S12E19 - Revenge of the Cybermen 03 napisy pl.txt

(23 KB) Pobierz
1
00:00:01,372 --> 00:00:04,489


2
00:00:30,332 --> 00:00:33,722


3
00:00:35,452 --> 00:00:38,125


4
00:00:49,332 --> 00:00:50,970


5
00:00:54,892 --> 00:00:56,883


6
00:00:58,332 --> 00:01:01,449

Wszelki op pokonany.

7
00:01:02,332 --> 00:01:05,608
Stacja jest nasza.

8
00:01:07,892 --> 00:01:10,531
Nie zabili彡ie ich?
Oczywi彡ie ソe nie.

9
00:01:10,612 --> 00:01:14,651
Przekonwertujemy ich.
Sケ niezb鹽ni w naszym planie.

10
00:01:15,732 --> 00:01:18,963
Co robisz , Kellman?
To jest obcy o ktorym miウem.

11
00:01:19,052 --> 00:01:20,485
Nazywa siebie Doktor.

12
00:01:20,572 --> 00:01:23,530
Przez niego nasz plan si・zmieniウ?


13
00:01:23,612 --> 00:01:25,967
Musiaウ by・zmieniony . On si・wtrケciウ.

14
00:01:26,052 --> 00:01:29,328
Chciウbym wiedzie・czym i kim on jest .


15
00:01:56,332 --> 00:01:59,483
Jestem  Tyrum, Gウny Radca  Voga.

16
00:02:00,132 --> 00:02:02,851
Miウo mi?
Jestem Harry Sullivan to jest ...

17
00:02:02,932 --> 00:02:04,411
Sarah Jane Smith.

18
00:02:04,492 --> 00:02:07,245
Na czym polega Wasza misja na Voga?
Misja ?

19
00:02:07,332 --> 00:02:08,651
Nie mamy ソadnej misji.

20
00:02:08,732 --> 00:02:11,087
Jest徇y tu przez przypadek 
prawda , Harry?

21
00:02:11,172 --> 00:02:13,527
Tak, to prawda .
To nie ma z nami nic wspnego.

22
00:02:13,612 --> 00:02:15,967
Wyja從ijcie.

23
00:02:16,052 --> 00:02:17,451
lepiej zaczケ・od poczケtku.

24
00:02:17,532 --> 00:02:20,092
naszym planem byウo odnalezienie Tardis...

25
00:02:20,412 --> 00:02:22,323
Je徑i  wykryjケ nasze lケdowanie,

26
00:02:22,412 --> 00:02:24,562
Voganie zaatakujケ wszystkimi siウami.

27
00:02:24,652 --> 00:02:28,088
majケ tylko lekkie uzbrojenie,
nin co by zagroziウo Cybermenom.

28
00:02:28,172 --> 00:02:30,447
To ich gウny szyb ?

29
00:02:30,532 --> 00:02:32,443
Tak, to szyb , kty
dla Was zbadaウem.

30
00:02:32,532 --> 00:02:34,443
biegnie prosto do rdzenia  Voga.

31
00:02:34,532 --> 00:02:37,808
Jak daleko od wej彡ia do szybu 
jest obszar teleportera?

32
00:02:37,892 --> 00:02:40,884
kilkana彡ie metr .Ustawiウem
receptory tak blisko jak to moソliwe.

33
00:02:40,972 --> 00:02:44,248
Wspaniale , Kellman. Dobrze si・spisaウe・

34
00:02:44,332 --> 00:02:46,926
Ludzie zniosケ materiaウy wybuchowe do szybu .


35
00:02:47,012 --> 00:02:50,402
Jaki jest Tw udziaウ, Kellman,  zウoto Vog 

36
00:02:50,492 --> 00:02:52,608
Nie b鹽zie zウota.

37
00:02:52,692 --> 00:02:55,126
Voga ma by・caウkowicie zniszczona.

38
00:02:55,212 --> 00:02:58,204
Tym razem nie zawiedziemy .
Naprawd・?

39
00:02:58,292 --> 00:03:02,604
A Ty , Doktorze , i twoi dwaj przyjaciele
pomoソecie nam w tym zadaniu.

40
00:03:02,692 --> 00:03:05,286
Dlatego Wasze ソycie zostaウo oszcz鹽zone.

41
00:03:05,372 --> 00:03:07,203
Zastanawiaウem si・dlaczego nie zabili彡ie nas .


42
00:03:07,292 --> 00:03:09,522
Nie pomoソemy Wam.
Nie mogケ nas zmusi・

43
00:03:09,612 --> 00:03:13,969
Mylisz si・
Przekonasz si・kto si・myli, kolego.

44
00:03:14,052 --> 00:03:17,681
Sercem  Voga jest prawie czyste zウoto.

45
00:03:17,772 --> 00:03:19,842
Zウoto jest szkodliwe dla naszego funkcjonowania.

46
00:03:19,932 --> 00:03:21,126
Dlatego , Kellmanowi rozkazano

47
00:03:21,212 --> 00:03:23,567
aby zachowaウ trzy zwierz鹹e organizmy
dla tego celu.

48
00:03:23,652 --> 00:03:25,847
Czy to nie wspaniaウe 
czu・si・potrzebnym , Komandorze?

49
00:03:25,932 --> 00:03:29,083
Kellman, w trakcie naszego lケdowania ,

50
00:03:29,172 --> 00:03:34,292
wykryli徇y wyウadowania w obszarze 
teleportu . Wyja從i・to.

51
00:03:34,372 --> 00:03:37,648
On to zrobiウ.
Wysウaウ swoich dwh przyjaci na Voga.

52
00:03:37,732 --> 00:03:39,768
Prowalem wyウケczy・teleport   

53
00:03:39,852 --> 00:03:42,366
ale jako・go naprawiウ.

54
00:03:42,452 --> 00:03:45,285
Jak duソo ci ludzie wiedzケ?

55
00:03:45,892 --> 00:03:47,689


56
00:04:02,692 --> 00:04:05,252
Vorus, Przywca Straソnik,
Mam wiadomo懈.

57
00:04:05,332 --> 00:04:07,323
Zosta・tam, gdzie jeste・

58
00:04:12,572 --> 00:04:16,042
Wi鹹 Sheprah?
Tyrum wydaウ 忤ieソe rozkazy.

59
00:04:16,132 --> 00:04:18,327
Moje wojska zaj・y 
poprzednie pozycje

60
00:04:18,412 --> 00:04:20,004
i nie bedケ atakowa・twoich komnat bractwa .

61
00:04:20,092 --> 00:04:23,801
Zanim to nastケpi.
Twoje miejskie szumowiny zostanケ pobite.

62
00:04:23,892 --> 00:04:27,680
Chyba ソe zostaniemy sprowokowani, Vorus,
wtedy zmieciemy Was z powierzchni.

63
00:04:30,532 --> 00:04:32,841
Zrobiウem wszystko aby pom .,


64
00:04:32,932 --> 00:04:35,321
Ustawiウem teleport,
Kierowaウem  Cyber robakami.

65
00:04:35,412 --> 00:04:37,448
Nigdy nie znale殕iby彡ie Voga
gdybym wcze從iej tam nie byウ.

66
00:04:37,532 --> 00:04:38,647
To prawda.

67
00:04:38,732 --> 00:04:41,804
Obiecali徇y  Ci wielkケ nagrod・
za  pomoc.

68
00:04:41,892 --> 00:04:43,769
Dlatego wi鹹 musz・przenie懈 si・na Voga

69
00:04:43,852 --> 00:04:46,002
ソeby sprawdzi・ソe  nic zウego 
nie dzieje si・z teleportem .


70
00:04:46,092 --> 00:04:49,880
Bardzo dobrze,
ale wr jak najszybciej.

71
00:04:51,172 --> 00:04:55,609
Jak tylko rozpocznie si・uzbrajanie detonator
nie b鹽zie ソadnych opcji.

72
00:04:56,012 --> 00:04:57,161


73
00:05:02,172 --> 00:05:05,881
Ty co・wiesz, albo on my徑i ソe robisz ,
co・co go obciケソy.

74
00:05:05,972 --> 00:05:08,770
Obciケソy go czym ?
jaki・spisek przeciwko rzケdowi,

75
00:05:08,852 --> 00:05:11,286
przeciwko mnie .
Ale my tylko byli徇y z  Vorusem przez 10 minut.

76
00:05:11,372 --> 00:05:12,725
Tov ma jaki・zwiケzek ze  stacjケ.

77
00:05:12,812 --> 00:05:16,441
Moje podejrzenia do osoby  Vorusa
zamieniajケ si・w pewno懈.

78
00:05:16,532 --> 00:05:18,807
Zawsze miaウ wielkie ambicje.

79
00:05:20,452 --> 00:05:23,842
Miasto w ktym jeste彡ie
byウo kiedy・schronieniem dla naszych ludzi.

80
00:05:23,932 --> 00:05:25,763
ッylismy tu od zawsze , nieauwaソeni.

81
00:05:25,852 --> 00:05:29,288
Bezpieczni od 
ataku ze strony  Cybermen.

82
00:05:29,372 --> 00:05:33,160
Znacie Cybermen  ?
Tak ,Sウyszaウam o nich,

83
00:05:33,252 --> 00:05:35,049
ale oni zostali zniszczeni wieki temu .


84
00:05:35,132 --> 00:05:36,247
Pami黎am jak Doktor miウ ソe

85
00:05:36,332 --> 00:05:38,607
tym co zaatakowaウo  Sar・
byウ Cybernetyczny robak.

86
00:05:38,692 --> 00:05:42,731
Zastanawiam si・...
 czy Vorus, w szaletwie swojej prno彡i,

87
00:05:42,812 --> 00:05:46,441
sprowadziウ z zemsty 
 Cybermen na nas ponownie  ?

88
00:05:47,452 --> 00:05:49,443
Pdziecie ze mnケ .

89
00:05:52,252 --> 00:05:54,846
Dokケd ?
Dokケd idziemy?

90
00:05:54,932 --> 00:05:57,844
Do kopalni zウota.

91
00:05:57,932 --> 00:06:00,810
Czas aby  Vorus
zdaウ rachunek ze swoich grzech.

92
00:06:03,052 --> 00:06:05,486
Jakケ nagrod・obiecaウe・Kellmanowi?

93
00:06:05,572 --> 00:06:09,201
Ta sprawa nie powinna Ci・ineresowa・
Wszystko jest dla mnie interesujケce .

94
00:06:09,292 --> 00:06:11,806
Cybermeni nie posiadajケ nic warto彡iowego 
dla czウowieka.

95
00:06:11,892 --> 00:06:14,122
Mylisz si・
Wi鹹 co to jest?

96
00:06:14,212 --> 00:06:17,249
Nie macie planety,
wpウyw , niczego.

97
00:06:17,332 --> 00:06:19,448
Jeste彡ie ソaウosnケ bandケ 
oウowianych ソoウnierzyk

98
00:06:19,532 --> 00:06:21,682
ukrywajケcych si・w galaktyce 
w zabytkowym statku kosmicznym.


99
00:06:21,772 --> 00:06:23,763
Misz niemケdrze.

100
00:06:23,852 --> 00:06:26,412
Jeste徇y przznaczeni
na wウadc caウego kosmosu.

101
00:06:26,492 --> 00:06:28,084
Nie, Nie sケdz・

102
00:06:28,172 --> 00:06:30,083
prowali彡ie juソ raz tego
i zostali彡ie prawie wyniszczeni.

103
00:06:30,172 --> 00:06:32,288
Z powodu  Voga i ich zウota.

104
00:06:32,372 --> 00:06:34,932
Gdyby ludzie nie mieli
zasob Voga,

105
00:06:35,012 --> 00:06:37,606
 Cyber wojna skozyウaby si・
chwalebnym triumfem.

106
00:06:37,692 --> 00:06:41,526
To byウ chwalebny triumf 
dla ludzkiej pomysウowo彡i.

107
00:06:41,612 --> 00:06:44,570
Odkryli Waszケ sウabo懈
i zbudowali bウyszczケcケ bro・

108
00:06:44,652 --> 00:06:46,290
To byウ koniec  Cybermen.

109
00:06:46,372 --> 00:06:49,682
Z wyjケtkiem pozウacanych pamiケtek ,kte
ludzie dopinajケ do kapeluszy.

110
00:06:49,772 --> 00:06:52,002
Uwaソaj , Doktorze,
My徑・ソe go wkurzyウe・

111
00:06:52,092 --> 00:06:57,530
Dlatego  Voga musi by・zniszczona
zanim zaczniemy naszケ wウa彡iwケ kampani・

112
00:06:57,612 --> 00:07:00,729
B鹽zie druga kampania ?


113
00:07:00,812 --> 00:07:05,567
Mamy wystarczaケco duソo cz龕ci na statku 
aby zbudowa・nowケ armi・ Cybermen.

114
00:07:05,652 --> 00:07:09,440
I tym razem , Doktorze,
b鹽ziemy niepokonani.

115
00:07:09,532 --> 00:07:13,730
Cybermeni  funkcjonujケ  efektywniej
niソ zwierz鹹e organizmy.

116
00:07:13,812 --> 00:07:17,646
Dlatego b鹽ziemy rzケdzi・galaktykケ.
My徑 sobie tak

117
00:07:17,732 --> 00:07:20,769
Problem z  Cybermenami jest taki 
ソe majケ hydrauliczne mi龕nie,

118
00:07:20,852 --> 00:07:23,412
i oczywi彡ie do tego mgi hydrauliczne .


119
00:07:23,492 --> 00:07:24,766


120
00:07:26,692 --> 00:07:29,286
Odウ to.
Dzi麑uj・

121
00:07:29,812 --> 00:07:32,645
Teraz , je徑i si・nie myl・wiem
co to zawiera

122
00:07:32,732 --> 00:07:35,166
i je徑i przy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin