Once Upon a Time [3x05] Good Form.txt

(28 KB) Pobierz
[244][257]Słyszeliście Pana.
[261][274]Wiecie, co macie z nim zrobić.
[410][447]Ty jesteś dzieciakiem,|którego Pan szukał ten cały czas?
[457][467]Jego spytaj.
[476][485]Przestań!
[500][514]Jeśli nie ogarniasz tego,
[514][541]to jak chcesz sobie poradzić|z tym, co Pan dla ciebie szykuje?
[605][614]Tak!
[679][689]Nieźle.
[730][754]Ale czy nie byłoby fajniej,|gdybyście mieli prawdziwe szable?
[765][787]Nigdy nie używałem|prawdziwej szabli.
[788][825]To Nibylandia,|a ty masz serce najprawdziwszego wierzącego.
[838][853]Możesz używać,|czego tylko zechcesz.
[874][889]Musisz tylko uwierzyć, Henry.
[911][948]Zamknij oczy i uwierz,|że trzymasz prawdziwą szablę.
[1065][1078]Na co czekasz?
[1091][1100]Śmiało.
[1119][1145]Śmiało! Walczcie!
[1175][1187]Dawaj, Henry!
[1219][1239]Przepraszam.|To był wypadek.
[1246][1257]Henry,
[1266][1293]wiesz, co jest najlepsze,|kiedy jesteś Zagubionym Chłopcem?
[1317][1331]Nigdy nie przepraszasz.
[1353][1363]No dalej!
[1472][1493]{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::.
[1497][1527]{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 3x5|Good Form
[1531][1556]{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: maknamara
[1646][1659]Podać ci pomocną dłoń?
[1661][1673]To jakiś żart?
[1681][1690]Nie.
[1696][1711]Jestem całkiem poważny.
[1784][1793]Co tam masz?
[1794][1826]Wydaje się, że Neal|oznaczał dni spędzone na wyspie.
[1859][1869]Co jest?
[1884][1895]Patrzcie tutaj.
[1909][1943]- Neal przestał liczyć.|- Bo opuścił wyspę.
[1954][1967]Był tutaj dłużej.
[1969][1997]- To dlaczego...|- Bo stracił nadzieję.
[2004][2023]Wiesz to z tych bazgrołów?
[2043][2063]Wiem to,|bo też tak robiłam,
[2063][2083]zawsze, kiedy trafiałam|do nowej rodziny zastępczej.
[2090][2110]Liczyłam dni,|aż liczenie stawało się bezcelowe.
[2110][2128]Myślisz, że to samo|stanie się z Henrym.
[2129][2159]- Pan mówił, że tak będzie.|- Uratujemy go.
[2160][2193]Ja to wiem, ty też,|ale Henry tego nie wie.
[2193][2217]Pan chce,|by on stracił wiarę.
[2217][2236]I co, chcesz|przesłać mu wiadomość?
[2239][2261]Bo jakoś nie widziałam|w Nibylandii poczty.
[2261][2272]Co sugerujesz?
[2273][2296]Weźmiemy przykład z Pana|i zaczniemy być sprytni.
[2296][2315]Musimy wysłać prosty znak,|że nadchodzimy.
[2316][2342]Przy grasujących wszędzie|i próbujących nas zabić Zagubionych Chłopcach?
[2343][2358]Może czas,|byśmy to wykorzystali.
[2358][2376]- Jak?|- Chodźcie. Pokażę wam.
[2412][2422]Swan.
[2428][2446]Co jest?|Tracimy czas.
[2485][2532]Chciałem tylko, byś wiedziała,|że wiem, jak to jest stracić nadzieję.
[2550][2565]Wiem, co robisz.
[2571][2598]To... ty...|Próbujesz...
[2615][2628]stworzyć ze mną więź.
[2633][2647]Daruj sobie.
[2658][2671]Nie jestem w nastroju.
[2742][2765]Dam ci małą radę, Haku.
[2774][2796]- Ona nigdy cię nie polubi.|- Czyżby?
[2804][2819]A niby za co?
[2831][2846]Jesteś tylko piratem.
[2913][2925]Żywo, panowie!
[2954][2967]Wszyscy na pokład!
[3111][3124]Proszę wybaczyć, poruczniku.
[3144][3166]Poruczniku Jones, marynarzu.
[3192][3230]Kapitan jest w drodze|z nowymi rozkazami od samego króla.
[3234][3269]Przed jego powrotem|statek ma być wyszorowany od dziobu po rufę i...
[3293][3310]Rum, marynarzu?
[3335][3361]Kto wie, co dzieje się,|kiedy marynarze piją rum?
[3374][3388]Upijają się,
[3396][3420]a stan nietrzeźwości prowadzi|do niestosownego zachowania.
[3428][3476]A to jedna z rzeczy,|których nie toleruje się na tym statku.
[3517][3542]Mój statek nigdy|nie był w lepszych rękach.
[3544][3557]Tak jest, kapitanie.
[3561][3577]Jesteśmy gotowi|na rozkazy króla.
[3578][3603]- Na stanowiska!|- Tak jest!
[3639][3667]Kiedy król mnie wezwał,|wiedziałem, że tylko jeden zaufany człowiek
[3667][3687]pomoże mi nawigować|w czasie tej ciężkiej podróży...
[3700][3711]mój mały brat.
[3715][3730]Chyba chciałeś powiedzieć|"młodszy brat".
[3819][3852]Prezent, by uczcić|nasz ostatni wspólny rejs.
[3856][3867]Sekstant.
[3875][3893]Zawsze byłeś sentymentalny.
[3893][3905]Przyjrzyj się, bracie.
[3916][3934]Nigdy nie widziałem|takich znaków.
[3948][3966]Do jakiegoż to|dziwnego lądu płyniemy?
[3969][3994]Zabroniono mi mówić,|nim tam dotrzemy.
[4007][4047]Ale to misja|naszych marzeń, bracie.
[4052][4094]Misja, która przyniesie|spokój królestwu i chwałę braciom Jones.
[4098][4110]Podróż bohaterów.
[4125][4144]I to jest|stosowne zachowanie, bracie.
[4161][4181]- Bosmanie...|/- Tak jest?
[4182][4201]Przygotować się do odpłynięcia.
[4212][4223]Stawiać żagle!
[4293][4323]Pułapka?|To jest twój plan?
[4329][4355]Zagubieni Chłopcy chcą nas dopaść,|więc i my musimy się nimi zająć .
[4361][4382]Naprawdę myślisz,|że oni zdradzą Pana?
[4382][4399]Dzięki za radę.|David?
[4400][4419]- Tak?|- Trzeba nam więcej lian.
[4419][4429]Robi się.
[4454][4485]- Chodź ze mną, piracie.|- A czemuż to?
[4487][4504]Bo potrzeba nam więcej lin.
[4517][4534]Skoro dama nalega...
[4647][4669]Za co teraz|mi się oberwie, Dave?
[4670][4684]Trzymaj się z dala|od mojej córki.
[4691][4703]Potrafi o siebie zadbać.
[4703][4729]Nie potrzebuje twojej opieki,|co jest dobre.
[4731][4741]Co to niby znaczy?
[4748][4771]To, że niebawem|i tak umrzesz.
[4771][4789]Nic na to nie poradzę.|Ale jeśli umrę...
[4790][4798]Kiedy umrzesz.
[4799][4815]...zrobię to pomagając rodzinie,
[4816][4839]a to jest coś,|czego tacy jak ty nie rozumieją.
[4876][4892]A gdybym ci powiedział,|że można cię ocalić?
[4893][4912]Odmówiłbym, bo wszystko,
[4912][4939]co odciąga nas|od uratowania Henry'ego jest samolubne.
[4940][4964]Ale oczywiście ty|uznałbyś to za drogę ucieczki.
[4964][4986]Spadaj.|Uważasz, że jestem samolubny?
[4987][5023]Ryzykuję życie dla was wszystkich,|sprzymierzając się przeciw Niemu.
[5023][5044]Przestań. Nie jesteś tu|z powodu swojej szlachetności.
[5044][5056]Jesteś tu|z powodu Emmy.
[5067][5081]I pozwól,|że powiem ci coś jeszcze.
[5086][5098]Nigdy jej nie zdobędziesz.
[5106][5117]Dopilnuję tego.
[5119][5136]Zatem dobrze,|że niebawem umrzesz.
[5160][5176]Przestań, kolego.
[5188][5205]Nie biję kalek.
[5272][5281]Kolego?
[5287][5297]Kolego?!
[5443][5478]- Napij się jeszcze.|- Dzięki. Już mi lepiej.
[5496][5510]Wcale nie.
[5511][5528]Myślałem, że zostało ci|kilka dni.
[5538][5547]- Daj mi spojrzeć.|- Nie.
[5548][5561]Daj spojrzeć.
[5634][5654]Senny Cień doszedł|już prawie do serca.
[5655][5678]Zostały ci godziny.|Musisz powiedzieć rodzinie.
[5679][5709]Nie. Wciąż jeszcze mogę|pomóc im uratować Henry'ego.
[5727][5755]Odsapnij trochę albo twój czas|nadejdzie jeszcze szybciej.
[5879][5889]Co to jest?
[5907][5923]Emblemat wojskowy.
[5941][5952]"Jones".
[5972][5982]Znasz go?
[6018][6048]Był moim kapitanem,|i moim bratem.
[6062][6088]Dawno temu przypłynęliśmy|na tę diabelską wyspę.
[6099][6111]To było przy rzemieniu|jego torby.
[6112][6135]Mój brat ją zgubił|podczas pojedynku z Panem.
[6145][6158]Musiał spłynąć tu z deszczem
[6159][6179]w czasie burzy,|która zniszczyła "Wesołego Rogera".
[6185][6195]Skąd?
[6218][6252]Stamtąd.|Ze Szczytu Truposza.
[6303][6317]Myślałem, że przepadł na dobre.
[6352][6362]Co przepadło?
[6388][6415]- Nie, to zbyt niebezpieczne.|- Co jest zbyt niebezpieczne?
[6421][6438]Jeśli wiesz coś,|co może nam pomóc...
[6447][6459]nie ukrywaj tego.
[6459][6483]Skoro ten emblemat|przetrwał tyle lat,
[6485][6508]to może torba|mojego brata także.
[6512][6554]Był w niej sekstant,|który mógłby pomóc odczytać mapę Neala
[6555][6582]i tym samym|wydostać się z wyspy.
[6588][6610]Wiem, jak spędzę|swoje ostatnie godziny.
[6613][6626]Musimy go znaleźć.
[6628][6660]Może i uda ci się wejść na szczyt,|ale umrzesz zanim wrócisz.
[6661][6693]Więc chodź ze mną i dopilnuj,|żeby sekstant dotarł do Emmy.
[6698][6711]Gotów zostać bohaterem?
[6748][6776]/- Zmiana rozkazów!|/- Tak jest!
[6880][6893]Mapa gwiazd.
[6906][6928]Nigdy wcześniej|nie widziałem takiej konstelacji.
[6936][6949]Nikt nie widział.
[6955][6980]Zmierzamy ku nowemu lądowi, bracie.
[6985][7006]Wróg z lewej burty!
[7057][7083]Fregata i dwie korwety,|zbliżają się szybko!
[7089][7120]Kanonierzy,|wytoczyć działa!
[7120][7138]Przygotujcie się,|aż będą w zasięgu!
[7151][7165]Odwołaj ten rozkaz!
[7211][7222]Było blisko!
[7229][7242]Nie uda nam się|ich zdystansować.
[7243][7257]Nie trać wiary, poruczniku.
[7266][7296]- Rozwinąć Pegaza!|/- Rozwinąć Pegaza!
[7471][7481]Co to jest?
[7493][7537]Żagiel utkany z ostatnich|ocalałych piór wspaniałego stworzenia, Pegaza.
[7548][7566]Legenda głosi,|że ten koń potrafił latać.
[7573][7600]W rzeczy samej.|Tak jak i my. Trzymaj się!
[8056][8071]Obierz kurs, poruczniku.
[8081][8108]Druga gwiazda po prawej,|aż do samego rana.
[8149][8161]Sekstant?
[8161][8175]I teraz nam o tym mówisz?
[8176][8194]Skąd mamy wiedzieć,|że nie kłamiesz?
[8197][8219]Nie wiecie, ale nie kłamię.
[8224][8243]To nasza najlepsza|szansa na wyjście bezpieczeństwa.
[8243][8259]Nie zapominajcie,|że go potrzebujemy.
[8260][8272]To na co czekamy?
[8290][8299]Emmo...
[8315][8325]miałaś rację.
[8326][8342]Musimy wysłać|Henry'emu wiadomość.
[8342][8357]Każdy dzień bez nadziei
[8364][8387]to większa szansa,|że zostanie Zagubionym Chłopcem.
[8410][8425]Twój ojciec i ja|powinniśmy iść.
[8440][8466]- Hak ma rację.|- Chcecie się rozdzielić?
[8466][8484]To ostatnia rzecz,|jakiej chcę, ale...
[8491][8507]Jest szansa, że to|doprowadzi nas do domu.
[8528][8554]- Emmo, kiedy mnie nie będzie...|- Mam słuchać matki?
[8567][8587]- Uważaj na siebie.|- Zawsze uważam.
[8598][8624]Kiedy wyślesz wiadomość Henry'emu,|dodaj coś do niej, dobrze?
[8639][8647]Powiedz mu...
[8676][8690]że dziadek go kocha.
[8716][8733]Dobrze.
[8755][8767]Powodzenia.
[8786][8796]Wam też.
[8831][8860]- Wszystko w porządku?|- Tak. Tylko... Muszę iść.
[8868][8884]Wkrótce się zobaczymy.
[8892][8916]Nibylandia|to niebezpieczne miejsce i...
[8921][8943]Nigdy nie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin