Arrow.S01E12.HDTV.XviD-AFG.txt

(23 KB) Pobierz
[270][292]Nie!
[505][518]Daj spokój, stary!
[518][536]Po prostu ciężko pracuję,|by się utrzymać!
[536][562]Nie ma w tym ciężkiej pracy!
[562][595]Kto zaopatruje cię w Vertigo?|Powiedz, a przeżyjesz!
[595][619]Proszę!|Zabijš mnie!
[619][661]Kogokolwiek się obawiasz,|mnie powiniene bardziej!
[661][689]W porzšdku!
[690][723]Nazywajš go Hrabiš.|Nic więcej nie wiem!
[723][754]Przysięgam na Boga!
[788][819]Zdejmij mnie stšd!
[819][832]Znalazłe to, czego szukałe?
[832][851]Dzisiaj załatwiłem trzech|handlarzy Vertigo.
[851][873]Dopiero ostatni znał imię.
[873][912]- Hrabia.|- To gorsze, niż Zakapturzony.
[912][943]- Nie zamierzasz tam wracać?|- Jeszcze dzisiaj nie skończyłem.
[943][988]Kimkolwiek jest, ma na rękach sporo krwi.|Już dawno powinien za to zapłacić.
[988][1009]Zwolnij.|Chyba nie rozumiesz, o co chodzi.
[1009][1051]Co?|Thea.
[1051][1069]Jej przesłuchanie jest|za kilka godzin.
[1069][1096]Uważasz, że dba o to,|by jaki narkotykowy lord dostał za swoje,
[1096][1152]czy może wolałaby, żeby|był przy niej, kiedy tego potrzebuje?
[1186][1207]Powinnimy się zbierać.
[1207][1241]Sędziowie nie doceniajš wartoci|modnego spóniania się.
[1241][1263]Masz jakie inne rady?
[1263][1276]Niech adwokat|zajmie się mówieniem.
[1276][1325]Dadzš ci kartki, ale nie graj|w kółko i krzyżyk.
[1325][1364]Sędzia tego również nie doceni.
[1375][1408]- Chod, Speedy.|- Wiem.
[1417][1475]Próbuję się zebrać|i wyjć, ale nie mogę.
[1488][1518]Żałuję, że taty tu nie ma.
[1518][1546]Ale ja jestem.
[1559][1593]Powinnimy się zbierać.
[1652][1689]Wybiera się pani na odwyk?
[1729][1767]Sprawa numer 11056.|Społeczeństwo przeciwko Thei Dearden Queen.
[1767][1823]Posiadanie niedozwolonej substancji|i jazda pod jej wpływem.
[1843][1870]Rozumiem, że adwokaci doszli|do porozumienia w kwestii ugody.
[1870][1885]To prawda, Wysoki Sšdzie.
[1885][1925]Ponieważ moja klientka jest nieletnia,|zgodzilimy się na dozór kuratora.
[1925][1944]Nieletnia?
[1944][1955]Mam tu napisane,|że ma 18 lat.
[1955][1969]Teraz ma 18 lat,|Wysoki Sšdzie.
[1969][2008]Ale w dniu aresztowania brakowało jej|dwóch dni do 18 urodzin.
[2008][2026]Panna Queen nie była karana.
[2026][2059]To, że rodzina panny Queen|zamiatała jej przewinienia pod dywan,
[2059][2080]to nie znaczy,|że one nie istniejš.
[2080][2099]Pomoże pan swojej klientce.
[2099][2125]A pański szef uniknie zmagania się|z problemem narkotykowym,
[2125][2149]który dotyka nasze miasto|jak plaga.
[2149][2180]Wszyscy wygrajš, oprócz nas,|mieszkańców Starling City.
[2180][2195]Wysoki Sšdzie,|z całym szacunkiem...
[2195][2218]Panno Queen, czy się to pani|podoba, czy nie,
[2218][2246]jest pani teraz przykładem|tego utrapienia.
[2246][2294]Jeli ludzie zobaczš, że rodzinie Queen|zażywanie Vertigo nie uszło na sucho,
[2294][2319]zastanowiš się dwa razy,|zanim sami zażyjš.
[2319][2353]Ugoda zostaje odrzucona.
[2354][2393]Ta sprawa zakończy się procesem.
[2452][2500]Nie mogš tego zrobić.|Nie mogš wysłać mojej córki do więzienia.
[2500][2534]- Jakie mamy możliwoci?|- Możemy się odwołać.
[2534][2568]Podczas procesu sędziowie|mogš odrzucić propozycję ugody.
[2568][2623]Musicie się przygotować, że sprawa|może zakończyć się nie po naszej myli.
[2623][2666]Przykro mi.|Zabiorę się do pracy nad odwołaniem.
[2666][2718]To tyle, jeli chodzi|o najlepszego obrońcę w miecie.
[2731][2765]Zajmiemy się tym, obiecuję.
[2765][2798]Walterowi też obiecała,|że będziesz mu wierna.
[2798][2822]- Od razu mi lepiej.|- Doć tego.
[2822][2886]Nie martw się, wychodzi na to,|że nie będziesz musiała się ze mnš męczyć.
[2899][2937]Nie zdaje sobie sprawy,|że to poważna sprawa?
[2937][2958]Brała narkotyki.
[2958][2984]Prowadziła, mogła kogo zabić|albo i siebie.
[2984][2990]Wiem.
[2990][3035]Sędzia szuka kogo,|by robił za przykład.
[3038][3084]- Dlaczego to musi być ona?|- Może nie musi?
[3093][3146]Muszę się czym zajšć.|Poradzisz sobie?
[3165][3201]To nie mi grozi więzienie.
[3358][3387]Teraz pracujesz dla nich?
[3387][3420]Dlaczego mi to robisz?
[3424][3465]Mylałem,|że jestemy przyjaciółmi.
[3496][3555]Dlaczego dbałe o moje bezpieczeństwo,|skoro chciałe mnie wydać?
[3605][3663]- Wycišgnij mnie stšd.|- Nie mogę.
[3684][3721]Nie zostawiaj mnie!|Wróciłem po ciebie.
[3721][3761]Słyszysz mnie?|Wróciłem po ciebie!
[3813][3829]{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 12.
[3829][3854]Tłumaczenie: SioNia|Korekta: moniuska
[3854][3876]/"Vertigo"
[3876][3901].:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Arrow. HeroesMovies.pl ::.
[3901][3932]Szukam detektywa Halla.|Powiedziano mi, że pracuje w obyczajówce.
[3932][3966]- Oliver?|- McKenna Hall.
[3989][4027]Spodziewałem się faceta w rednim wieku|w kiepskim garniturze,
[4027][4041]a dostałem McKennę Hall.
[4041][4074]- Żyję, by zaskakiwać.|- Pamiętam.
[4074][4093]Z którego klubu przez ciebie|nas wyrzucili?
[4093][4101]Klub Deville?
[4101][4125]Na swoje usprawiedliwienie dodam,|że nie było znaku informujšcego,
[4125][4156]że trzeba mieć|na sobie ubranie.
[4156][4199]A więc policjantka?|Zgaduję, że już nie imprezujesz.
[4199][4232]Wcišż imprezuję.|Tylko, że pod przykrywkš.
[4232][4266]Ubieram się bardziej odpowiednio,|by ukryć odznakę i broń.
[4266][4279]Jasne.
[4279][4318]Czego potrzebujesz|od policjanta obyczajówki?
[4318][4340]Vertigo.
[4340][4366]Widziałam twojš siostrę|w telewizji, przykro mi.
[4366][4385]Sędzia chce zrobić|z niej przykład.
[4385][4436]Jeli znalazłaby handlarza narkotyków,|Thea nie byłaby pod presjš.
[4436][4463]Łatwiej powiedzieć,|niż zrobić.
[4463][4494]Trochę pogrzebałem|i znalazłem imię.
[4494][4518]Hrabia.
[4532][4564]Wiemy o nim od miesięcy.
[4564][4603]Chciałabym, żeby to było grubsze,|ale niewiele na niego mamy.
[4603][4628]Chciałabym powiedzieć, że złapiemy go|przed procesem twojej siostry,
[4628][4650]ale prawdopodobieństwo|jest nikłe.
[4650][4670]Spónię się|na mojš zmianę.
[4670][4713]Dasz mi znać, jeli co|o nim usłyszysz?
[4743][4776]Zawsze mi się podobało,|jak dbasz o siostrę.
[4776][4805]Ale ledztwo zostaw policji.
[4805][4829]Dobrze.
[4926][4948]- Czego chciał Queen?|- To stary znajomy,
[4948][4977]jego siostra została zatrzymana.
[4977][5017]- Co jeszcze, sierżancie?|- Nie.
[5193][5204]Potrzebujesz krawca.
[5204][5236]Wiesz o Zakapturzonym.|Przyparł mnie do muru.
[5236][5270]- Zakapturzony?|- Nic mu nie powiedziałem.
[5270][5328]Wiem, nie możesz zdradzać tajemnic,|o których nie masz pojęcia.
[5341][5375]Ale trzeba dać przykład.
[5422][5464]Vertigo w swojej|najczystszej formie.
[5467][5514]Wstrzyknięty prosto do krwiobiegu,|oddziałuje na wzgórze mózgu.
[5514][5558]Tam sš zbierane informacje|z receptorów bólu.
[5558][5622]Zapewne bardzo cię boli,|ale to tylko złudzenie.
[5630][5681]Potrwa to kilka dni,|w końcu twoje serce się podda.
[5734][5766]Została jedna kula.
[5792][5871]Możesz mnie zastrzelić i się zemcić|albo użyjesz jej na sobie.
[5889][5915]Twój wybór.
[6097][6131]Zakapturzony mnie ciga.
[6166][6194]Interesujšce.
[6473][6496]Powoli dowiaduję się,|że nie lubisz się rano poprzytulać.
[6496][6530]A ja, że nie lubisz|wstawać przed południem.
[6530][6542]To prawda.
[6542][6564]Cały dzień jeste zajęta|byciem prawnikiem,
[6564][6621]a ja zarzšdzam nocnym klubem,|to kiedy będziemy się spotykać?
[6627][6657]Czekaj, otworzę.
[6733][6777]- Jak Thea się trzyma?|- Dobrze, dzięki.
[6806][6852]- Przyszedłem porozmawiać z Laurel.|- Jasne.
[6869][6886]Dziękuję, że wczoraj|pojawiła się w sšdzie.
[6886][6906]Nie ma sprawy.
[6906][6936]Nie sšdzę, by sędzia|zmienił zdanie.
[6936][6969]Stanowcze działania wobec kryminalistów|sš jego strategia do ponownej elekcji.
[6969][6994]Musisz porozmawiać|ze swoim ojcem.
[6994][7040]Działa w tym samym systemie,|może przekona sędziego Bracketta,
[7040][7059]by nie wymierzył jej|maksymalnej kary.
[7059][7100]- Nie sšdzę...|- Pracuję nad czym.
[7135][7193]Jeli mi się nie powiedzie,|to najlepszy sposób, by pomóc mojej siostrze.
[7193][7236]- Proszę.|- Zobaczę, co da się zrobić.
[7243][7284]- Ale nic nie obiecuję.|- Dziękuję.
[7402][7413]/Nie ma mowy.
[7413][7451]- Wiem, co sšdzisz o Oliverze.|- Więc dlaczego mnie o to prosisz?
[7451][7486]- Thea ma dopiero 18 lat.|- Co czyni jš dorosłš.
[7486][7501]Musi brać odpowiedzialnoć|za swoje czyny.
[7501][7522]Najwyższy czas, by kto|z rodziny Queenów zaczšł.
[7522][7540]A co z rodzinš Lance?
[7540][7577]Młoda dziewczyna, zachowujšca się|niewłaciwie i bezmylnie.
[7577][7619]- Nie brzmi znajomo?|- Laurel, przestań.
[7619][7643]Thea jest taka|jak Sarah.
[7643][7666]Nie tak zapamiętałem|twojš siostrę.
[7666][7696]Pamiętasz jš takš,|jakš chciałby, żeby była.
[7696][7726]Nie takš,|jaka właciwie była.
[7726][7754]Nie była taka więta,|jakš z niej robisz.
[7754][7794]Wiem, że była aresztowana za kradzież,|ale to zatuszowałe.
[7794][7841]Może gdybym pozwolił jej ić do więzienia,|Queen nie zabrałby jej na łód.
[7841][7877]Mówisz tak, jakby jš porwał.
[7882][7914]Przez długi czas winilimy|Olivera za mierć Sarah.
[7914][7945]Ale Sarah również ponosi winę.
[7945][7985]Kiedy patrzę na Theię,|widzę w niej potencjał Sarah.
[7985][8007]Również jej wady.
[8007][8051]Thea popełniła błšd,|ale sporo przeszła.
[8067][8098]Straciła ojca i brata.
[8098][8139]Nie potrzebuje więzienia,|a pomocy.
[8151][8175]Proszę.
[8234][8269]Wykonam kilka telefonów.
[8347][8385]Widziałem sporo cyrylicy w Afganistanie,|pozostawionej przez Sowietów.
[8385][8398]Budynek należy do Rosjan?
[8398][8453]To niezbyt ukryta siedziba|oddziału Bratva w Starling City.
[8468][8529]Cokolwiek się wydarzy,|pogód się z tym.
[8546][8585]Witaj, dobrze cię znowu widzieć.
[8585][8624]Kopę lat.|Szczególnie dla kapitana Bratvy.
[8624][8651]Zastanawiałem się,|w co zainwestować.
[8651][8684]Zdecydowałem się|na farmakologię.
[8684][8727]- Ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin