towarzyskš mietankę. {3500}{3571}Na przyjęciu obecny jest Scott Fitzgerald. {3575}{3671}Narzuci on kolejnym pokoleniom|swój sposób widzenia lat dwudziestych. {3675}{3796}W jego notatniku znajdzie się wzmianka|o niejakim Leonie Selwyn'ie czy Zelman'ie. {3800}{3945}Wydawał się być arystokratš i gawędził|z najbogatszymi z goci. {3950}{4021}Z uwielbieniem wyrażał się o Coolidge|i Partii Republikańskiej. {4025}{4096}Mówił z akcentem typowym dla|bostońskiej klasy wyższej. {4100}{4146}Fitzgerald wspomina: {4150}{4271}Godzinę póniej zaskoczył mnie widok|tego człowieka rozmawiajšcego z kuchtš. {4275}{4321}Teraz wydawał się demokratš. {4325}{4421}Mówił z łamanym akcentem,|jakby należał do plebsu. {4425}{4538}To pierwsza wzmianka o Leonardzie Zelig'u. {4550}{4621}Floryda|Rok póniej {4625}{4721}Podczas meczu Yankeesów ma miejsce|dziwny incydent. {4725}{4846}Dziennikarze jak zwykle pragnš|uwiecznić wyczyny gwiazd. {4850}{4946}Nagle zauważajš obcš postać czekajšcš|na swojš kolej na ławce rezerwowych. {4950}{5021}Z rozpiski wynika, że to Lou Zelig. {5025}{5096}Jednak nikt z drużyny go nie zna. {5100}{5221}Po interwencji ochrony intruz zostaje|wyprowadzony z boiska. {5225}{5355}Nazajutrz ukazuje się na ten temat|wzmianka w prasie. {5500}{5546}Chicago, lllinois|Ten sam rok {5550}{5646}Prywatny bankiet w melinie na South Side. {5650}{5801}Przedstawiciele szanowanych grup społecznych|tańczš i popijajš gin. {5900}{6010}Wspomina jeden z kelnerów|Calvin Turner: {6025}{6071}Przychodziło mnóstwo goci|powišzanych z mafiš. {6075}{6196}Dawali dobre napiwki, więc staralimy|się z całych sił. {6200}{6296}Ale tego wieczora, pojawił się pewien|nieznajomy człowiek. {6300}{6346}Nigdy go przedtem nie widziałem. {6350}{6442}Spytałem kolegę, czy go zna. {6450}{6496}Powiedział, że widzi go pierwszy raz. {6500}{6571}I że facet wyglšda mu na twardziela. {6575}{6646}Chciałem mu się przyjrzeć, ale zniknšł. {6650}{6696}Nie mam pojęcia, gdzie się podział. {6700}{6794}Wtedy zaczęła grać orkiestra. {6950}{6996}Patrzę na jednego z muzyków|grajšcego na tršbce i mylę: {7000}{7046}Wyglšda zupełnie jak ten gangster. {7050}{7146}Tyle że gangster był biały|a ten jest czarny. {7150}{7245}Nie wiedziałem, co się dzieje. {7250}{7346}Nowy Jork, kilka miesięcy póniej. {7350}{7471}Policja prowadzi ledztwo w sprawie|zniknięcia urzędnika, Leonarda Zelig'a. {7475}{7571}Jego gospodyni i pracodawca|zgłosili zaginięcie. {7575}{7671}Opisujš go jako drobnego człowieka|zawsze trzymajšcego się na uboczu. {7675}{7796}W mieszkaniu Zelig'a policja znajduje|tylko dwie poszlaki. {7800}{7896}Pierwsza to fotografia Zelig'a|z Eugen'em O'Neill'em. {7900}{8015}Druga to zdjęcie jego samego w roli pajaca. {8050}{8146}Anonimowy trop prowadzi do|chińskiej dzielnicy. {8150}{8246}Na zapleczu chińskiego zakładu policja|odnajduje pewnego Azjatę. {8250}{8346}Odpowiada on opisowi Leonarda Zelig'a. {8350}{8446}Pełni podejrzeń ledczy usiłujš|cišgnšć mu maskę. {8450}{8496}Okazuje się, że to nie przebranie. {8500}{8546}Dochodzi do szamotaniny. {8550}{8646}Zelig zostaje wyprowadzony siłš|i zawieziony do szpitala na Manhattanie. {8650}{8771}W karetce zatrzymany złorzeczy|i przeklina jak rodowity Chińczyk. {8775}{8871}Sanitariusze zakładajš mu|kaftan bezpieczeństwa. {8875}{8946}Po dwudziestu minutach aresztowany|wysiada z samochodu. {8950}{8971}Dzieje się co niewiarygodnego. {8975}{9071}Nie jest już Chińczykiem,|lecz typem aryjskim. {9075}{9196}Pełni niedowierzania lekarze|kierujš go na obserwację. {9200}{9346}O 7:00 rano psychiatra Eudora Fletcher|odbywa swój codzienny obchód. {9350}{9496}Gdy zgłoszono mi ten przypadek,|nie widziałam w tym nic niezwykłego. {9500}{9609}Zdziwiłam się dopiero, gdy go ujrzałam. {9625}{9671}Omyłkowo wzięłam go za lekarza. {9675}{9771}Zachowywał się bardzo profesjonalnie. {9775}{9896}Adeptka psychiatrii, Eudora Fletcher,|jest zafascynowana Zelig'iem. {9900}{10046}Nakłania władze szpitala, by wyraziły zgodę|na dalszš obserwację pacjenta. {10050}{10096}Czym się pan zajmuje? {10100}{10171}Ja? Jestem psychiatrš. {10175}{10271}Moja specjalnoć to paranoje urojeń. {10275}{10296}Proszę mi o tym opowiedzieć. {10300}{10371}Nie ma o czym mówić. {10375}{10396}Pracuję w Ameryce. {10400}{10471}Napisałem kilka prac o psychoanalizie. {10475}{10571}Uczyłem się u Freud'a w Wiedniu. {10575}{10621}Poróżniła nas interpretacja|zazdroci o penisa. {10625}{10721}Freud uważał, że powinna ograniczać|się tylko do kobiet. {10725}{10796}Nie można powiedzieć, że bredził. {10800}{10896}To był zlepek psychologicznego żargonu. {10900}{10996}Zetknšł się z tym pewnie w rozmowie|lub w lekturze. {11000}{11071}Zabawne było, że mówił płynnie i gładko. {11075}{11194}Zatem osoby niewtajemniczone|mogły się nabrać. {11200}{11321}Kim był Leonard Zelig, który|wzbudzał tak skrajne odczucia? {11325}{11446}Był synem żydowskiego aktora,|Morris'a Zelig'a. {11450}{11604}Chłodno przyjęto jego rolę w ortodoksyjnej|wersji "Snu nocy letniej". {11650}{11771}Drugie małżeństwo Elder Zelig to pasmo|nieprzerwanych kłótni. {11775}{11871}Ich mieszkanie mieciło się nad kręgielniš. {11875}{11971}A korzystajšcy z kręgielni gocie|uskarżali się na hałasy. {11975}{12071}Jako mały chłopiec Leonard padał |ofiarš zaczepek antysemitów. {12075}{12221}Rodzice nigdy nie brali go w obronę|i trzymali stronę antysemitów. {12225}{12296}Często za karę zamykali go|w ciemnej komórce. {12300}{12421}A gdy bardzo ich rozzłocił,|wchodzili do komórki razem z nim. {12425}{12579}Na łożu mierci Morris wyznał synowi,|że życie jest pełne cierpienia. {12600}{12696}Udzielił mu też jednej rady:|zbieraj resztki sznurka. {12700}{12816}Jego brat zwariował a siostra kradła i piła. {12850}{12946}Leonard Zelig zdołał jednak|przystosować się do życia. {12950}{12996}I jako sobie radził. {13000}{13119}Nagle zaczšł się coraz dziwaczniej zachowywać. {13200}{13321}Zafascynowana Zelig'iem dr Fletcher|organizuje serię eksperymentów. {13325}{13421}Zaprasza sceptycznie nastawionych|kolegów w charakterze obserwatorów. {13425}{13567}Na oczach lekarzy Zelig zmienia się|w doskonałego psychiatrę. {13575}{13726}Gdy pojawiajš się dwaj Francuzi,|Zelig mówi składnš francuszczyznš. {13750}{13871}W towarzystwie Chińczyka rysy jego|twarzy nabierajš orientalnych cech. {13875}{13946}Niestety wiadomoci przedostajš się|do prasy. {13950}{14021}Opinia publiczna żšda nowinek i skandali. {14025}{14110}Ludzie dajš się porwać. {14175}{14271}Dramat zaostrza się i dr Allan Sindell jest|zmuszony wygłosić owiadczenie. {14275}{14382}Może to być medyczny fenomen stulecia. {14450}{14496}Być może nawet i wszechczasów. {14500}{14621}Na łamach gazet pojawiajš się|doniesienia na temat Zelig'a. {14625}{14791}Mimo zapewnień lekarzy, że panujš nad|sytuacjš, diagnozy nie sš jednoznaczne. {14825}{14871}To sprawa gruczołów. {14875}{14921}Nie ma dowodów na zaburzenia. {14925}{15021}Jednak sšdzę, że dalsze badania wykażš|nieprawidłowoci układu hormonalnego. {15025}{15096}To skutek spożywania|meksykańskich potraw. {15100}{15171}To ma podłoże neurologiczne. {15175}{15271}U pacjenta rozwija się guz mózgu. {15275}{15346}Zgon w najbliższych tygodniach|wcale mnie nie zaskoczy. {15350}{15475}Nie zlokalizowalimy jeszcze guza,|ale go szukamy. {15500}{15648}Los chciał, że po dwóch tygodniach|dr Birsky zmarł na guza mózgu. {15675}{15746}Leonard Zelig miewa się doskonale. {15750}{15910}Wreszcie dr Fletcher uznaje, że chorobę|wywołujš czynniki psychologiczne. {16050}{16171}Sugeruje, iż niestabilna osobowoć Zelig'a|leży u podstaw owych metamorfoz. {16175}{16271}Gremium lekarskie przyjmuje|tezę z wrogociš. {16275}{16396}Zdaniem lekarzy schorzenie Zelig'a powstało|wskutek złego ułożenia kręgów. {16400}{16557}Testy tego nie potwierdzajš i wywołujš|u pacjenta czasowš niewydolnoć. {16600}{16745}Odtšd opinia publiczna poluje|na najmniejszy strzęp wiadomoci. {16775}{16871}Wcišż trwa niekończšca się saga|fenomenu Zelig'a. {16875}{16946}Dzi rano przeprowadzono kilka|nowych eksperymentów. {16950}{17021}Przy pacjencie posadzono kilka kobiet. {17025}{17071}Jednak nie nastšpiła żadna zmiana. {17075}{17171}Zatem zjawisko imitacji nie obejmuje kobiet. {171...
stensikora