Burn.Notice.S07E07.HDTV.XviD-FUM.txt

(30 KB) Pobierz
[3][17]/Nazywam się Michael Westen.
[20][42]/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki...
[42][73]/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę.
[74][94]/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic...
[95][120]/Pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery.
[120][144]/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić.
[144][157]- Gdzie jestem?|- Miami.
[165][189]/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie.
[195][219]/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia.
[222][249]/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
[250][272]/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI...
[273][297]/Wiesz, szpiedzy...|Banda rozpieszczonych dziewczynek.
[298][318]/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama?
[319][344]/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy, Michael.
[344][369]/Oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze.
[370][385]Tak to się robi, ludzie.
[385][401]/Reasumujšc...
[402][430]/Dopóki jeste spalony,|/nigdzie się nie wybierasz.
[454][486]/To zadanie pod głębokš przykrywkš.|/cigamy przywódcę siatki terrorystycznej
[486][512]Musisz ich załatwić|bez względu na wszystko.
[512][546]Dotrzeć w dwie godziny na Kubę,|żeby wycišgnšć kogo z rosyjskiej dziupli?
[546][577]/- Wiem tylko, że to kobieta.|/- Musi być cholernie ważna.
[577][600]/Może być kluczem do tego,|/co zamierza jego grupa.
[600][644]/Wycišgnięcie Sonii Lebiedenko z Kuby|przenosi naszš misję na nowy poziom.
[645][688]/Sonia to bezporedni droga|/na szczyt tej siatki.
[689][705]Chcę spotkania, Sonia.
[705][743]Pracowałem dla was doć długo.|Chcę się spotkać z dowodzšcym.
[743][780]Musisz być gotów zrezygnować|ze wszystkiego, by robić to, co my.
[780][826]Nie mam nic!|Moi przyjaciele żyjš dalej.
[826][876]- Już tylko ty mi została.|- To włanie nas łšczy.
[880][920]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[920][943]Więc?
[971][1000]Zadzwonię.
[1056][1107]/Podczas długotrwałej pracy pod przykrywkš,|/najtrudniejszym wyzwaniem nie sš sprawy zawodowe.
[1107][1121]/Sš to rzeczy osobiste.
[1121][1150]/Musisz spróbować zapamiętać,|/gdzie znajduje się linia
[1151][1186]/pomiędzy tym, kim musisz być,|/a kim naprawdę jeste,
[1186][1237]/bo gdy ta linia zacznie się zacierać,|/dotknie to każdego wokół ciebie.
[1250][1268]Dzięki, że przyszła.
[1268][1313]Co było tak pilne, że musiałam się|urwać w rodku roboty?
[1313][1349]Musisz wiedzieć o pewnych rzeczach,|które według mnie nie mogły czekać.
[1349][1364]Oto jestem.
[1364][1401]Jestem teraz uzależniony od tej misji|i dotarcia do tej organizacji.
[1402][1448]Wiem.|Jak my wszyscy.
[1448][1509]Czasami niełatwo się dowiedzieć,|jak daleko się posunšć, by zbudować zaufanie.
[1510][1539]Dominikana, Kuba, tutaj.
[1540][1592]Zrobiłem pewne rzeczy|i musiałem podjšć pewne decyzje.
[1644][1678]Wczorajszej nocy Sonia i ja...
[1700][1738]Dlaczego mi o tym mówisz,|Michael?
[1739][1767]Już o tyle rzeczy cię prosiłem.
[1767][1816]Nie mogę prosić, by była częciš|tej operacji bez wiedzy o wszystkim.
[1816][1835]Martwisz się o operację?
[1835][1888]Czy pytasz, czy to w porzšdku,|że sypiasz z wrogiem?
[1888][1919]- Ona nadal jest wrogiem, racja?|- Misja się nie zmieniła.
[1919][1939]- Naprawdę?|- Tak.
[1939][1989]- Niedługo nadejdzie spotkanie z przywódcš.|- Igrasz z ogniem.
[2002][2026]Ale ty o tym wiesz.
[2213][2238]/Dla szpiega przygotowanie|/historii pracy,
[2238][2272]/to bardziej skomplikowana sprawa,|/niż zaktualizowanie CV.
[2272][2327]/Ponieważ oficjalne akta sš tajne,|/musisz szczegółowo opisać całš swojš karierę,
[2327][2371]/co zostanie wielokrotnie sprawdzone|/pod kštem najmniejszego oszustwa.
[2408][2437]/Jeli będziesz trzymał się faktów,|/nic ci się nie stanie.
[2437][2470]/Jeli nie,|/możesz nie przeżyć procesu.
[2524][2540]Skończyłe pracę domowš?
[2540][2572]Prawie zrobione. Muszę się|tylko upewnić, że jest kompletna.
[2572][2598]Ważne, aby była kompletna.
[2598][2634]- Wszystko musi tam być.|- Jeli o to chodzi...
[2635][2685]- Mam wspomnieć o ostatniej nocy?|- Jak wszystko to wszystko.
[2685][2749]Mogę za to trochę oberwać,|ale zasada mówi: ty całujesz, ty mówisz.
[2757][2792]/Podczas każdej infiltracji|/zażyłoć z twoim celem
[2792][2831]/jest krytycznš częciš zbierania informacji.|/Chcesz, aby czuł się bezpieczny,
[2831][2877]/żeby twoja ewentualna zdrada|/była całkowitym zaskoczeniem.
[2878][2907]Więc mówiła, że spotkam się|z przywódcš waszej organizacji.
[2907][2920]Owszem.
[2920][2970]Powiesz mi, dokšd się udaję,|albo kiedy powinienem się tam zjawić?
[2971][3003]My się tym zajmiemy.
[3029][3061]/Oczywicie przy założeniu,|/że nie zaskoczy cię pierwszy.
[3061][3101]Burn Notice 7x7 Psychological Warfare|/Wojna psychologiczna
[3101][3151]Tłumaczenie: Mausner
[3160][3177]Siadaj.
[3219][3269]Michael Allen Westen, witaj.|Przepraszam za organizację podróży.
[3270][3320]Byłbym gotów tu przyjć bez 50.000 voltów|przeszywajšcych moje ciało.
[3320][3346]Niezbędne rodki ostrożnoci.|Rozumiesz?
[3347][3387]Staram się.|A ty to?
[3403][3452]- Oczekiwałe spotkania ze mnš.|- Dostanę jakie imię?
[3453][3488]Pewnego dnia.|Może.
[3488][3554]Ale nie przyszlimy tu rozmawiać o mnie.|Jestemy tu, by porozmawiać o tobie.
[3554][3570]Czy to naprawdę konieczne?
[3570][3592]W notatkach jest wszystko,|co chcesz wiedzieć.
[3593][3638]Nie wszystko.|Ale to na poczštek.
[3639][3666]Zaczniemy?
[3666][3690]- Jakie jest twe pełne imię?|- Już je znasz.
[3690][3704]To naprawdę strata czasu.
[3704][3736]Mamy cały czas na wiecie,|aby to zrobić.
[3737][3776]Dowiodłem, co gotów jestem zrobić.|Z Burke'em i Soniš.
[3777][3811]- To powinno się za co liczyć.|- Dowiodłe swych umiejętnoci.
[3811][3856]A to doprowadziło cię do tego pokoju.|Tu sięgniemy głębiej niż umiejętnoci.
[3857][3879]Siedzšc tu wspólnie...
[3880][3919]dowiemy się, czy jeste człowiekiem,|za którego się podajesz.
[3919][3952]Jakie jest twe pełne imię?
[4001][4037]Nazywam się Michael Allen Westen.
[4048][4080]/Przesłuchanie polega na miarowoci|/i powtarzaniu.
[4080][4131]/Dowiadczony ledczy ustali tempo|/przesłuchania, by ustalić kontrolę.
[4131][4168]Kiedy zostałe zwerbowany przez|Centralnš Agencję Wywiadowczš?
[4168][4208]Trzy tygodnie po moim wdrożeniu w Panamie|odesłano mnie na obóz szkoleniowy.
[4209][4246]- Opisz swojš relację z panem Cardem.|- Zdradził mnie, więc go zabiłem.
[4247][4262]/Gdy zdobędš kontrolę,
[4262][4294]/mogš się zagłębić w bardziej|/szczegółowe informacje,
[4294][4320]/gdzie dokładnie byłe|/i co robiłe.
[4321][4346]Pierwszy raz pracowałe|wtedy z Samem Axe?
[4347][4380]Nie, poznalimy się podczas|ratowania zakładników w Boliwii.
[4380][4437]- Mam opowiedzieć szczegóły tej misji?|- Nie, na razie wystarczy.
[4487][4510]/Techniki takie jak brak snu,
[4511][4544]/drażnienie hałasem|/i przecišżenia sensoryczne sš używane,
[4545][4601]/aby cię zdezorientować,|/by ciężej było ci się oprzeć przesłuchaniu.
[4601][4681]/Konwencja Genewska nie uznaje tych metod za tortury,|/ale kiedy ich dowiadczasz, na pewno tak je odczuwasz.
[4713][4742]/Chodzi o to, że im bardziej|/jeste wyczerpany,
[4743][4792]/tym bardziej możliwe, że popełnisz błšd,|/który ledczy może wykorzystać.
[4793][4859]Chcę porozmawiać z tobš o Afryce.|Negocjowałe tam interesy naftowe dla CIA.
[4860][4898]Jak nazywali się przywódcy,|którzy otrzymali zapłatę?
[4899][4929]Kwame Alaka i Chidi Buhari.
[4930][4969]Wczeniej mówiłe,|że negocjowałe z trzema.
[4969][5027]- Teraz jest tylko dwóch.|- Negocjowałem z...
[5037][5052]trzema.
[5068][5138]Jednak trzeci nigdy nie otrzymał zapłaty.|Moje spalenie przeszkodziło w transakcji.
[5183][5236]/Lecz w pewnym punkcie trzymanie się faktów|/jest niemal niemożliwe, kiedy walczysz również,
[5236][5263]/by zachować zdrowe zmysły.
[5392][5434]Nie, Charlie-Rex znów to zrobił.|Czeć, wujku Jesse.
[5435][5455]Czeć, Maddie.
[5455][5493]- Lepiej uważaj na te Raptory.|- Wyglšdajš na nieco głodne.
[5494][5523]- Przyszedłe pobawić się dinozaurami?|- Niezupełnie. Liczyłem, że wiesz,
[5524][5540]- gdzie jest Mike.|- Obecnie nie.
[5541][5575]- Czemu do niego nie zadzwonisz?|- Dzwoniłem. Nie odbiera.
[5576][5597]Sšdziłem, że może być tutaj.
[5597][5630]Więc nie dzwonił, nie zostawił wiadomoci,|ani nic takiego?
[5631][5670]Nie. To nic niezwykłego.|Zniknšł na 9 miesięcy, pamiętasz?
[5670][5724]Masz rację. Pewnie jest zajęty|i zapomniał dać znać.
[5831][5868]- Co się dzieje? Czy Michael ma kłopoty?|- Nie, jest, jak mówiła.
[5869][5908]- Ostatnio niełatwo jest go złapać.|- Masz okropnie pokerowš minę.
[5909][5954]Nie każ mi na siebie krzyczeć|przy Charliem. Po prostu powiedz.
[5954][5975]Nie ma go od czwartku.
[5976][6014]Wiemy, że miał się spotkać|z przywódcš organizacji, którš usiłuje zdjšć,
[6014][6052]- ale potem zniknšł z radaru.|- Co oznacza, że "zniknšł z radaru"?
[6052][6068]- Co się stało?|- Usiłujemy się dowiedzieć.
[6068][6108]Sam i Fi włanie go szukajš.|Jeli się skontaktuje, zadzwoń.
[6108][6148]- Dobrze? Proszę.|- Jesse, jeli Michael zaginšł,
[6148][6196]- powiedz po prostu, co mam robić.|- Zostań tu i zajmij się Charliem.
[6196][6229]Znajdziemy go.|Bšd grzeczny, Charlie.
[6282][6348]Sprawdziłem schowek i miejsce awaryjne,|ani ladu Mike'a. Jaka akcja w mieszkaniu?
[6349][6389]Sonia przyjechała z przyjacielem|i zaczęli stamtšd wynosić rzeczy.
[6436][6472]Więc najpierw Mike znika,|potem Sonia przyjeżdża przyzwoitym autem
[6473][6497]i opróżnia jego rzeczy.|Musimy co zrobić.
[6497][6523]Nie możemy zrobić czego,|co narazi misję.
[6524][6554]Mamy się nie wychylać|i niech wszystko dzieje się samo.
[6555][6583]Wiesz, co "nie wychylać"|znaczy w mowie CIA?
[6583][6645]- Sprawdzić, czy kto umarł.|- Strong nie zabronił nam mieć oczu na Sonię.
[6646][6691...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin