Young Justice Invasion [2x14] Runaways.txt

(15 KB) Pobierz
{1}{100}<Napisy by Quickening>|Napisy poleca HeroesMovies.pl
{406}{487}Nie tylko pokrywę, cały kosz...
{555}{611}Jestemy tu od bitych|pięciu godzin, doktorku!
{620}{646}#Może by tak przerwa na lunch?! #
{761}{789}Macie dwadziecia minut.
{856}{873}#Słyszałe! #
{880}{913}#Mam po dziurki w nosie testów! #
{919}{934}#Wszyscy mamy! #
{943}{980}#Musimy kontynuować, m'ijo. #
{984}{1015}- I znowu o tym.|#- Dlaczego?! #
{1024}{1054}Tylko po to, by|udowodnić twojš teorię?!
{1058}{1081}Si, Eduardo!
{1088}{1162}Spędziłem dwie dekady pracujšc|nad mojš technologiš zeta-przesyłu,
{1168}{1217}a teraz mój syn|ma moc teleportacji?!
{1222}{1256}To nie może być przypadek!
{1323}{1436}Meta gen, który aktywowali Reach|wewnštrz ciebie musi być oportunistyczny,
{1441}{1521}wykorzystujšcy wszystko,|co znajduje się w systemie podmiotu.
{1526}{1574}Tylko że podmiotowi to zwisa!
{1583}{1632}Chcę leku, nie wyjanienia!
{1653}{1694}Możesz winić tylko siebie!
{1708}{1737}Nic z tego by się nie wydarzyło,
{1741}{1801}gdyby nie uciekł z domu|swojej abueli w Argentynie.
{1820}{1862}Wydawało mi się,|że chcę być z ojcem.
{1878}{1922}Ależ okazało się to pomyłkš.
{2055}{2109}Hej, Ed, włanie przechodzilimy!
{2118}{2135}Nic nie słyszelimy.
{2151}{2206}To bez znaczenia.|Po staremu.
{2220}{2227}Chod!
{2236}{2275}Zostało nam tylko jakie|dwanacie minut na lunch,
{2279}{2329}a wiesz jaki robi się|dr Wilcox, gdy się spóniamy.
{2352}{2377}To takie powalone!
{2385}{2433}STAR jest tak złe jak|Reach i gorsze od domu.
{2442}{2498}Tye, niemożliwe, żeby|tu było tak le jak u Reach.
{2507}{2521}Mniejsza, Newt!
{2535}{2581}Po prostu wiem, że więcej|tego miejsca nie zniosę.
{2611}{2632}Nie będziesz musiał.
{2647}{2694}Bo dzi w nocy wiejemy stšd.
{3163}{3243}Skrzynie od Ligii na tymczasowe|przechowanie w skarbcu dotarły.
{3251}{3362}Częci ciała Amazo, wydobyte z Hali|Sprawiedliwoci po tym, jak została zniszczona.
{3485}{3505}Wystarczy na dzisiaj.
{3509}{3595}#Jutro zaczniemy|punkt szósta rano. #
{3757}{3769}Domo.
{3838}{3888}Proszę, powiedz mi, że nie|mówisz poważnie co do ucieczki.
{3904}{3968}Ucieczka, wybicie, ja tylko|chcesz to nazwać, zabieramy się stšd.
{4062}{4089}To nie żarty!
{4098}{4131}O mało nie wysadziłem Central City!
{4138}{4197}Może moje moce i zniknęły,|ale co jeli wrócš!
{4208}{4257}#No wiecie, znowu|wymknš się spoza kontroli? #
{4261}{4341}Co jeli twoja moc wymknie się spod kontroli?|Kole, teraz nie potrafisz nad niš zapanować!
{4351}{4417}Posłuchaj, wiem,|że Wilcox to prawdziwy wrzód.
{4425}{4497}STAR to wrzód, ale starajš się|zapewnić nam bezpieczeństwo.
{4506}{4562}A przynajmniej sprawić,|by wiat był bezpieczny przed nami.
{4601}{4620}Zabieram się stšd.
{4625}{4645}- O tak!|- Adios.
{4692}{4707}Idziesz, Sam?
{4750}{4771}To mogło oznaczać "tak".
{4855}{4868}#Przykro mi! #
{4918}{4953}Ale nie mogę wam na to pozwolić.
{5033}{5042}Chodmy!
{5142}{5185}Alarm spowodował|odcięcie całej miejscówy!
{5195}{5218}wietnie!|I co teraz?!
{5228}{5245}Nie mam pojęcia!
{5251}{5281}Jaki był twój plan ucieczki?!
{5297}{5393}Nie miałem szansy|wymylić żadnego planu, ale...
{5413}{5447}Hej, Ed może nas|stšd teleportować!
{5453}{5485}Nie uważałe?!
{5493}{5568}Mogę teleportować tylko|siebie i tylko w zasięgu wzroku!
{5576}{5673}Co czyni ucieczkę z zamkniętego|korytarza bez okien dosyć trudnym!
{5701}{5714}Żaden problem!
{5724}{5743}Tye zrobi to swoje!
{5749}{5797}Zerwie dach z budynku|i wycišgnie nas, nie?
{5807}{5814}Błšd!
{5825}{5863}Nie wiem, jak uruchomić "to moje"...
{5870}{5894}#To się po prostu dzieje! #
{5978}{6007}Musicie z nami pójć, dzieciaki!
{6053}{6071}Nie wydaje mi się.
{6119}{6132}Za tobš!
{6298}{6314}Posłuchajcie!
{6320}{6339}To dla waszego dobra!
{6347}{6366}Już to słyszałem!
{6519}{6571}- Dobra, co teraz?|- Nie mam pojęcia!
{6621}{6633}Co się włanie...
{6637}{6662}To przerwa w dostawie pršdu!
{6668}{6703}Hej, może rozwaliłem obwody!
{6707}{6736}Ta, nie sšdzę.
{6814}{6862}Hej, zero mocy, zero zamknięcia!
{6875}{6901}Sam, jeste genialna!
{6940}{6962}Nieważne.|Chodmy!
{7048}{7102}#Posłuchaj, Nightwing,|niezbyt mi to leży. #
{7118}{7166}Jeden z tych dzieciaków|ze STAR to mój druh Tye.
{7174}{7202}#Tak właciwie, to na to liczę. #
{7206}{7257}#Możesz z nim pogadać,|przekonać go, że w tej chwili, #
{7262}{7348}#póki nie wykopiemy Reach z planety,|STAR jest dla nich najbezpieczniejszym miejscem. #
{7385}{7425}Dobra, zajmę się tym.
{7819}{7859}Kole, nie wierzę,|że zadzwoniłe do rodziny!
{7871}{7902}Nie ma mowy, żebym wrócił do swojej.
{7915}{8015}Posłuchajcie, wiem, że Reach porywało|uciekinierów, ale w moim przypadku pomylili się!
{8027}{8084}Zabrali mnie, gdy czekałem|na stacji kolejowej czekajšc na siostrę.
{8090}{8168}Między moimi starymi i mnš wszystko|w porzšdku, a muszš się okropnie zamartwiać.
{8178}{8206}Więc tak, zadzwoniłem do nich.
{8213}{8255}Zostawiłem wiadomoć|proszšc, by przelali pienišdze
{8259}{8308}bymy mogli kupić|bilety do Dakota City.
{8321}{8361}- To moje rodzinne miasto.|- Taki jest twój plan?
{8369}{8437}Jak niby mamy znaleć|lekarstwo w Dakota City?
{8456}{8476}Nie mam pojęcia.
{8494}{8535}Tylko, że ja tak|właciwie nie chcę lekarstwa.
{8610}{8632}Lubię mojš moc.
{8672}{8710}Kole nie pij tego!|To Reach!
{8769}{8781}#Niech to! #
{8839}{8891}Po prostu zbudcie mnie,|gdy będziemy ruszać.
{9219}{9242}Nie mam pojęcia.
{9410}{9482}- Companero, Wilcox tu jest.|- wietnie!
{9541}{9581}Tye, Tye!|Obud się, mamy kłopoty!
{9919}{9971}Tego nie było na odprawie.
{10196}{10270}Nigdy nie objawił się|w tak wielkiej formie astralnej.
{10343}{10351}Czekać!
{10355}{10371}Wytrzymać ogień!
{10375}{10414}Jestemy tu, by ich|ochraniać, pamiętacie?
{10471}{10500}Dobra...
{10514}{10560}Nie to, czego oczekiwałem, ale...
{10584}{10657}Zachowajcie spokój!|Sytuacja jest pod kontrolš.
{11008}{11061}- Tye!|- Chyba cię nie słyszy.
{11136}{11162}Czekaj!|Tye, stój!
{11290}{11333}Wracaj do STAR!|Zajmę się tym.
{11677}{11710}- No dalej, chłopie obud się.|- Tye!
{11730}{11747}Jak się tu...
{11782}{11828}To znowu się stało.|Mylałem, że nię!
{11839}{11869}To nie sen.|Wierz mi.
{11927}{11995}Nie jestem tu, by was skrzywdzić.|Ale musicie wrócić do STAR.
{12008}{12078}Posłuchaj, poznaję cię.|Wiem, że jeste jednym z tych dobrych,
{12082}{12133}jednym z bohaterów,|którzy uratowali nas od Reach.
{12139}{12174}Ale kole, ty po prostu nie czaisz.
{12200}{12242}Nie, Tye, naprawdę czaję.
{12308}{12354}- Jaime?|#- Ta, to ja. #
{12373}{12407}- Ale jak?|#- To długa historia. #
{12428}{12461}Ale zaczęło się od skarabeusza.
{12471}{12540}#Został stworzony przez Reach,|by dać mi moce i kontrolować mnie. #
{12564}{12608}Więc wierz mi, hese, czaję.
{12650}{12660}Dobra.
{12667}{12686}Jeste jednym z nas.
{12700}{12737}#Tylko, że ty latasz wolno jako... #
{12747}{12763}Beetle...
{12772}{12830}A cišgle oczekujesz od nas, że będziemy|szczurami laboratoryjnymi w STAR!
{12834}{12853}Nigdy więcej, hermano!
{12860}{12898}Ani dla Reach, ani dla STAR!
{12907}{12961}Ma rację, brachu.|Nie możesz nas tam zabrać.
{13007}{13047}Tye, jaka jest alternatywa?
{13053}{13105}Puszczę was wolno,|aż Reach was znowu pojmie?
{13122}{13129}Nie...
{13139}{13177}Jechalimy do moich rodziców. by mogli...
{13181}{13228}Zostać zranieni albo|zabici starajšc się was ochronić?!
{13232}{13256}#Taki jest twój plan?! #
{13358}{13367}Hai.
{13383}{13396}Pomogę wam.
{13409}{13480}- Kole, mówisz po japońsku?|- Skarabeusz tłumaczy.
{13494}{13508}Nie pytaj.
{13525}{13555}W porzšdku, nowy plan!
{13564}{13598}Znam takiego gocia, Green Beetle'a.
{13604}{13619}Pomógł mi.
{13630}{13661}Wydaje mi się, że i wam może pomóc.
{13668}{13701}Jest niedaleko stšd.|Zaprowadzę was.
{13905}{13986}Porzuciłe poszukiwanie mojego|syna i prosisz, bym się nie martwił?!
{14006}{14054}Dlaczego pozwoliłem ci|się przekonać, by nie ić?!
{14065}{14164}Ponieważ wie pan, doktorze, że Eduardo|Junior ma w zwyczaju uciekać od rodziny.
{14177}{14246}Blue Beetle odnajdzie dzieci|i sprowadzi je z powrotem.
{14545}{14584}Pozdrowienia, mięsowcy.
{14609}{14644}Po kolei.
{14737}{14832}Nie chcemy, by żadni członkowie|Ligi nam tu przybyli przez zeta tuby, nie?
{14882}{14920}Gdzie jest Amazo?
{15010}{15025}Nightwing!
{15049}{15067}Que pasa?
{15080}{15110}#Blue, masz wyłšczone radio. #
{15117}{15170}Tak jakby jestem incognito, hese.
{15176}{15198}#Cóż, do trybu bojowego. #
{15202}{15283}#Robot Red Volcano atakuje|STAR by wykrać częci ciała#
{15287}{15371}#androida zwanego Amazo, zapewne,|by przysposobić sobie jego technologię. #
{15377}{15452}#A skoro Amazo był zdolny|zreplikować moce Ligi Sprawiedliwoci, #
{15456}{15493}#nie możemy,|by Volcano się powiodło. #
{15503}{15558}Ale zajmuję się|tš sprawš z uciekinierami.
{15565}{15600}Prawie ich wyledziłem.
{15607}{15656}#To może poczekać.|Zeta tuby sš nieaktywne, #
{15660}{15718}#więc tylko Flash i Impuls mogliby|tam dotrzeć wystarczajšco szybko. #
{15724}{15783}#A obaj sš w Rulaysi|ratujšc ofiary tsunami. #
{15787}{15832}#Tylko ty jeste w pobliżu.|Nightwing bez odbioru. #
{15850}{15900}- Drobna komplikacja.|#- Słyszelimy. #
{15909}{15943}Głonoć w telefonie masz na maxa.
{15981}{15990}#Dobra... #
{16001}{16056}Posłuchajcie, czekajcie|tu i nie wychylajcie się.
{16074}{16092}Wkrótce wrócę.
{16177}{16247}- Mój tato może mieć kłopoty.|- Kole, nienawidzisz swojego ojca.
{16256}{16307}- Tylko czasami!|- Hej, w porzšdku.
{16320}{16369}Gdyby to był mój tato,|nic by mnie zatrzymało.
{16393}{16406}Jestem z tobš.
{16413}{16486}Więc chcecie wrócić do tego samego|miejsca, z którego dopiero co ucieklimy!
{16512}{16525}Mniejsze.
{16568}{16588}Ja też w to wchodzę.
{16612}{16619}#Sam? #
{16983}{17025}Nie wyglšda, jakby|zły robot atakował.
{17720}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin