Under.the.Dome.S01E04.HDTV.XviD-AFG.txt

(24 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[24][47]Chester's Mill to miejsce jak każde inne.
[49][66]A przynajmniej kiedy takie było.
[68][124]Zanim zostalimy odcięci|od reszty wiata przez tajemniczš kopułę.
[152][172]Niewidzialnš, niezniszczalnš
[179][190]i nie możliwš do opuszczenia.
[192][207]Jestemy w pułapce.
[209][232]Nie wiemy skšd się pojawiła, ani dlaczego,
[234][257]ale teraz, kiedy jestemy|razem pod niš uwięzieni,
[259][282]żaden z naszych sekretów|nie jest już bezpieczny.
[300][315]Dziękuję,|że pozwoliła mi tu zostać.
[316][350]Mojego męża tu nie ma,|ale się pojawi, zobaczysz.
[374][399]To co nigdy nie zniknie.
[417][430]Nie.
[572][600]- Dobry.|- Czeć.
[633][648]Dobrze się czujesz?
[654][682]Tak, to tylko ból głowy.
[684][704]Pojawia się czasem, kiedy się stresuję.
[709][729]Jasne, wzięła już ostatniš.
[731][762]Apteka Dee jest zamknięta.|Może na stacji majš aspirynę.
[764][790]Niele znasz miasto,|jak na kogo kto tylko przejeżdżał.
[791][813]Dee - takš nazwę łatwo zapamiętać.
[864][882]Chyba skoczę na stację.
[884][906]W porzšdku, zabiorę się z tobš.
[923][941]Uwaga, znacie rozkazy.
[942][958]Pakujcie się, wyjeżdżamy.
[976][991]Nie możecie odjechać!
[1032][1049]Odsuń się Ollie, odsuń się.
[1051][1068]To co może cię zranić.
[1069][1083]Dlaczego wojsko odjeżdża?
[1086][1113]Jestemy amerykańskimi obywatelami.|Wojsko ma nas chronić.
[1114][1142]Posłuchajcie mnie!|Rozumiem waszš złoć,
[1148][1168]ale proszę się rozejć.
[1179][1197]Teraz!
[1212][1266]Błagacie o łaskę,|kiedy żyjecie w niegodziwoci i pysze?
[1268][1286]Bóg was nie słyszy.
[1288][1324]Musicie podporzšdkować się jego woli,|gdyż to on jest Panem.
[1326][1349]- Id do domu, nie pomagasz mi.|- "Płaczš,
[1351][1396]ale nie poznajš odpowiedzi przez dumę złych ludzi. "
[1398][1435]Ta kopuła to wola Pana. Chce nowy Eden.
[1438][1455]- Co się dzieje?|- Wojsko odjeżdża.
[1456][1486]Minęły trzy dni i nic nie wiemy.|Ludzie się bojš.
[1488][1504]Wycišganie broni ma ich uspokoić?
[1508][1534]W porzšdku ludzie. Nie ma nic złego|w tym, że chcecie co wiedzieć.
[1536][1564]Wszyscy chcemy, odkšd to co opadło,|ale to nam nie pomoże.
[1565][1581]Rzšd nas porzucił.
[1588][1624]Jeste radnym, Rennie.|Dlaczego mamy ci ufać?
[1630][1661]Ponieważ oni sš tam, Ollie,|a ja jestem tutaj.
[1663][1680]Teraz proszę posłuchać|nowego szeryfa.
[1681][1703]Jak tylko się czego dowiemy,|przekażemy wam.
[1704][1726]Idcie do domu.
[1858][1882]- Prawie ich straciła.|- Kontrolowałam to.
[1883][1900]I co?|Zaczęłaby strzelać?
[1901][1912]Linda, wybacz.
[1922][1936]- Dobrze z niš?|- Co się dzieje?
[1937][1961]- Chodmy stšd.|- Wemy jš do samochodu.
[2114][2136]Przyniosłem ci trochę|wygodnych ubrań.
[2147][2180]I niespodziankę.
[2245][2290]Miała to na sobie,|gdy pierwszy raz tańczylimy.
[2292][2315]Na balu gimnazjalnym.
[2317][2345]Była taka piękna.
[2397][2421]Chcesz, żebym wyglšdała pięknie?
[2459][2480]Nie mam nic przeciwko.
[2564][2587]Zaczynasz zachowywać się|jak Angie, którš znałem
[2588][2614]zanim ta kopuła opadła.
[2658][2679]Obróć się.
[2690][2709]Obróć się.
[2713][2735]Chyba robi cię lepiej.
[2758][2787]Dzięki wierze i cierpliwoci|w końcu jš odzyskam.
[2789][2799]Prawda, Ange?
[2807][2821]Ange?
[2943][2950]Przepraszam.
[2951][2973]- Wcale nie.|- Naprawdę przepraszam.
[3008][3041]Powinienem to wiedzieć.|Nie robi ci sie lepiej.
[3046][3071]Tylko udajesz.
[3138][3160]Junior, proszę, wypuć mnie.
[3162][3195]Nikomu nie powiem.|O wszystkim zapomnę.
[3197][3215]Proszę, o wszystkim zapomnę.
[3220][3250]Tylko pozwól mi odejć.
[3268][3297]Będziesz mogła odejć,|jak będziesz gotowa.
[3336][3358]Ale nie wczeniej.
[3602][3624]Mogę pani pomóc?
[3633][3656]Jestem Julia Shumway,|dziennikarka...
[3657][3670]Racja, poznaję twój głos.
[3671][3691]To pani podawała wiadomoci przez radio.
[3692][3706]Dlatego szuka pani Phila?
[3707][3719]- Phil?|- Phil Bushey,
[3721][3739]DJ z którym pani pracuje.
[3741][3758]To jego samochód,|pewnie jest w domu.
[3759][3771]To samochód mojego męża.
[3773][3787]Phil!
[3804][3829]- Co to za hałas?|- Skšd masz samochód Petera?
[3830][3848]Sprzedał mi go.
[3888][3895]le się czuję.
[3896][3906]Phil.
[3914][3931]Pomocy!
[3933][3954]Jeden atak to nic takiego,
[3956][3983]ale dwa ataki w cišgu trzech dni|mogły was zaniepokoić.
[3984][4002]- Czuję się dobrze.|- Ja też.
[4003][4025]Wiem, ale musimy być pewni.
[4030][4046]Przepraszam, jestem lekarzem.
[4047][4085]Możemy mieć doczynienia z jakš infekcjš,|która wywołuje u nich dziwne ataki.
[4089][4116]Chciałabym żebycie przeprowadzili|badanie krwi, an EEG,
[4118][4133]i ewentualnie rezonans magnetyczny.
[4138][4156]Możemy zbadać krew i zrobić EER na miejscu,
[4157][4178]ale najbliższy|rezonans jest w Westlake,
[4179][4192]a to 8 kilometrów za kopułš.
[4193][4225]- Pewnie nie macie neurologa.|- Brakuje nam lekarzy.
[4227][4241]Jeden jest na wakacjach w Vail,
[4242][4259]inne rozbił się|w Porshe o kopułę,
[4261][4273]a dr Shumway jest nieosišgalny.
[4274][4291]- Zrobię te testy.|- Pani specjalizacja?
[4292][4323]Jest psychiatrš,|ale ma też staż w medycynie.
[4330][4345]Proszę ze mnš.
[4350][4378]- Twoje mamy sš strasznie twarde.|- Nawet nie wiesz jak.
[4379][4401]Zaraz wracam, dobra?
[4424][4436]Czeć, Junior,
[4438][4459]nie widziałe gdzie mojej siostry?
[4467][4484]Nie wiedziałem jej,|odkšd opadła kopuła.
[4485][4507]Angie?|Widziałem jš w nocy kilka dni temu.
[4509][4540]- Gdzie?|- Nie wiem, gdzie w okolicy.
[4554][4597]- Co jeszcze, mały?|- Chyba nie.
[4628][4640]- Co się dzieje?|- Nie wiem.
[4641][4669]- Zasłabła, a teraz jest rozpalona.|- Tato.
[4672][4697]Junior, co ci się stało w rękę?
[4699][4732]Ršbałem drewno.|Siekiera się obsunęła.
[4734][4744]Dobrze się czujesz?
[4745][4774]- Co się stało z Lindš?|- Nie wiem.
[4776][4794]Potrzebna pomoc.
[4796][4817]Ludzie przychodzš z goršczkš i bólem głowy.
[4818][4846]- Z czym musimy się zmierzyć?|- Nie wiem, może grypa.
[4848][4862]Potrzebujemy łóżek z piwnicy.
[4863][4893]- Załatwię to.|- Junior, pomóż Barbiemu.
[4914][4924]Zemdlał.
[4926][4938]Umiećcie go w sali 3.
[4939][4955]- Co z Lindš?|- Też zemdlała,
[4956][4976]pewnie z tego samego powodu co Phil.
[4985][5013]- Co się dzieje?|- Chciałbym móc pani powiedzieć Shumway.
[5014][5028]W miecie nie ma lekarzy.
[5030][5049]Przydałby się nam twój mšż.
[5309][5322]Pomocy!
[5324][5365]Pomocy! Pomocy!
[5467][5524]==Tłumaczenie: <font color="#800080">franiis</font> ==|Korekta: Stingwood
[5525][5646]"Under the Dome"|01x04 - "Outbreak"/"Epidemia"
[5648][5661]Trzymaj się, słonko.
[5663][5691]Jeste w tym beznadziejna.|Nie dziwne, że została psychiatrš.
[5692][5705]Zrobione.
[5715][5756]- Wemiesz to do laboratorium?|- Jasne.
[5772][5785]Jak to co działa?
[5787][5831]Mierzy aktywnoć elektrycznš|twojego mózgu.
[5833][5869]- Wszystko w normie?|- Nie, jeste mutantem jak Wolverine.
[5872][5899]- Znasz X-Mena?|- Znam wiele rzeczy.
[5901][5914]Norrie, nie teraz.
[5921][5945]Twój mózg jest normalny|jak każdy któremu robiłam EEG.
[5946][5961]Więc skšd te ataki?
[5972][6002]Alice, siostra Adams powiedziała,|że tu będziesz.
[6005][6033]Potrzebujemy twojej pomocy. Teraz.
[6057][6079]Zostańcie.
[6096][6117]Wiem, że to może dziwnie zabrzmieć,
[6119][6150]ale mamy szczęcie, że utknęła w Chester Mill.
[6152][6169]Przepraszam.
[6195][6217]- Co się dzieje?|- Ty mi powiedz.
[6219][6239]Potrzebujemy twojej pomocy.
[6242][6263]W porzšdku, potrzebuję maski i rękawiczek,
[6264][6275]Skończyły się.
[6277][6300]- A co z antybiotykami?|- Jeszcze sš.
[6315][6352]- Alice zmierzy panu temperaturę.|- Dobrze.
[6362][6368]Co tu robisz?
[6369][6386]Linda zasłabła,|więc jš przyprowadzilimy.
[6387][6398]Co ty tu robisz?
[6399][6432]Przyprowadziłam twojego przyjaciela,|Phila Bushey'ego.
[6442][6470]Rób swoje,|zaraz cię dogonię.
[6494][6530]Jeli nigdy nie byłe w Chester's Mill,|to skšd znasz Phila?
[6538][6558]Nie wiem o czym mówisz.
[6638][6648]Przeszukała moje rzeczy?
[6649][6670]Oszukałe mnie w sprawie bójki z Juniorem,
[6672][6711]więc tak, chciałam sprawdzić,|o czym jeszcze kłamałe.
[6713][6739]Należy mi się wyjanienie.
[6741][6768]Barbie, powiedz mi prawdę.
[6783][6799]W porzšdku, tylko boli mnie głowa.
[6800][6819]Wecie jš na badania.
[6821][6851]Rozstawcie tam te łóżka,|robi się ciasno.
[6895][6920]Pani Moore?
[6926][6944]Linda Esquivel.
[6950][6968]Uczyła mnie pani w trzeciej klasie.
[6969][7000]Oczywicie.|Pamiętam cię, Linda.
[7009][7032]Była pani niesamowitš nauczycielkš.
[7036][7062]A ty była okropnš uczennicš.
[7075][7130]Sšdzisz, że to kopuła?|Przez niš jestemy chorzy?
[7148][7176]Nie wiem, pani Moore.
[7181][7202]Nie wiem.
[7205][7225]Tato, co tu się dzieje, do cholery?
[7227][7247]Co dziwnego.
[7249][7284]Doktorze, co tu się dokładnie dzieje?
[7289][7311]Sšdzę, że to może być|zapalenie opon mózgowych
[7312][7335]Mój kuzyn to miał.|Niedobrze.
[7337][7355]Teraz jest dobrze,|za chwilę umierasz.
[7356][7383]Nie możemy być pewni,|bo nie mamy zestawów diagnostycznych,
[7384][7406]tylko symptomy,|jak goršczka, ból głowy,
[7408][7436]wiatłowstręt. Zdziwiłabym się,|gdyby to było co innego.
[7437][7457]Sšdzę, że to może być epidemia.
[7459][7478]Epidemia?|To jest zakane?
[7483][7489]Bardzo.
[7491][7521]Jeli jaki chory zakszle,|rozprzestrzenia się.
[7535][7552]Ta kopuła jest jak inkubator.
[7553][7566]Twój syn był pewnie szczepiony,
[7567][7595]kiedy poszedł na uczelnię,|moja rodzina również.
[7597][7606]Więc nic nam nie będzie.
[7607][7622]Mnie szczepiono w wojsku.
[7627][7647]Dobra. A co z tymi,|których nie szczepiono?
[7648][7675]Jeli nie ma objawów,|niech łyknš ant...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin