Star Trek Enterprise [2x01] Shockwave (Part 2).txt

(26 KB) Pobierz
{133}{179}/W poprzednim odcinku:
{183}{279}Nic nie zostało! Ani budynki,|ani drzewa, ani mieszkańcy!
{283}{354}To niemożliwe! Było tam|trzy tysišce szećset osób!
{359}{454}- Naszš misję odwołano.|- Nie wierzę, że na to pozwalasz!
{459}{528}Całe życie czekałe na tę misję!
{533}{654}Historia nie odnotowała tej katastrofy.|Kto pogwałcił Traktat Temporalny.
{658}{704}Kto, kto pragnie przerwania waszej misji.
{708}{779}Chcesz powiedzieć, że ten wybuch|nie nastšpił z naszej winy?
{783}{879}Cofnšł mnie o dziesięć miesięcy,|ale wiedziałem tyle, co teraz.
{883}{954}- Jak to możliwe?|/- Sulibani zniszczyli tę kolonię.
{958}{1047}/Zdobędziemy na to dowody.
{1232}{1318}Niech sprowadzš Archera.
{1332}{1403}Kapitana Archera nie ma|na pokładzie Enterprise.
{1407}{1528}Sšdziłem, że jest mšdrzejszy.|Mógł uratować was wszystkich.
{1532}{1577}Celujš w nasz rdzeń napędu.
{1581}{1652}Jestemy w trzydziestym pierwszym wieku.
{1657}{1752}Jeli przyczynš jest sprowadzenie|mnie tutaj, to mnie odelij.
{1757}{1853}- Zaryzykuję z Silikiem.|- Nie rozumie pan...
{1857}{1959}Portale czasowe zostały zniszczone.
{1982}{2028}Wszystko zostało zniszczone.
{2032}{2103}Nie mam jak pana odesłać.
{2107}{2191}/A teraz cišg dalszy...
{2357}{2503}Nie ma go na pokładzie. Wasze czujniki|chyba mogš to potwierdzić?
{2507}{2603}Już mnie raz okłamalicie.|Jeli nie powiecie gdzie jest...
{2607}{2752}Sprawd sam lub przylij żołnierzy.|Zobaczysz, że mówię prawdę.
{2756}{2852}Wyjdcie z nadwietlnej|i przygotujcie się do abordażu.
{2857}{2927}Ochrona do wszystkich luz.
{2932}{3028}Mówi subkomandor T'Pol.|Ochrona ma zostać na miejscu.
{3032}{3128}Zwariowała? Skšd mamy wiedzieć,|ilu ich tu przylezie?
{3132}{3228}- Mogš przejšć statek!|- Otacza nas trzydzieci jednostek.
{3232}{3328}Jeli się nie mylę, nadal celujš|w nasz rdzeń napędu.
{3332}{3399}Panie Reed?
{3507}{3596}Może ma pan lepszy pomysł?
{3781}{3851}/Dalekš drogę
{3881}{3952}/przebyłem, by znaleć się tu
{3956}{4032}/Trwało to długo,
{4057}{4145}/ale czas mój nadszedł już
{4157}{4253}/Ujrzę jak ziszczš się wreszcie moje sny,
{4257}{4328}/nieba dotknę dzi
{4332}{4428}/I nie zdoła już powstrzymać mnie nikt,
{4432}{4503}/ani zmienić planów tych
{4507}{4601}/Gdyż wiarę mam|/w sercu swym
{4632}{4702}/Podšżam tam gdzie serce wskaże
{4706}{4837}/Wiarę mam - wierzę więc,|/że wszystkiego dokonam dzi
{4881}{4967}/Silny jest też mój duch
{5006}{5077}/Nikt mojej woli już nie złamie
{5081}{5167}/Rękš dzi sięgam gwiazd
{5207}{5271}/Wiarę mam
{5307}{5376}/Wiarę mam...
{5382}{5456}/W sercu swym...
{5780}{5874}FALA UDERZENIOWA, CZĘĆ DRUGA
{5905}{6042}Skoro zniszczenia powstały dawno temu,|to co tutaj robisz?
{6055}{6151}Strażnicy czasu jako|nie pasujš do tej scenerii.
{6155}{6251}Podróże w czasie wyglšdajš inaczej|niż w powieci Wellsa.
{6255}{6326}Sš o wiele bardziej skomplikowane,|nie zdoła pan zrozumieć.
{6330}{6401}Daj mi szansę.
{6406}{6559}Współczuję ci utraty rodzinnego wiata,|ale jeli powiedziałe prawdę
{6581}{6727}i przeniosłe mnie osiemset lat w przyszłoć,|to chyba należy mi się kilka odpowiedzi.
{6731}{6777}Nie mam żadnych odpowiedzi.
{6781}{6851}Ale ma pan rację - nie powinno|mnie tu być.
{6855}{6980}Pana zresztš też nie, ale|jednak obaj tu jestemy.
{7005}{7126}Sprowadzilimy tu pana,|by chronić linię czasowš.
{7130}{7216}wietnie się spisalimy.
{7280}{7326}O co chodzi?
{7330}{7395}Nie ma go.
{7405}{7451}- Czego?|- Pomnika.
{7455}{7553}Był tutaj, niedaleko biblioteki.
{7606}{7738}- Najwyraniej nigdy nie powstał.|- Co to ma do rzeczy?
{7830}{7901}- Kogo upamiętniał ten pomnik?|- Nie osobę.
{7905}{8001}- A co?|- Organizację - federację.
{8005}{8141}- Dla pana ona jeszcze nie istnieje.|- Ale będzie istnieć?
{8230}{8326}Dobra, szukaj sobie swojego pomnika.
{8330}{8401}Gdzie jest ta biblioteka,|o której wspomniałe?
{8405}{8476}Powinna być tam, o ile jš zbudowano.
{8480}{8637}Ale na nic nam się nie przyda,|informacje przechowywano elektronicznie.
{9005}{9083}Ksišżki! Z papieru!
{9105}{9213}- Nie powinno tu być ksišżek.|- Ale sš.
{9230}{9388}Może dowiemy się z nich, co zrobiłe|z historiš sprowadzajšc mnie tutaj.
{10304}{10375}- Nie skopiowali danych.|- Zgadza się?
{10379}{10475}- Nie wierzycie własnym urzšdzeniom?|- Zgadza się?
{10479}{10525}Nie zdšżylimy ich skopiować.
{10529}{10594}Zostaw jš!
{10629}{10696}Opuć broń.
{10704}{10859}Jeli znajdziemy Archera na pokładzie,|wszyscy zostaniecie... ukarani.
{10929}{11066}Nie ma go tutaj, chyba że nie żyje.|Znalelimy jednak to.
{11103}{11149}- Gdzie?|- W windzie.
{11153}{11244}Sprzed godziny, może dwóch.
{11254}{11399}Przy poprzednim spotkaniu kapitan mówił|o "Temporalnej Zimnej Wojnie".
{11404}{11450}O co mu chodziło?
{11454}{11550}Kapitan uważał, że załogant Daniels|pochodził z przyszłoci.
{11554}{11600}Jeli jednak dobrze pamiętam,|zabiłe Danielsa.
{11604}{11696}- Co jeszcze?|- To wszystko.
{11729}{11825}W waszej windzie wykrylimy|lad temporalny. Co ty na to?
{11829}{11960}Gdy ostatnio widziałam Archera,|wchodził do tej windy.
{11979}{12049}Może jednak mnie nie okłamała.
{12053}{12199}Wyłšcz łšcznoć i wszystkie komputery,|z wyjštkiem maszynowni i mostka.
{12203}{12274}Pozamykać wszystkich w kajutach.|Jeli będš stawiać opór...
{12278}{12345}Zrozumiano.
{12454}{12610}W tych okolicznociach lepiej będzie|jak zrobi pan komandorze co mówiš.
{13004}{13074}- To już trzy dni spónienia.|- Już mówiłem, panie ambasadorze.
{13078}{13174}Archer twierdził, że udowodni niewinnoć|załogi w zwišzku z tragediš w kolonii.
{13178}{13318}Rozkazano mu przekazać T'Pol|i lekarza na nasz statek D'kyr.
{13378}{13474}- Spóniajš się już trzy dni.|- D'kyr ma przecież czujniki.
{13478}{13549}Wykrył Enterprise?
{13553}{13674}Zaniedbanie Archera spowodowało|mierć trzech tysięcy osób.
{13679}{13825}Archer otrzymał rozkaz powrotu na Ziemię,|jednak rozkazu tego nie wykonał.
{13829}{13925}Nie odpowiedział pan na pytanie.
{13929}{14013}Wykrylicie Enterprise?
{14029}{14149}Spotkał się z grupš obcych statków,|potem odleciał poza zasięg czujników.
{14153}{14274}- Co to były za statki?|- Nie zdołalimy ich zidentyfikować.
{14278}{14349}Załoga Enterprise nie odpowiada|na wezwania. Nie wykonali rozkazów.
{14353}{14449}Jestem zmuszony wysłać|nasz statek w pocig.
{14453}{14499}Jonathan Archer nie jest|pańskim podwładnym!
{14503}{14598}Za to T'Pol jest mojš podwładnš.
{14602}{14648}A ponieważ nigdy nie poparłaby|takiego zachowania,
{14652}{14723}muszę założyć, że jest przetrzymywana|wbrew swojej woli.
{14727}{14873}Znamy pańskš niechęć do Archera, ale|nie ma on zwyczaju porywania Wolkan!
{14878}{14923}Zgoda.
{14928}{14948}Wylijcie statek.
{14953}{15044}Archer zapewne wie, co robi.
{15103}{15166}Doprawdy?
{15477}{15548}Zawsze odpowiadał...
{15552}{15598}Może się gniewa, bo nie mamy Archera.
{15602}{15648}Archera nie było na Enterprise.
{15652}{15748}Czemu nie odpowiada?!|Potrzebuję instrukcji!
{15752}{15848}Kazał zniszczyć Enterprise, jeli|nie zdołamy sprowadzić Archera.
{15852}{15973}- Powinnimy zrobić to teraz.|- lad temporalny zmienia sytuację.
{15977}{16048}Jeli Archera przeniesiono w czasie,|potrzebujemy nowych instrukcji.
{16053}{16098}Gdzie on jest?!
{16103}{16197}Jeli się gniewa, to znów|zostaniesz ukarany.
{16202}{16300}Powinnimy zniszczyć Enterprise.
{16327}{16436}Wezwij chirurgów i przyprowad Wolkankę.
{16677}{16773}Nie znalazłem ani słowa|o tej twojej federacji.
{16777}{16848}- Pewnie pan nie znajdzie.|- Bo nie było pomnika?
{16852}{16923}Bo pana nie było.
{16927}{17023}Pewnego dnia znikam i cała|historia ulega zmianie?
{17027}{17098}Przejrzałem ksišżki z wczeniejszego okresu.
{17102}{17198}Wszystko się zgadza,|aż do Projektu Warp 5.
{17202}{17247}Potem już nic się nie zgadza.
{17251}{17322}W projekcie brało udział wiele osób.
{17327}{17459}Ale nie sprowadziłem dzi tutaj|wielu osób, tylko pana.
{17602}{17698}"Romulańskie Imperium Gwiezdne"?|Co to takiego?
{17702}{17796}Nie powinien pan tego czytać.
{17802}{17923}Nie rozumiem. Co takiego ważnego|miałbym zrobić?
{17927}{18048}Nie chodzi tylko o pana, ale|o zdarzenia, które pan zainicjował.
{18052}{18167}Ta linia czasowa, która już nie istnieje...
{18177}{18297}Co się stanie jeli moja misja|będzie kontynuowana?
{18301}{18372}Doprowadzi do kolejnych.
{18376}{18430}I?
{18502}{18547}Dobra...
{18552}{18673}A ta federacja?|Ziemia do niej należała? Ja też?
{18677}{18773}Silikowi chodziło o pana,|nie o dyski...
{18777}{18947}Dla jego mocodawców był pan ważniejszy,|niż wrobienie was w zniszczenie kolonii.
{18952}{19090}Najwyraniej wiedzieli, jakš rolę|odegra pan w przyszłoci.
{19101}{19247}Przenoszšc pana w czasie, spowodowałem|dokładnie to, czemu chciałem zapobiec.
{19251}{19296}Nie rozumiem.
{19300}{19445}Linię czasu mogę przywrócić tylko|odsyłajšc pana na Enterprise.
{19500}{19596}Masz problem typu "co było pierwsze:|jajko czy kura?"
{19600}{19740}Mówiłe, że nie ma portali czasowych,|nie ma tu nawet pršdu.
{19776}{19872}Chcesz znaleć rower i zamienić go|w wehikuł czasu?
{19876}{19947}Może nie będzie nam potrzebny|wehikuł czasu.
{19951}{20036}Ma pan swój komunikator?
{20101}{20172}- Skaner też?|- Poproszę.
{20176}{20247}Mocodawcy Suliban pochodzš|sprzed trzystu lat.
{20251}{20414}Nie umieli podróżować w czasie, ale mogli|nawišzać łšcznoć z przeszłociš.
{20425}{20521}- Te urzšdzenia tego nie potrafiš.|- Nie, to bardziej skomplikowane.
{20525}{20621}Ale nie tak bardzo.|Uczyli nas tego w liceum.
{20625}{20767}Potrzebujemy jednak paru rzeczy,|które trudno będzie znaleć.
{20825}{20901}To na co czekamy?
{21076}{21147}Gdzie jest Archer?
{21151}{21214}Nie wiem.
{21226}{21320}Kto z przyszłoci wam pomaga?
{21326}{21471}Wolkańscy naukowcy ustalili, że|podróże w czasie sš niemożliwe.
{21475}{215...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin