[23][57]/Dzi pišty dzień zeznań|/w procesie byłej [57][73]/gwiazdy piłki nożnej,|/Petera Kidmana. [73][86]Mylę, że dr Brennan|nie chciałaby, [86][99]bymy oglšdali|telewizję w pracy. [99][121]Jest ławnikiem.|Nie miałaby nic przeciwko. [121][134]Zidentyfikowalimy zwłoki. [134][148]Przyczyna zgonu:|wypadek, [148][165]więc nie mamy|nic więcej do roboty. [165][177]Idzie ten sukinkot. [177][192]Patrzcie, jaki jest|z siebie zadowolony. [192][200]Nie na długo. [200][212]Brennan go wsadzi|za kratki. [212][224]Masz rację. [224][247]- Z tego, co widziałam, nie.|- Zgadzam się. [247][256]O czym wy mówicie? [256][267]Kidmana znaleziono|przy ciele. [267][276]Nóż należał do niego. [276][294]A jednak nie ma|żadnego tropu, [294][303]łšczšcego go ze zbrodniš. [303][324]Dr Brennan potrzebuje|faktów, nie domysłów. [324][343]Jego żona dowiedziała się,|że jš zdradza [343][355]i groziła,|że go zostawi. [358][372]Dlatego jš zabił. [372][388]Jakby powiedziała dr B:|To nie dowód. [388][398]Cierpliwoci. [398][419]Oskarżenie mówi,|że majš dowód winy. [419][436]Kiedy go zobaczę,|mylę, że dr Brennan [436][452]będzie głosować|za skazaniem. [452][476]To tylko bogaty,|utytułowany sportowiec, [476][495]który zawsze dostawał|wszystko, czego chciał [495][514]i teraz myli, że morderstwo|ujdzie mu na sucho. [516][541]Wybacz, ale dr Brennan|na to nie pozwoli. [553][564]Nie chcę|przerywać imprezy, [564][577]ale jedzie do nas ciało. [590][606]Przygotuję platformę. [620][660]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [660][691]Mój brat nie jest mordercš.|Kochał Charlene. [693][717]A jednak,|kiedy była pani na kolacji [717][754]z panem Kidmanem|i Charlene, kłócili się. [758][792]Charlene wyszła|z restauracji, prawda? [792][812]Tak, ale wszyscy|czasami się kłócš. [812][826]Nigdy nie doszło|do rękoczynów. [826][836]Dopóki nie znaleziono jej [836][855]zadganej jednym|z ich kuchennych noży. [855][870]Sprzeciw.|Kwestia sporna. [870][886]Bardzo.|Podtrzymany. [886][905]Od razu zadzwonił|na policję. [905][918]Zadzwonił do mnie. [918][934]I do najlepszego|przyjaciela, Franka. [934][945]Czy morderca by tak zrobił? [945][964]Ja będę zadawać|pytania, pani Kidman. [964][974]Kochał Charlene. [976][999]Trzymał jš, kiedy tam|przyjechałam. Płakał. [999][1013]Wystarczy, pani Kidman. [1013][1027]Proszę odpowiedzieć|na pytanie. [1027][1042]Kto się włamał!|Policja też tak mówiła! [1042][1048]Wysoki sšdzie [1048][1063]Wystarczy, pani Kidman! [1066][1083]Kiedy pani weszła, [1083][1120]pański brat był pokryty|krwiš Charlene, prawda? [1133][1147]Trzymał jš. [1147][1163]Tak czy nie? [1259][1269]Tak. [1318][1334]Ale znam Petera. [1334][1359]I wiem,|że kochał Charlene. [1362][1384]Nie mógłby jej zabić! [1439][1464]/Chcę tylko sprawdzić, czy jestem|potrzebna w laboratorium. [1464][1477]Mylałem, że Daisy|cię zastępuje. [1477][1484]Prawda. [1484][1497]Dlatego chcę|tam podjechać. [1497][1518]Mogłaby zrobić sobie|małš przerwę, wiesz? [1518][1549]Procesy sš męczšce. [1549][1578]Wiem. Dlatego potrzebuję|czego, co oczyci mój umysł. [1578][1598]- Z procesu o morderstwo.|- Tak. [1598][1621]Więc pójdziesz spojrzeć|na ofiarę morderstwa? [1621][1644]Daj spokój, mogę ci|na przykład zrobić masaż. [1650][1663]To może być przyjemne. [1674][1686]Wrócę na kolację. [1686][1700]- Obiecuję.|- Obiecujesz? [1705][1717]Obiecuję. [1729][1751]Mylisz,|że skażš Kidmana? [1754][1777]Wiesz, że nie mogę|rozmawiać o sprawie. [1777][1798]Wiem, ale naprawdę|nienawidzę tego gocia. [1798][1818]Samo morderstwo jest złe,|ale piłka nożna? [1818][1832]To antyamerykańskie. [1856][1882]Po kolacji na pewno przyjmę|twojš propozycję masażu. [1961][1976]Nienawidzę topielców. [1976][1998]Co to za materiał?|Przykleja się do koci. [1998][2016]To jaki polimer|syntetyczny. [2016][2028]Może jaki dres. [2028][2042]Nie,|jest zbyt wytrzymały. [2042][2063]Poza tym, kto biega|w czarnych skarpetkach? [2063][2093]Wyglšda jak resztki|po przyjęciu stworzeń morskich. [2093][2108]Zostało niewiele twarzy. [2108][2133]Dr B!|Jak tam proces? [2133][2156]Jak wiecie, nie mogę|rozmawiać o sprawie. [2156][2174]Możesz mrugnšć raz|dla winny? [2174][2199]Skupmy się na szczštkach,|dr. Hodgins. [2199][2207]Jasne. [2212][2247]Brakuje częci żuchwy,|szczęki i gładzizny. [2247][2275]Rekonstrukcja twarzy będzie|praktycznie niemożliwa. [2275][2293]Nie musisz tu być,|dr Brennan. [2293][2310]Daisy ma wszystko|pod kontrolš. [2310][2322]Dziękuję, dr Saroyan. [2322][2349]Naprawdę mam, co?|Mam nadzieję, że mam. [2349][2372]Oczywicie nie tak|jak ty, ale się staram. [2372][2394]Jeli nie masz pewnoci siebie|potrzebnej w tej pracy, [2394][2406]może za wczenie|to powiedziałam. [2406][2441]Długoć koci długich|i zakończenia żeber mostkowych [2441][2466]wskazujš na mężczyznę|koło 35 lat. [2466][2482]Na przedniej|częci czaszki [2482][2497]sš oznaki urazu|tępym narzędziem. [2497][2525]Mogły to zrobić fale,|które obijały ciało o skały. [2525][2551]A może kto chciał|utrudnić jego identyfikację. [2551][2586]Na prawym VII żebrze|jest złamanie, które wyglšda [2586][2598]jakby zrobił je pocisk. [2598][2624]W oparciu o rozkład|i częciowe zesztywnienie, [2624][2655]czas zgonu okreliłabym|na 32-36 godzin. [2655][2675]Tak, wyklute rzęsokršżki|potwierdzajš, [2675][2695]że mniej więcej w tym samym|czasie znalazł się w wodzie. [2695][2730]Stan tkanki płucnej i nagłoni|powinien nam powiedzieć, [2730][2760]czy utonšł, czy już nie żył,|kiedy wrzucono go do wody. [2760][2787]Pobity, zastrzelony|i prawdopodobnie utopiony. [2787][2805]To naprawdę ciekawe. [2809][2824]Widać,|że ci się nudziło. [2843][2852]Przepraszam. [2908][2930]Tak, rozumiem. [2939][2953]Już wychodzę. [2965][2982]Muszę wrócić do sšdu. [2982][2994]Teraz?|Dlaczego? [2994][3004]Nie mam pojęcia. [3004][3029]Urzędnik sšdowy mówił, że sędzia|chce z nami porozmawiać. [3078][3096]/Ten cholerny proces|/dużo mnie kosztuje. [3096][3116]Podpisywałem umowę|na nowego SUVa. [3116][3129]Duża prowizja. [3129][3151]Ja kładłam dzieci spać,|kiedy zadzwonili. [3151][3168]Trudno jest zostawiać|dzieci, prawda? [3168][3186]Boże, nie.|Cieszyłam się. [3189][3210]Niech mój leniwy mšż|spróbuje położyć je spać. [3210][3234]Wzywajš po godzinach|tylko, jeli to co poważnego. [3234][3244]Jak groba mierci. [3244][3255]Kto nas zabije? [3255][3276]Brałam udział|w wielu procesach. [3276][3299]Ochranianie nas|jest obowišzkiem sšdu. [3299][3318]Bóg będzie|nad nami czuwał. [3318][3336]To, oczywicie, absurd. [3336][3352]Mamy takš samš|szansę na ochronę [3352][3379]przez Apolla czy Mikołaja, [3379][3396]jak przez pańskš|uczłowieczonš, [3396][3412]fantazyjnš postać,|którš pan czci. [3412][3440]Ja każdego dnia wierzę|w policjanta z broniš. [3440][3454]Magnum kaliber 357 [3454][3479]zawsze wygrywa|z modlitwami, pastorze. [3479][3486]Zgadzam się. [3486][3498]Proszę wstać. [3505][3534]Rozpoczyna się posiedzenie sšdu.|Sędzia Bruce Cohen [3534][3550]Dobra, Jimmy,|wystarczy. [3550][3569]Proszę usišć.|Miejmy to z głowy. [3571][3589]Złe wieci.|Pojawiło się co, [3589][3607]co może wpłynšć|na wasze obrady. [3608][3624]Sekwestruję|ławę przysięgłych [3624][3648]do końca procesu|i wydania wyroku. [3648][3657]Co takiego? [3657][3690]Może to być nowy dowód|albo niespodziewany wiadek, [3690][3717]albo co, co odkryła prasa,|co mogłoby wpłynšć [3717][3734]Przepraszam,|ławnik nr 3. [3734][3748]Teraz pani jest sędziš? [3750][3765]- Mylę się?|- Nie. [3768][3782]Ale umieszczenie pani|w tanim hotelu, [3782][3800]będzie dla mnie|bardzo satysfakcjonujšce. [3805][3820]To wszystko.|Urzędnik powie wam, [3820][3831]co możecie oglšdać,|czego nie [3831][3852]i kiedy macie prawo|do nadzorowanych telefonów. [3856][3867]Słodkich snów. [3928][3970]{C:$0099FF}Bones 9x09 The Fury in the Jury|Zaciekłoć Ławy Przysięgłych [3970][4010]{C:$0099FF}Napisy dla serialkosci.pl|Tłumaczenie i reszta brenn [4175][4195]*MELT-BLOWN|technika wytwarzania włókien [4195][4221]poprzez rozdmuchiwanie|roztopionego polimeru. [4236][4260]/Odkšd sędzia Cohen|/odosobnił ławę przysięgłych [4260][4272]/w publicznym procesie [4272][4296]/międzynarodowej gwiazdy|/piłki nożnej, Petera Kidmana, [4296][4315]/rozpoczšł się szał|/snucia domysłów [4315][4340]/odnonie przyczyny|/tego posunięcia. [4340][4348]O kurcze. [4348][4366]/Sędzia Cohen|/odmówił komentarza. [4366][4386]Może kto próbował|wywrzeć wpływ na ławę. [4388][4399]/- Anonimowe ródło|- Nie ja. [4399][4409]/z gmachu sšdu [4409][4434]/wskazuje, że może to dotyczyć|/tego, że Christopher Barnes, [4434][4466]/najważniejszy wiadek obrony,|/zmieni strony [4466][4490]/i będzie zeznawać|/dla oskarżenia. [4490][4509]/Może to być dowód winy, [4509][4529]/- który skaże Kidmana.|- O mój Boże. [4529][4557]Barnes i Kidman|musieli się pokłócić. [4557][4585]A może nie mógł|ze sobš żyć. [4585][4616]Albo miał romans z siostrš. [4616][4632]Czy to możliwe,|że widzisz ten proces [4632][4646]jako ekscytujšcš|operę mydlanš, [4646][4666]a nie jako|wymiar sprawiedliwoci? [4666][4686]No tak, oczywicie, że nie.|Co ja sobie mylałem? [4689][4698]Pójdę już [4698][4711]Pobawić się|swoimi robaczkami? [4745][4779]Boże, ile rzeczy muszę|jeszcze podpisać? [4779][4790]Tylko kilka. [4797][4824]To twoja pensja|za ten tydzień. [4826][4843]Ile to jeszcze potrwa? [4843][4866]Nie jestem pewien.|Na razie jestem tylko [4866][4889]wysłannikiem sšdu.|Dopóki nie wyjani się [4889][4904]kwestia twojej|kradzieży tożsamoci. [4904][4924]Ale pilnujesz, by wszystkie|moje rachunki były opłacone? [4924][4943]Tak.|Wszystkie o czasie. [4951][4970]To mniej|niż za zeszły tydzień. [4970][4996]Przykro mi.|Kolejna firma cię obcišżyła. [4996][5013]Mylałem, że twój pr...
fart51