Hawaii Five-0 03x20.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{204}{299}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{300}{420}PUNKT KONTROLNY NA GRANICY KOREI PÓŁNOCNEJ Z POŁUDNIOWĽ
{500}{1685}Adolf poleca portal HeroesMovies.pl
{2142}{2209}3 lata negocjacji.
{2209}{2266}Twój rzšd|mocno się
{2266}{2370}zaangażował w tš...|repatriację trupa.
{2410}{2470}Kim on jest dla ciebie?
{2694}{2761}<i>Hawaii Five-O</i>|3x20
{2762}{2858}"Olelo Pa'a", "The Promise", "Obietnica"
{2858}{3150}== tłumaczenie: <font color="#00ff00">Adolf</font> ==
{3150}{3400}== synchro: <font color="#00ff00">Adolf, elderman</font> ==
{3400}{3534}CENTRUM SZKOLENIOWE MARYNARKI,|CORONADO, KALIFORNIA, 12.2000
{3534}{3583}Jak woda, kijanki?
{3583}{3617}Nie za zimna?
{3617}{3677}Hooyah!
{3677}{3743}Dobra, słuchajcie.
{3743}{3779}Spójrzcie w lewo.
{3807}{3836}Teraz w prawo.
{3836}{3892}Tej osoby
{3892}{3935}jutro może zabraknšć.
{4048}{4083}Wstawać.
{4083}{4119}Do mnie.
{4119}{4184}Tutaj!
{4184}{4236}Na brzuch!
{4274}{4328}I na plecy!
{4328}{4393}Zróbcie z siebie|placki.
{4437}{4485}Wstawać!
{4485}{4537}Bacznoć.
{4579}{4650}Wy, którzy
{4650}{4714}macie dosyć,
{4714}{4797}na plaży|jest samochód.
{4797}{4865}Możecie spadać.|Dostaniecie
{4865}{4933}goršcš kawę|ciepły koc
{4933}{4979}i podwózkę do bazy.
{4979}{5096}Wystarczy, że|3 razy zadzwonicie,
{5096}{5177}a wasze ciepienia się skończš.
{5305}{5334}Może ty, Hart?
{5334}{5389}Gotowy do zabiegu?
{5435}{5474}Dalej, Hart.
{5474}{5517}Dzwonek czeka.
{5546}{5628}"Nigdy się nie poddam.
{5628}{5680}"Wytrwam mimo|przeciwnoci.
{5680}{5760}"Naród oczekuje bym|był silniejszy
{5760}{5805}fizycznie i psychicznie|od moich wrogów."
{5805}{5842}Że jak, Hart?
{5842}{5916}To filozofia|szefostwa Navy SEALs!
{5916}{5972}Nie, nie wiesz nic|o Navy SEAL, Hart.
{5972}{6029}Navy SEAL to facet.
{6029}{6070}Facet, który|powięci życie.
{6070}{6138}Facet, który stawia|twarz przeciwnociš.
{6138}{6176}Daleko ci do
{6176}{6208}tego, chłopczyku!
{6236}{6306}"Jeli upadnę,|powstanę.
{6306}{6369}"Resztkami sił|ochronię
{6369}{6403}towarzyszy|i ukończę misję."
{6403}{6434}Słowa, Hart,|to tylko słowa,
{6434}{6514}dla takich,|orangutanów jak ty.
{6514}{6578}"Nigdy nie zawiodę."
{6578}{6629}Rozejć się!
{6713}{6745}Ruchy! Ruchy!
{7776}{7834}Co ty robisz?
{7834}{7895}Ratuję cię przed sobš.
{7895}{7935}Zostaw mnie.
{7935}{7985}Wracaj do łóżka.
{7985}{8051}Powiedziałem, odwal się.|Dobra.
{8156}{8204}Próbuję powstrzymać cię|żeby
{8204}{8226}nie żałował potem.
{8261}{8320}Jeszcze jedno.
{8539}{8592}Padnijcie!
{8708}{8768}Trzymać plecy prosto.
{8834}{8897}Na nogi.
{8979}{9016}Co to ma być?
{9036}{9076}Hart tylko|polerował dzwon
{9076}{9130}ponieważ jest|zmotywowany,szefie.
{9208}{9277}Wymienicie.
{9510}{9559}Dobra robota synu.
{9559}{9597}Teraz tłuciochy,
{9597}{9639}będzie trochę|ćwiczeń.
{9639}{9698}Niczym niedwiadki|wrócicie do pryczy
{9698}{9746}i znikniecie mi|z oczu.
{9746}{9790}Hooyah, Szefie!
{9790}{9833}Oczywicie 5 mil|przez wybrzeże.
{9833}{9905}Bo dwa mile by was|zmęczyły.
{9905}{9937}Wstajemy o 6.
{9937}{9965}Hooyah, Chief.
{9965}{10019}Hooyah, Chief.
{10073}{10114}Byłem wykończony.
{10114}{10151}Całkowicie!
{10151}{10202}Dlaczego mnie zatrzymałe?
{10239}{10294}Ojciej ci|nie powiedział, prawda?
{10321}{10375}Nie jest wylewny. A co?
{10375}{10435}On również jest patriotš?
{10473}{10517}Przejd do rzeczy.
{10517}{10596}Odpowiedz mi|na pytanie!
{10641}{10709}Dobra, on jest choršżym.
{10709}{10760}Przybył z Irlandii|bez niczego.
{10760}{10820}A teraz żyje|amerykańskim snem.
{10820}{10895}A co?
{10895}{10938}więto dziękczynienia,
{10938}{10999}ty i mama|bylicie w kuchni, kojarzysz?
{10999}{11059}Tak.|Byłem tylko
{11059}{11094}z nim|i butelkš whiskey.
{11094}{11135}Otworzył się|przed mnš,
{11135}{11194}zaczšł przemawiać
{11194}{11244}o pierdołach,|w które wierzy,
{11244}{11274}i o co walczy.
{11274}{11310}Według niego,
{11310}{11367}nie ma nic ważniejszego|niż USA.
{11367}{11408}Tak mówił?|Tak.
{11408}{11462}Wiesz co jeszcze mówił?
{11462}{11534}Najchwalebniejszym|momentem w życiu
{11534}{11619}było dołšczenie do SEALsów.
{12007}{12104}<i>Wszyscy byli</i>|<i>zaskoczeni.</i>
{12104}{12164}<i>Freddie nie odszedł.</i>
{12201}{12249}Po tej nocy,|był niepowstrzymany.
{12249}{12364}Został najleszym uczniem,|najtwardszym żołnieżem,
{12364}{12415}facetem, na którym każdy|mógł polegać.
{12415}{12448}Nigdy się nie poddał.
{12448}{12536}Sšdzę, że to musi|by dla ciebie trudne.
{12536}{12589}Komandorze.
{12589}{12629}Odlatujemy o 15.
{12629}{12659}Czas wejć|na pokład.
{12659}{12688}Dziękuję.
{12688}{12730}Zrób co dla mnie.
{12730}{12776}Daj mi chwilę|z tym gociem?
{12776}{12804}Oczywicie.
{12804}{12857}Dzięki.
{13049}{13112}<i>Jak podróż?</i>
{13112}{13161}Bez niespodzianek.
{13161}{13208}Washington choć raz|zrobił co dobrze.
{13208}{13253}To miłe.|A mój chłopiec?
{13253}{13317}Tak jak|się spodziewałam.
{13317}{13357}Ci dwaj byli jak bracia.
{13357}{13436}Przekaż mu, że|kurczaki
{13436}{13497}z Side Street czekajš|na niego, ok?
{13497}{13527}Przyjęłam.
{13527}{13567}Lšdujemy w San Jose|za 18 godzin.
{13567}{13604}Zadzwonię po|wylšdowaniu.
{13793}{13845}Dobra koleżko.
{14433}{14483}Steve, samolot gotowy.
{14520}{14569}Steve?
{14608}{14663}Nigdzie się nie wybieramy.
{14704}{14786}O czym ty|mówisz? Dlaczego nie?
{14820}{14876}To nie jest Freddie.
{15283}{15347}Jeli to nie Freddie,|to kto?
{15374}{15427}Nie wiem.
{15446}{15488}Steve, posłuchaj.
{15488}{15563}Ta tranzakcja była przeprowadzona|na najwyższym poziomie.
{15563}{15595}Było by
{15595}{15627}niewiarygodnš głupotš|Północnej Korei
{15627}{15672}gdyby próbowali oszukiwać.
{15672}{15715}Teraz,
{15715}{15779}po tylu latach,|zwłoki się rozłożyły.
{15779}{15828}Jeste pewien?
{15828}{15861}Jestem przekonany.
{15861}{15911}To nie jest Freddie.
{15918}{16150}IRAK, ZIELONA STREFA, 09. 2010
{16227}{16272}Sir?
{16272}{16305}Komandorze.|Wejd.
{16369}{16407}Sir.
{16407}{16449}Chcielicie|mnie widzieć, sir?
{16543}{16593}Rozpoznajesz go?
{16593}{16618}Tak, sir.
{16618}{16668}Bracia Hesse|Victor i Anton.
{16668}{16705}Międzynarodowi dealerzy broni.
{16705}{16754}Tropimy ich|jaki czas, sir,
{16754}{16800}Ale oni...|Sš zawsze krok do przodu.
{16800}{16832}Ponieważ|dostajš
{16832}{16889}schronienie od|wiatowych szumowin.
{16889}{16931}Czeczeńskich rebeliantów,
{16931}{16989}somalijskich lordów,|nawet kilku rzšdów.
{17118}{17173}Czyli mamy|ich lokację.
{17173}{17216}Dlatego tu jestem.
{17246}{17307}Dark Sun - słyszłe o tym?
{17347}{17382}Tak, sir.
{17382}{17413}Dalekowschodnia grupa terrorystów
{17413}{17457}pod dowództwem|fanatycznego Han Ji-woona.
{17457}{17504}Relacje|między Dark Sun
{17504}{17558}a braćmi Hesse|sš niestabilne.
{17558}{17632}Mamy pogłoski, że|Victor
{17632}{17678}wysłał Antona
{17678}{17729}by sfinalizował|interes z Dark Sun.
{17729}{17762}Komandorze,|mamy
{17762}{17810}możliwoć|go zwinšć.
{17810}{17866}Przez lata|się z nim ocieralimy.
{17866}{17898}a teraz wywiad jest pewien.
{17898}{17935}Musimy zaczšć działać.
{17935}{17965}Wymienicie.
{17965}{17992}Nie tak szybko.
{17992}{18024}Mamy rozbieżnoć.
{18024}{18067}Transakcja będzie
{18067}{18147}na terenie Dark Sun|w Pł. Korei.
{18147}{18199}Okay.
{18199}{18264}Czy wywiad|ma jakie dane
{18264}{18312}ile osób jest|w obozie,
{18312}{18360}jakiej broni używajš,|czego używajš
{18360}{18390}patrole?
{18390}{18440}Po to jestem.|Dostaniesz
{18440}{18466}czego potrzebujesz.
{18466}{18495}Niewidzialnoć
{18495}{18532}to słowo kluczowe,|komandorze.
{18532}{18581}Wysyłasz mnie by,|porwać Antona Hesse
{18581}{18629}bez ujawniania się, sir.
{18629}{18703}Włanie,
{18703}{18750}ta misja nie istnieje.
{18750}{18801}Jeli będziesz zabity|lub porwany,
{18801}{18825}rad sobie sam.
{18825}{18856}Tak, sir.
{18856}{18893}Żadnego ratunku.
{18893}{18939}Żadnych negocjacji.
{18939}{19006}Żadnych podzieńkowań|za misję.
{19006}{19060}Zrozumiałem.
{19060}{19133}Steve, nie wysyłamy
{19133}{19160}cię samego.
{19160}{19205}Wybierz kogo.
{19205}{19259}Kogo z rozległš|wiedzš operacyjnš.
{19303}{19372}Znam kogo takiego, sir.
{19375}{19459}OPERACJA ROUNDUP|WODY MIĘDZYNARODOWE, KOREA PŁ.
{19544}{19595}Kto pakował|ci spadochron?
{19595}{19632}Nie otworzy się.
{19654}{19688}Tylko 6 mil w dół.
{19688}{19729}Złapię cię za nogi.
{19851}{19893}Co cię tak|cieszy?
{19893}{19924}Szczerzysz się|jak klaun
{19924}{19972}od wejcia|na pokład.
{19972}{20028}Żenię się po weekendzie.
{20028}{20067}Niemożliwe.
{20067}{20096}A jednak.
{20096}{20139}Kelly i ja|zdecydowalimy, że
{20139}{20181}nie ma na co|czekać...
{20181}{20225}Serio?|Tak.
{20225}{20273}Tydzień temu się nienawidzielicie.
{20273}{20308}To było wtedy.
{20308}{20363}Potem okazało się, że|będziemy mieć dziecko...
{20363}{20393}Dziewczynkę.
{20393}{20445}Co raz lepiej.
{20445}{20532}Kochalimy się|już w liceum.
{20532}{20603}Chcę postšpić słusznie.
{20603}{20653}Nigdy więcej|nie zadzwonię.
{20653}{20695}Co o tym sšdzisz?
{20695}{20727}Jeste sentymentalnym|sukinsynem.
{20727}{20766}Dzięki.|To słodkie.
{20766}{20797}Też jeste|dupkiem.
{20797}{20822}Kelly pisze się przez dwa "L".
{20822}{20868}Co?
{20868}{20899}Nie będziesz mógł|tego przeczytać.
{20899}{20943}Co za różnica?
{20943}{20979}Przerażasz mnie.
{20979}{21027}Gratuluję, bubba.
{21027}{21077}Dzięki, bracie.
{21077}{21119}Ty będziesz następny|Smooth Dogu.
{21119}{21169}Widziałem Cię|z porucznikiem Rollins.
{21169}{21201}Co jest na rzeczy.
{21201}{21252}Nie ukrywaj tego.
{21290}{21356}Przyjęłem.
{21558}{21630}Nie ma nic|lepszego, co?
{21630}{21684}Mylę o...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin