The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E17.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{103}{198}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{199}{294}Nie powiniene gniedzić się w kominie.
{404}{515}Jeste gatunkiem wędrownym.|Musisz znaleć partnerkę.
{626}{692}To okno, ptaku.
{946}{1010}Co z tobš zrobić?
{1125}{1195}Ptak w kominie stanowi|zagrożenie pożarowe.
{1196}{1305}Nie powinnam cię zabijać,|ale nie możesz tu zostać.
{1424}{1477}Leć.
{2685}{2780}Byłam ciekawa,|kiedy znów się spotkamy.
{2783}{2856}Dajš kilka dni odpoczynku.
{2857}{2901}To pomaga?
{2902}{2963}Nie bardzo.
{3200}{3251}Masz tego więcej?
{3252}{3329}Tak, na dole pod zlewem.
{3455}{3575}{Y:i}Uwaga: zabójczy dla ludzi|i zwierzšt domowych
{3694}{3746}Czeć.
{3747}{3799}Potrzebowałam chwili samotnoci.
{3800}{3862}Przepraszam.
{3914}{3981}Powiedziała co?
{3995}{4047}Spytała mnie o to.
{4048}{4120}Chyba z grzecznoci.
{4143}{4204}To niczyja sprawa.
{4205}{4268}To nie powinno się tutaj zdarzyć.
{4269}{4364}A może wcale nie powinno|do tego dojć.
{4416}{4475}To przeszłoć.
{4476}{4567}Ludzie nie zapominajš o przeszłoci.
{4699}{4787}Nie mówię,|że masz o tym zapomnieć.
{4788}{4872}Mówię tylko, że to przeszłoć.
{5901}{5956}Muszka jest wykrzywiona.
{5957}{6010}Daj.
{6083}{6140}Fajnie móc marnować naboje|na strzelanie do jabłek.
{6141}{6213}No, miło móc marnować jabłka.
{6214}{6288}21 kwietnia 2011 roku.
{6365}{6437}Nigdy nie pytałem cię|o Dzień Sšdu.
{6438}{6508}O twój Dzień Sšdu.
{6654}{6734}Masz rację co do celownika.
{6755}{6823}21 kwietnia 2011 roku.|To moja data.
{6824}{6858}Jaka jest twoja?
{6859}{6935}Jaka by nie była,|nie musi mieć miejsca.
{6936}{7051}Więc nie bój się kochanieńki,|póki do tego nie dojdzie.
{7079}{7133}Chcę, żeby mi w czym pomogła.
{7134}{7230}A nie zrobiłam tego rano|pod prysznicem?
{7310}{7402}Pewien facet ma informację,|której potrzebuję.
{7403}{7430}Więc zapytaj go.
{7431}{7490}To nie taki facet.
{7491}{7565}I nie taka informacja.
{7575}{7631}SKYNET?
{7711}{7783}Nie jestem tu po to,|by powstrzymać wojnę, skarbie.
{7784}{7863}Jestem tu, żeby jš wygrać.
{7871}{7954}- John Connor.|- John Connor.
{7960}{8060}Powtarzasz to, ale nie wiem,|co to oznacza.
{8089}{8156}To ja z nim mieszkam.
{8157}{8213}Jak ci się wiedzie?
{8214}{8334}Blaszak nadal żyje i ma się dobrze?|Sarah wodzi cię w kółko?
{8355}{8431}Jestem tu i proszę cię.
{8485}{8612}Albo pomóż mi przy moim planie,|albo pokaż jakie postępy w swoim.
{8679}{8759}Dobrze.|Czego potrzebujesz?
{9237}{9302}Był tu stos informacji|na temat tego prawnika.
{9303}{9359}Tego, który założył podstawionš spółkę.
{9360}{9398}Derek je zabrał.
{9399}{9456}- Kiedy?|- Gdy ciebie nie było.
{9457}{9517}Więc próbuje go odnaleć?
{9518}{9581}- Nie wiem.|- Powinien mnie informować.
{9582}{9644}Znam sprawę.
{9658}{9715}Była podenerwowana.
{9716}{9814}- Zostałam porwana.|- Co jest denerwujšce.
{9883}{9933}Opowiedz mi o Riley.
{9934}{9992}Co się stało w dniu,|gdy próbowała popełnić samobójstwo?
{9993}{10056}Była bardzo zdenerwowana.|John może co o tym powiedzieć.
{10057}{10087}Miała siniaka na twarzy.
{10088}{10120}Kto jej go zrobił?
{10121}{10156}John mylał,|że to sprawka zastępczego ojca.
{10157}{10228}- Ona twierdziła, że uderzyła się drzwiami.|- Kłamczucha. Co dalej?
{10229}{10320}Riley przecięła sobie nadgarstki.|O tak.
{10321}{10395}Niemal się wykrwawiła.
{10397}{10454}Mylisz, że to był|jej zastępczy ojciec?
{10455}{10505}Trudno powiedzieć.
{10506}{10558}Niewiele wiemy o Riley.
{10559}{10595}Powinnimy wiedzieć więcej.
{10596}{10630}Wiem, gdzie mieszka.
{10631}{10676}Pójdę porozmawiać|z jej przybranymi rodzicami.
{10677}{10751}Ja pójdę.|Znam sprawę.
{12793}{12861}{Y:i}TERMINATOR KRONIKI SARY CONNOR|02x17 - W samotnoci
{12862}{12932}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Animol
{12934}{13025}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{13293}{13358}Zabiłam ptaka.
{13377}{13432}Nie tego z komina...
{13433}{13514}Pomylałam, że powiniene wiedzieć.
{13515}{13545}Ptak ci to zrobił?
{13546}{13619}Nie, ja sama.|Spójrz.
{13665}{13780}Ptak dowiadczył mimowolnego|ruchu moich palców.
{13807}{13872}Był delikatny.
{13879}{13945}Porusz palcami.
{14053}{14138}To uszkodzenie,|ale tkwi bardzo głęboko.
{14139}{14187}Nie wiem, jak to się stało.
{14188}{14234}Pewnie podczas walki.
{14235}{14348}Nie jeste zaprojektowana|do walki z innymi maszynami.
{14398}{14439}Dobra, może uda mi się to wymienić.
{14440}{14540}Niestety częci zamienne|nie leżš na ulicy.
{15232}{15285}Miała spalić endoszkielety.
{15286}{15320}Nie całe.
{15321}{15393}- Kto tak mówi?|- Ty.
{15394}{15470}- W przyszłoci?|- Tak.
{15484}{15564}Dlaczego mnie to nie dziwi?
{15592}{15695}Mam uszkodzonš rękę.|Teraz możesz jš naprawić.
{16008}{16093}John w przyszłoci|jest lepiej poinformowany.
{16500}{16572}- Jesse, ona mnie zabije.|- Kto?
{16600}{16646}- Cameron.|- Co się stało?
{16647}{16695}Widziałam co.|Metal.
{16696}{16790}- Metal.|- Rozcięła sobie nadgarstek.
{16799}{16829}Dlaczego to sobie zrobiła?
{16830}{16908}Nie wiem, ale widziałam metal.|Ona o tym wie.
{16909}{17009}Skarbie, gdyby wiedziała,|już by nie żyła.
{17157}{17187}Nie mogę tam wrócić.
{17188}{17249}Ciekawe, co z niš nie tak.
{17250}{17299}- Zachowywała się dziwnie?|- Dziwnie?
{17300}{17368}Wszystko, co robi, jest dziwne.
{17369}{17394}Nie słuchała?
{17395}{17474}- Nie mogę tam wrócić.|- Oczywicie, że możesz, moja droga.
{17475}{17540}Krok po kroku.
{17545}{17637}Panuj nad strachem.|Pamiętaj o misji.
{17761}{17809}Musi być inny sposób.
{17810}{17890}Wierz mi, to jedyna metoda.
{17902}{17998}Nie pozwolę,|by Cameron cię skrzywdziła.
{18052}{18130}Nikomu na to nie pozwolę.
{18209}{18254}Z mojego osobistego schowka.
{18255}{18317}Kay nie kupuje takich|z cukrem albo z kofeinš,
{18318}{18369}ale jaki w tym cel?
{18370}{18429}Rozumiem.
{18460}{18560}To, co spotkało Riley,|musiało być szokiem.
{18561}{18618}Co na to John?
{18619}{18728}Wycišgnięcie czego z niego|to jak wyrywanie zębów.
{18740}{18824}Ale mówił, że tamtego dnia|wyglšdała na zdenerwowanš.
{18825}{18920}- Miała też siniaka na twarzy.|- Siniaka?
{18921}{19025}Jestem cierpliwa, ale słowo daję,|że czasami...
{19036}{19140}Te dzieciaki.|Wiedzš, jak trafić w czuły punkt.
{19165}{19224}Mówię tylko, że jeli kto|stracił panowanie nad sobš...
{19225}{19249}posunšł się do rękoczynów...
{19250}{19289}Jeli masz na myli mnie...
{19290}{19328}Takie rzeczy się zdarzajš.
{19329}{19364}Owszem.
{19365}{19415}Ale nie w sposób,|o jakim mylisz.
{19416}{19465}Wcale nie.
{19466}{19524}Ta dziewczyna zaatakowała mojš żonę.
{19525}{19573}Kompletnie jej odbiło.
{19574}{19715}Zaczęła krzyczeć o płonšcym wiecie,|gołych czaszkach czy innych bzdurach.
{19762}{19801}Tak powiedziała?
{19802}{19863}Chciałem to zgłosić,|ale Kay mi nie pozwoliła.
{19864}{19943}Ale teraz, gdy przyszła nas oskarżać,|żałuję, że tego nie zrobiłem.
{19944}{20016}Nikogo nie oskarżam.
{20019}{20091}Najpierw twój syn rzuca szkołę,|potem ona robi to samo.
{20092}{20162}Chwilę potem w drzwiach staje|szkolny pedagog.
{20163}{20204}Nawet ona sšdzi,|że John ma na niš zły wpływ.
{20205}{20262}Szkolny pedagog?
{20263}{20316}Miała wiele do powiedzenia|o waszej rodzinie.
{20317}{20375}Byłem skłonny odrzucić to|jako plotkę...
{20376}{20453}Dopóki cię nie poznałem.
{20475}{20543}Jak się nazywała?
{20802}{20868}Trzymaj Johna z dala od Riley.
{20878}{20939}Doć już przeszła.
{21312}{21378}Zacinij pięć.
{21409}{21493}Dobrze, teraz wyprostuj palce.
{21606}{21661}Dobra.
{21669}{21729}Czujesz różnicę?
{21730}{21783}Tak.
{21792}{21870}Jeste całkowicie naprawiona?
{21871}{21930}Nie wiem.
{22001}{22093}Postaraj się nie zabić|więcej ptaków.
{22111}{22175}Wyprzedzasz harmonogram.
{22176}{22230}Czym?
{22245}{22309}Swojš wiedzš.
{22400}{22509}Wiem, że to tylko zwiad, Derek,|ale nie możesz tak wyjeżdżać.
{22510}{22575}Muszę kończyć.
{22584}{22627}Panno Wilson, dziękuję za przybycie.
{22628}{22688}Pani Baum.
{22713}{22805}Więc rozumiem, że pani rodzina|często się przeprowadza.
{22806}{22860}Niestety moja praca tego wymaga.
{22861}{22911}To trudne dla Johna.|Ciężko mu zawrzeć przyjanie.
{22912}{22939}Wyobrażam sobie.
{22940}{23034}Dlatego cieszyłam się,|gdy przyprowadził Riley.
{23035}{23083}Nie zdawałam sobie sprawy,|że przeżywa takie problemy.
{23084}{23133}W przypadku dzieci z rodzin zastępczych|trudno to stwierdzić.
{23134}{23221}Wiele z nich pochodzi z rozbitych rodzin,|gdzie znęcano się nad nimi.
{23222}{23258}Skšd ona pochodzi?
{23259}{23315}Jest sierotš z Riverside.
{23316}{23360}Jej rodzice zginęli w pożarze|wytwórni metamfetaminy.
{23361}{23405}To tragiczne.
{23406}{23445}Poznałam jej zastępczego ojca.
{23446}{23489}Mówił, że rozmawiała z nim pani o nas.
{23490}{23554}Byłam ciekawa, dlaczego doszło do tego|w waszym domu.
{23555}{23613}W pani łazience.
{23614}{23670}Nie mam pojęcia.
{23671}{23720}Przede wszystkim zależy mi,|by uzyskała pomoc.
{23721}{23746}Oczywicie.
{23747}{23844}Znam jš od niedawna,|ale bardzo jš polubiłam.
{23845}{23900}Zabawne, ona sšdzi,|że pani za niš nie przepada.
{23901}{23943}Nie o to chodzi.
{23944}{24036}Więc to pani zawiozła jš do szpitala?
{24048}{24125}Nie.|Byłam poza miastem.
{24128}{24197}Więc w domu nie było|nadzoru dorosłego?
{24198}{24267}Wujek Johna|czasem się u nas zatrzymuje.
{24268}{24365}Tak, Riley wspominała o nim.|Wujek Derek.
{24366}{24425}Wujek Johna ze strony ojca.
{24426}{24493}Nic nas nie łšczy,|jeli do tego pani zmierza.
{24494}{24607}Do niczego nie zmierzam.|Próbuję tylko stworzyć obraz.
{24608}{24705}Uważa pani, że to rozsšdne,|by mieć samotnego, dorosłego mężczyznę
{24706}{24811}w pobliżu nastolatki|desperacko pragnšcej uwagi?
{24835}{24880}Mówiła co o nim?
{24881}{24961}Może.|Jeli tak, to poufne.
{24969}{2503...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin