{1}{1}23.976 {2743}{2838}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2839}{2955}Nie przeszkadza nam twoja działalnoć,|ale musisz płacić nam częć. {2959}{3027}Inaczej to le wyglšda. {3031}{3075}To wasze zasady. {3079}{3195}Nie jestem Yakuza,|więc nie muszę wam nic płacić. {3199}{3291}Ale zachowujesz się jak Yakuza. {3295}{3363}Więc niech aresztuje mnie policja, {3367}{3483}ale nie zmuszaj mnie|do wysłuchiwania tych bzdur. {3487}{3569}Jeste już martwy dupku. {3606}{3722}Jeste głupcem, jeli mylisz że mnie przestraszysz. {3726}{3810}Postępujesz nierozsšdnie. {4278}{4396}Masz randkę?|Widzę, że czekasz tu od pół godziny. {4494}{4561}Porzucił cię. {4613}{4716}Wkrótce kończę,|może pójdziesz ze mnš? {4733}{4820}Moglibymy pójć potańczyć. {5333}{5401}Boss Kitajima|dzwonił parę minut temu. {5405}{5499}Powiedział, że jeszcze zadzwoni. {5572}{5636}Jak poszło? {5668}{5733}Załatwmy go. {5812}{5871}Odbiorę. {6052}{6111}To Szef. {6244}{6339}Halo... tak...|Dzisiaj? Rozumiem. {6555}{6637}Dobrze Cię znów widzieć. {6651}{6719}Mylałem, że zdecydowałe się wracać do domu. {6723}{6863}Właciciel kawiarni potrzebował kelnera,|więc pomylałem, że zarobię na podróż. {6867}{6959}Więc zacznij zachowywać się|i ubierać jak kelner. {6963}{7031}Dobrze, proszę Pana. {7035}{7127}Jeli co kręcisz,|zapłacisz za to punku. {7131}{7196}Przepraszam. {7251}{7313}Wyno się. {7634}{7704}Murakawa Media. {7730}{7810}To do Pana.|Kishimoto. {7850}{7937}Dzień dobry.|Mówi Katagiri. {7970}{8038}Czekasz od padziernika? {8042}{8134}- Tanaka potrafi prowadzić?|- Tak. {8138}{8182}Znasz klub mah jonga? {8186}{8230}Tak {8234}{8302}Powiadomimy cię,|gdy będziemy go potrzebować w sierpniu. {8306}{8423}- Jed tam i czekaj. Dam ci znać.|- Zrozumiałem. {8450}{8517}"Nie możesz"?... {8521}{8565}Z kim mylisz,|że kurwa rozmawiasz? {8569}{8613}Utnę ci jaja! {8617}{8685}Lizałe nam dupy,|kiedy chciałe pożyczyć forsę. {8689}{8771}Nie wkurwiaj mnie teraz! {9217}{9315}Ken, mylę o tym, żeby się wycofać. {9337}{9435}Zbyt długo wiedziemy|ciężkie życie. {9457}{9524}Tak. Jestem tym już zmęczony. {9528}{9625}Może jeste już na to zbyt bogaty. {10320}{10436}Sš. Słyszałem,|że niele im się ostatnio powodzi. {10440}{10531}Nielegalne interesy na ich terenie kwitnš. {10535}{10642}Nie to co na naszym zawszonym terytorium. {10679}{10747}Ale nowa robota może odwrócić los. {10751}{10851}Więc postaraj się dobrz to rozegrać. {10895}{11011}Rodzina Nakamatsu w Okinawie|zaczęła wojnę z rodzinš Anan. {11015}{11142}Poprosili nas o pomoc.|Postanowilimy wysłać tam ludzi. {11159}{11270}Murakawa, polecisz tam|z kilkoma chłopakami? {11351}{11443}Kiedy ostatnim razem byłem na Hokkaido,|zginęło trzech moich ludzi. {11447}{11467}Nie podoba mi się ten pomysł. {11471}{11623}W ten sposób zasłużyłe na swoje terytorium.|Business kwitnie, czyż nie? {11638}{11778}- Okaż szczunek Szefowi.|- Tylko jeli pojedziesz ze mnš Takahashi. {11782}{11898}Znasz mojš pracę.|Muszę pilnować interesów Szefa i operacji Syndykatu. {11902}{11970}I choć bardzo bym chciał... {11974}{12090}- A kto zadba o moje interesy?|- Katagiri znakomicie da sobie radę. {12094}{12224}Możesz o tym pomyleć?|Nie powinno dojć do rozlewu krwi. {13604}{13675}Możecie zapalić. {13820}{13960}Nakamatsu może być zaprzysiężonym bratem,|ale nigdy niczego dla mnie nie zrobił. {13964}{14032}To daleka rodzina. {14036}{14128}W przeciwieństwie do was.|Wy jestecie mojš najbliższš rodzinš. {14132}{14273}Złożylimy przysięgę|i oddalimy nasze życie w twoje ręce Szefie. {14300}{14404}Oddałe moje życie w jego ręce Takashi. {14683}{14771}Telefon do Pana|Mr Murakawa. {14995}{15015}Wychodzę. {15019}{15063}Dobranoc. {15067}{15177}Panie, teraz możecie się do nas przyłšczyć. {16290}{16358}Czego chcecie? {17896}{17940}Co się dzieje? {17944}{17998}Tam. {18160}{18248}Jeste diabłem, wiesz o tym? {18639}{18731}Mr Murakawa, możemy porozmawiać? {18735}{18755}Pierdol się. {18759}{18851}Proszę. Bšd rozsšdny.|Ile chcesz? {18855}{18899}Przepraszam za póno. {18903}{18947}Mr Murakawa... {18951}{19043}Jak długo może wytrzymać pod wodš? {19047}{19127}Mylę, że kilka minut. {19143}{19187}Spróbujmy dwie. {19191}{19255}Opucić go. {19311}{19401}Mr Murakawa, proszę przestać. {19479}{19559}Mr Murakawa, proszę... {19670}{19738}Mr Murakawa... {20749}{20817}Sprawdzcie co z nim. {20821}{20879}W górę. {21253}{21273}Mr Murakawa! {21277}{21354}Cišgle oddycha, huh? {21397}{21468}Proszę przestać. {21492}{21536}Spróbujmy trzy minuty. {21540}{21602}Zanurz go. {21612}{21683}Proszę przestać! {21972}{22030}Proszę! {22044}{22109}Mr Murakawa! {22332}{22446}Co mi mierdzi|z tš robotš w Okinawie Szefie. {22476}{22603}Szef mówił, że mamy tam jechać|i dopilnować negocjacji. {22619}{22759}Nic nie jest takie proste.|Stracilimy trzech ludzi na Hokkaido. {23291}{23359}Minęły już trzy minuty? {23363}{23437}Tak. Wycišgnij go. {23866}{23984}Wyglšda na to że nie żyje.|Trudno. cišgnicie go. {24082}{24143}Tak jest. {24657}{24791}Jestem Sakai.|Jestem zaszczycony, że mogę dla Pana pracować. {24849}{24908}Okumura. {24993}{25051}Hirose. {25113}{25167}Ito. {25185}{25277}Kilku z moich ludzi|dołšczy do was póniej. {25281}{25349}Byłby szczęliwy|gdybym zginšł prawda? {25353}{25471}Jasne.|Przynajmniej mógłbym się bez obaw odlewać. {25592}{25696}Stańcie i powiedzcie jak się nazywacie. {25736}{25793}Maeda. {25808}{25852}Ohno. {25856}{25913}Tsuda. {26024}{26091}Co tu robisz? {26096}{26220}Mr Takahashi powiedział,|że zabierze mnie do Okinawy. {26240}{26332}Kurwa mamy pracować|z bandš dzieciaków? {26336}{26453}- To nie wycieczka szkolna!|- Zamknij kurwa ryj! {27367}{27429}Co robisz? {27558}{27665}Mówiłem ci, żeby nie używał tych rzeczy. {27702}{27770}Witamy w Okinawie. {27774}{27865}Zabierzemy was teraz do biura. {27870}{27962}Z Bossem i resztš rodziny|spotkamy się póniej na obiedzie. {27966}{28044}Hi nazywam się Ryoji. {28062}{28178}Mam tu alkohol i lody,|więc jeli macie na co ochotę mówcie. {28182}{28254}Jedmy Shiraishi. {29716}{29804}Masz ochotę na co do picia? {29812}{29932}Nie. Nadal boli mnie żołšdek|od twojego dgnięcia. {31203}{31298}Co za luksusy, rozpieszczajš nas. {31347}{31439}Nie używalimy tego biura|do tej pory. {31443}{31534}Skromnie urzšdzone ale nie zostaniecie tu długo|więc powinno wystarczyć. {31538}{31615}Toalety sš na górze. {31634}{31678}Ryoji przynie broń. {31682}{31734}OK. {31754}{31894}Nie sšdzę abycie tego potrzebowali, |ale na wypadek, gdybycie poczuli się samotni, wybierzcie co sobie. {31898}{32041}Wzielimy to od jaki Jankesów,|więc nawet nie wiemy czy sš dobre. {32114}{32186}Co to kurwa było? {32258}{32398}To tylko kto z rodziny Anan strzelił na powitanie.|To się ostatnio często zdarza. {32402}{32519}Ale jestem przekonany,|że teraz zapanuje rozejm. {32641}{32702}Co teraz? {32713}{32829}Nasz szef dzwonił przed chwilš|do rodziny Anan. {32833}{32950}Widocznie wasze przybycie|nieco ich zafrapowało. {33073}{33178}Ilu was ma zamiar|nastawiać ten czajnik? {33457}{33583}Sšdzę, że powinnimy|odpowiedzieć na ich pozdrowienie. {33768}{33826}To idę. {35471}{35546}To było imponujšce. {35590}{35688}Pieprzony Jankes sprzedał mi bubel. {35734}{35798}I co teraz? {36046}{36186}Wszystko zaczęło się od tego, jak jeden idiota od nas|strzelił do człowieka Anan. {36190}{36306}Naprawdę nic poważnego.|Tamten nawet nie zginšł. {36310}{36378}Więc nie potrzebowalimy pomocy. {36382}{36486}Ale wasz Szef nalegał|na twój przyjazd. {36501}{36569}Mylę, że przesadził z reakcjš. {36573}{36666}Ale dzięki, że przyjechalicie. {36693}{36803}Powiedziano nam,|że jestecie zdesperowani. {36837}{36963}To dla mnie nowoć.|Jak już mówiłem wasz szef nalegał. {37029}{37097}To naprawdę nic poważnego. {37101}{37169}Zwykły problem,|z jakimi borykamy się codziennie. {37173}{37267}Wewnętrzna sprawa, nic poza tym. {38731}{38821}Jakie macie plany na wieczór? {38851}{38954}Mr Uechi obiecał zabrać nas na miasto. {39594}{39662}Z jakiej częci Tokyo jeste? {39666}{39724}Nakano. {39786}{39884}Znasz lokal Tommy'ego,|koło stacji? {39906}{39991}Nigdy o nim nie słyszałem. {40050}{40094}Handlujš niezłym stuffem. {40098}{40189}Nie słyszałe co powiedziałem? {40386}{40444}Palisz? {40529}{40586}Co to? {40601}{40645}Trawka. {40649}{40750}Nie używam dragów,|tylko czasem amfę. {40961}{41059}- Dobrze się czujesz?|- W porzšdku. {41081}{41151}Masz papierosa? {41632}{41753}Szefie, powinnimy podzielić się|na mniejsze grupy. {41800}{41901}I pozwól tym co chcš|wracać do Tokyo. {41920}{41991}To nie sš żarty. {42543}{42611}Dobry wieczór. {42615}{42683}Nie byłoby Panow wygodniej w loży? {42687}{42731}tu jest dobrze. {42735}{42779}- Co podać?|- Piwo. {42783}{42865}Zawołać jakie hostessy? {43047}{43115}Tu Tomiko.|Przylij kilka dziewczyn. {43119}{43223}Mogš być Marie i June,|mamy dużo goci. {43311}{43355}Może znasz mojego przyjaciela Kinjo?|Jest z Nakano. {43359}{43413}Huh? {43431}{43498}Napadł na supermarket|i zabarykadował się w rodku. {43502}{43587}Nigdy o nim nie słyszałem. {43670}{43762}A Nanbarę z gangu motocyklowego? {43766}{43834}Nie masz jaki|przywoitszych przyjaciół? {43838}{43968}gwaizdy szkolnej drużyny baseballowej |czy kogo takiego? {44318}{44383}Więcej piwa! {44438}{44506}Dobry wieczór. {44701}{44745}Co bierzemy? {44749}{44847}Piwo.|Nie, szkockš z wodš. Zamówmy. {51510}{51571}Wejdcie. {52062}{52106}To dom mojego brata, {52110}{52286}ale przeprowadził się do Osaki w zeszłym miesišcu.|Nikt nie powinien nam tu przeszkadzać. {52901}{52991}Zadzwonię do Tokyo ze sklepu. {52997}{53041}Po co? {53045}{53161}Aby im powiedzieć że zostajemy tu|i zobaczymy ja się sprawy potoczš. {53165}{53233}Piwo i sake, co jeszcze? {53237}{532...
Larry_Flynt