S06E03 - Sonata Da Oz.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{72} movie info: XVID 512x384 23.976fps 699.7 MB
{2214}{2309}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2310}{2346} email 6x3 Oz
{2410}{2446} Siła muzyki.
{2447}{2522} Koncert, | ballada czy rap,
{2523}{2584} muzyka pobudza nas.
{2585}{2647} Tak, pobudza nas.
{2648}{2803} Willy Szekspir powiedział: "Jeśli muzyka | jest potrawą miłości, to niech gra wiecznie."
{2893}{2948} Hej!
{2951}{3008} Zacznij  przygotowywać|pożegnalną mowę.
{3009}{3049} Oszczędzaj usta.
{3050}{3105} - Dupek. | - Dziewczynki, macie minutę.
{3106}{3165} - Hej, dupku. | - Chris, daj spokój .
{3166}{3227} Zapomnij o nim.
{3228}{3278} Mam ci tyle | do powiedzenia .
{3279}{3346} Ciągle chodzi |mi po głowie
{3347}{3415} to, że | wychodzisz na warunkowe.
{3416}{3459} Zaufaj mi, |dotrze to do mnie
{3460}{3562} dopiero po | pierwszym martini.
{3563}{3631} Toby, jestem ...
{3687}{3752} Jestem, uh ...
{3778}{3834} Co?
{3962}{4025} Cieszę się.
{4028}{4106} Wreszcie bedziesz mógł |nacieszyć się dziećmi.
{4107}{4157} Przestań.
{4158}{4275} - Co cię gryzie? | - Nie zapomnij mnie.
{4276}{4356} Nigdy. | Teraz, kiedy wychodzę
{4357}{4418} podwoję moje wysiłki, | by odsunąć od ciebie karę śmierci.
{4419}{4463} Będziemy częściej się | widywać.
{4464}{4515} Nawet jeśli umrę, | nie zapomnij mnie.
{4516}{4587} Nie zginiesz.
{4588}{4646} Kiedy to mówisz, | prawie ci wierzę.
{4647}{4713} To prawda.
{4746}{4802} Czas minął.
{4914}{4947} Czas minął!
{4948}{5006} Dupek.
{5007}{5077} Chris, nie!
{5295}{5355} Gnojek!
{5385}{5424} Hej, masz | coś dla mnie?
{5425}{5481} Nie.
{5483}{5551} Kocham moją Rosie.
{5552}{5611} Maricon!
{5612}{5672} Dzięki.
{5949}{5988} Burmistrz Loewen?
{5989}{6089} Vernie, zastanawiałem się| kiedy cię zobaczę.
{6090}{6149} Miło pana widzieć.
{6150}{6190} Czy to list | dla mnie?
{6191}{6252} Tak.
{6306}{6381} Wygodnie panu? | Wszystko pan ma?
{6382}{6450} Tak.
{6454}{6484} Mocno mnie pan przestraszył.
{6485}{6600} Mówię o pańskim |zakrztuszeniu.
{6650}{6706} Kiedy pana|wypisują?
{6707}{6793} Jutro wracam do skrzydła J.
{6794}{6852} Chryste.
{6853}{6908} - Sir? | - Kolejny list ociekający nienawiścią.
{6909}{6973} Jakiś czarnuch pisze, | że się nie wymigam.
{6974}{7045} Pisze, że ma kuzyna | w Oswald,
{7046}{7109} który mnie wessie.
{7110}{7213} - Co to oznacza? | - Zabije.
{7246}{7294} Czarna małpa.
{7295}{7345} Nie martw się, szefie,
{7346}{7405} zabdam o to, | by nic ci się nie stało.
{7406}{7456} Czy to coś da?
{7457}{7555} Z tego co słyszałem, Aryjczycy | w Oswald są raczej cieniasami.
{7556}{7625} Ten gość, który uratował mnie | przed udławieniem.
{7626}{7678} Słyszałem, | że chciałeś go wessać
{7679}{7737} przez sześć jebanych lat,
{7738}{7785} i wszystko co|osiągnąłeś
{7786}{7834} to mała blizna| pod okiem.
{7835}{7903} Zabiłem mu syna | i ojca.
{7904}{7952} Jesteś idiotą?
{7953}{8005} Nie mów | tego głośno.
{8006}{8068} Wiesz, Vernie, nigdy | nie uważałem
{8069}{8125} cię za najmądrzejszego.
{8126}{8185} Zawsze miałeś wybujałe ego
{8186}{8225} i nic poza tym.
{8226}{8311} Zawsze miałeś wielkie plany,|ale zabrakło jaj do realizacji.
{8312}{8374} Cholera, gdyby nie|twój ojciec,
{8375}{8441} nie dałbym ci|dowodzenia nawet na dzień.
{8442}{8562} Jesteś zakałą|Bractwa.
{8568}{8617} Mam jaja.
{8618}{8717} Głośniej, chłopcze,|nic nie słyszę.
{8718}{8788} Nic takiego, Sir.
{9112}{9183} Jak poszło spotkanie|z burmistrzem?
{9184}{9247} Pieprzyć go.
{9276}{9379} Miło było|cię poznać.
{9442}{9505} Ciebie też, Yood.
{9506}{9577} Ciebie też, Yood?
{9634}{9709} Masz|dobry nastrój.
{9710}{9761} Nie chciałbym | ci go psuć,
{9762}{9870} informacją, która|do mnie dotarła.
{9895}{9993} Wiem kto zabił | twojego ojca.
{10030}{10072} Kto?
{10073}{10125} Franklin Winthrop.
{10126}{10228} Na rozkaz|Verna Schillingera.
{10247}{10310} Wiedziałem.
{10311}{10367} Kurwa.
{10376}{10456} Pomyślałem,|że powiem ci o tym,
{10457}{10537} byś mógł zareagować | przed wyjściem.
{10538}{10588} Jak?
{10589}{10671} Schillinger zamordował | twojego ojca.
{10672}{10795} Wilson Loewen's jest dla niego | jak ojciec.
{10826}{10909} Ząb za ząb.
{11030}{11076} Więc powiedziałem: "Ronnie,
{11077}{11169} powiedz Nancy,|żeby trzymała majtki.''
{11170}{11236} - Powiedział jej to? | - Nie, kiedy do niej poszedł
{11237}{11343} zabrakło mu|języka w gębie.
{11344}{11395} Świetnie się bawię,
{11396}{11446} ale mam spotkanie | z Lardnerem.
{11447}{11508} Ja też muszę lecieć.
{11509}{11564} Jimmy, możesz zostać | jeszcze dwie minuty?
{11565}{11647} - Jasne. | - Do zobaczenia.
{11648}{11735} Mam nadzieję, | kochanie.
{11799}{11868} Ty pierdolony pucyfiucie.
{11869}{11937} Przysiągałeś mi, że nie|odsiedzę nawet dnia.
{11938}{12001} Wilson, były | zamieszki w mieście.
{12002}{12055} Poprawka, | spalili swoje miasto,
{12056}{12104} swoje sąsiedztwo, | swoje przedsiębiorstwa.
{12105}{12173} Przemoc rosła, | rozszerzała się ...
{12174}{12242} Więc wysyła się Gwardię Narodową, | gaz łzawiący, gumowe kule.
{12243}{12301} Ale nie zdradza się | starych przyjaciół.
{12302}{12379} Nie upokarza się | człowieka,
{12380}{12497} zwłaszcza gdy ten wie, | gdzie jest pies pogrzebany.
{12498}{12593} Chcę ułaskawienia, Jimmy, | i to, kurwa, dzisiaj.
{12594}{12678} Nie zamierzam spędzać kolejnej | nocy w tym szambie, jasne?
{12679}{12744} Nie dbam, jaką polityczną | burzę to wywoła.
{12745}{12813} Jeśli nie wyjdę,
{12814}{12899} zwołam konferencję prasową | i będę śpiewać, Jimmy.
{12900}{13000} O korupcji, przekrętach | i oszustwach wyborczych.
{13001}{13064} Kiedy skończę, będziesz | siedział obok mnie,
{13065}{13129} w skrzydle J, | grając w warcaby.
{13130}{13189} Dobrze.
{13190}{13271} Znajdę jakiś sposób.
{13272}{13409} Jak zawsze, Jimmy. | Dlatego jesteś moim chłopcem.
{13520}{13578} Perry.
{13624}{13691} Jest coś, | co możesz dla mnie zrobić.
{13692}{13814} Coś, co wymaga | wyjątkowej dyskrecji.
{13972}{14029} O to chodzi.
{14030}{14085} Tak.
{14152}{14237} Nie żegnam się, | ponieważ to nie jest pożegnanie.
{14238}{14323} Partnerzy ojca w kancelari, | jak pamiętam,
{14324}{14388} postanowili pomagać ''pro bono'' | dla więźniów.
{14389}{14430} Mimo, ze straciłem uprawnienia,
{14431}{14507} - będę koordynował pracę biura. | - Wspaniale.
{14508}{14549} Cieszę się, Tobias.
{14550}{14697} Cieszę się, że coś dobrego |wyniknie z twojego cierpienia.
{14698}{14827} Chcę wam podziękować | za nieustające wsparcie.
{14865}{14962} Bardzo dziękuję. | Dzięki.
{15144}{15177} Do zobaczenia | jutro.
{15178}{15241} Tobias, nie | wracaj tu jutro.
{15242}{15315} Posiedz z rodziną. Weź wolne | i spędź dzień z dziećmi.
{15316}{15397} Wesprę matkę.
{15398}{15453} Obiecuję ci, Beecher,
{15454}{15561} nnajdę tego,| który zabił twego ojca.
{15571}{15641} Taaa.
{15646}{15734} Hej, Beecher, | podpisz tutaj.
{15896}{15984} Jesteś wolny.
{16206}{16272} Wolny.
{16394}{16450} Wolny.
{16534}{16579} Wolny.
{16580}{16641} Zachowuj się.
{16846}{16952} "W muzyce dobre jest to, | że kiedy uderza, nie czujesz bólu.
{16953}{16998} Wal we mnie muzyką".
{16999}{17065} Bob Marley.
{17887}{17972} Wilson Loewen|nie żyje.
{17982}{18048} Cóż.
{18064}{18127} No cóż.
{18150}{18216} Cóż.
{18286}{18353} Dziwią mnie niektóre książki, | które więźniowie czytają.
{18354}{18436} Na przykład| Henry James?
{18437}{18533} Katowali mnie | Jamesem w liceum.
{18534}{18576} Toteż zdziwiło mnie,
{18577}{18634} że Pablo Rosa chciał | pożyczyć "Ambasadorów".
{18635}{18688} Dostał 18 lat
{18689}{18785} za zabójstwo kolegi z klasy.
{18786}{18861} Miło wiedzieć, | że rozszerza swe horyzonty.
{18862}{18910} Odłóż tę książkę.
{18911}{18972} Czy to krew?
{18973}{19065} Bił tym | współwiężnia.
{19066}{19123} Pablo Rosa, prawda?
{19124}{19169} W której celi siedzi?
{19170}{19206} Dlaczego pytasz?
{19207}{19249} Wiem, że chcesz | pomagać ludziom,
{19250}{19289} ale nie możesz | iść tam sama.
{19290}{19395} Dlatego właśnie | warto próbować.
{19409}{19520} Twojego faceta nie wkurza to, | że przychodzisz tu codziennie?
{19521}{19626} Dziwnie pytasz o to,|czy mam faceta.
{19627}{19680} Tak.
{19681}{19735} Dobrze, Robert,
{19736}{19777} dla mnie ...
{19778}{19855} mężczyźni są jak książki.
{19856}{19933} Czasami chcę | romansu,
{19934}{19993} Czasami thrillera,
{19994}{20090} Czasami może tandetnej powieści | do zabrania na plażę.
{20091}{20136} A czasem ...
{20137}{20199} Chcę klasyki.
{20200}{20290} Ale kiedy kończę, odkładam | na półkę i biorę następną.
{20291}{20325} Nigdy nie byłaś | zamężna?
{20326}{20361} Nie.
{20362}{20409} A może ...
{20410}{20464} czytasz zbyt szybko.
{20465}{20536} Jestem nienasycona.
{21164}{21264} Więzień # 02R104 ... | Pablo Rosa;
{21282}{21343} skazany 22 grudnia | 2002 r.;
{21344}{21389} nieumyślne spowodowanie śmierci;
{21390}{21435} wyrok ... 18 lat;
{21436}{21518} zwolnienie warunkowe po 10.
{21559}{21617} Pablo?
{21646}{21712} Wejdź.
{21867}{21905} Czego chcesz?
{21906}{21973} Czytałam | twoje akta.
{21974}{22061} Masz 18 lat i 18 lat | do odsiadki,
{22062}{22101} Warunkowe po 10.
{22102}{22157} Dobrze, więc ...
{22158}{22200} Jak chcesz | spędzić ten czas?
{22201}{22291} Kurewsko szybko jak to tylko możliwe.
{22294}{22361} Problem w tym, Pablo, | że to nie jest odpowiedź.
{22362}{22462} To jest metoda.
{22466}{22519} Masz jakąś robotę?
{22520}{22615} Nie myślałam|o pracy.
{22639}{22691} Powiedz mi, | umiesz czytać?
{22692}{22749} - Jasne. | - Lubisz to?
{22750}{22783} Nie.
{22784}{22824} Książka jest po prostu gównem, | które wciskają ci nauczyciele.
{22825}{22890} - Chodziłeś do szkoły? | - Czasami.
{22891}{22932} Ale nie zawsze, ponieważ | nie lubiłeś gówna
{22933}{22993} wciskanego przez nauczyciel...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin