[190][230]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [230][277]"Dexter" 6x01|/Tłumaczenie ze słuchu: MSaint [1161][1186]/Poprzednio w "Dexterze": [1187][1211]/Ludzie sądzą, że to zabawne udawać potwora. [1213][1237]/Ja całe życie udaję,|/że nim nie jestem. [1238][1283]/To, co mnie takim uczyniło,|/zostawiło we mnie pustkę. [1284][1326]/Więc zostałem ekspertem|/od wtapiania się, maskowania. [1328][1348]/To wydaje się być łatwe: [1350][1374]/kontakt z drugim człowiekiem... [1376][1388]Kocham cię. [1389][1419]/Ale gdybym miał jakiekolwiek uczucia,|/żywiłbym je wobec Deb. [1421][1442]Dlaczego nigdy nie gadamy|jak brat z siostrą? [1444][1458]/Bycie bratem... [1459][1472]/Posiadanie przyjaciela... [1474][1491]Mam tylko jedną osobę,|której mogę ufać. [1492][1504]Ciebie. [1506][1520]/Założenie rodziny... [1522][1542]- Rita jest w ciąży.|- To fantastycznie! [1543][1577]/Jeśli grasz jakąś rolę wystarczająco długo|/i naprawdę się wczuwasz, [1578][1609]/to czy nie staje się ona rzeczywistością? [1611][1637]Gdy tylko dopuszczasz kogoś bliżej,|to źle się kończy. [1639][1655]Wtedy ja cię zapierdolę! [1657][1686]/Harry miał rację. [1688][1715]- Wcześniej czegoś takiego nie czułem.|- Wcześniej nie miałeś syna. [1717][1743]Chcesz go wychować. [1744][1765]Nigdy w życiu niczego|bardziej nie pragnąłem. [1767][1796]/Jasne jest kim byłem, kim jestem... [1798][1819]/Pytanie tylko, kim się stałem? [1821][1849]/Kamuflaż to najsprytniejsza|/sztuczka natury. [1851][1876]Terroryzuje ich,|by podtrzymywali jego przebranie. [1877][1896]Są dla niego tylko ludzkimi tarczami. [1897][1932]- Tak jest z ludźmi, którzy żyją z potworem.|- Nie jestem taki, jak on! [1934][1957]Moja rodzina nie jest taka! [1958][1984]To ja muszę ich zabić. [1986][2023]Ja też mam rodzinę, Arthurze. [2035][2053]/Myślałem, że zmienię to,|/kim jestem. [2055][2074]/Że moja rodzina będzie bezpieczna. [2075][2095]/Ale to, co robię,|/nie ma znaczenia. [2097][2130]/Problem tkwi we mnie. [2137][2161]Co ty chcesz zrobić? [2163][2187]/Nie mogę zemścić się za śmierć Rity. [2188][2243]/Ale mogę pomóc Lumen zemścić się|/za to, co jej zrobiono. [2254][2299]/W jej oczach nie jestem żadnym potworem. [2304][2334]Już tego nie czuję.|Tak mi przykro. [2335][2358]Nie smuć się.|Twój mrok odszedł. [2359][2377]Ja go poniosę za ciebie. [2378][2396]Na zawsze. [2397][2450]/Dzięki niej przez chwilę pomyślałem,|/że mam szansę stać się człowiekiem. [2452][2489]/Ale marzenia są dla dzieci. [2508][2555]/"Those kinds of things"|/("Tego typu sprawy") [2606][2651]/Są takie chwile w życiu,|/gdy wszystko idzie nie tak. [2652][2689]/Gdy pomimo naszych wysiłków|/i bez sensownego powodu [2691][2717]/spotyka nas tragedia. [2719][2736]/Tu policja, proszę podać zgłoszenie. [2738][2757]Zostałem ugodzony nożem. [2759][2777]/Rozumiem. [2778][2792]/Proszę podać, gdzie pan się znajduje. [2794][2819]Proszę, potrzebuję pomocy. [2820][2849]/Zespół 42, mamy dźgnięcie nożem|/w okręgu magazynowym. [2850][2891]/Czekajcie na dokładniejszy adres. [3057][3101]/A czasem zdarza się,|/że wszystko idzie idealnie. [3103][3144]/Tak było u mnie przez ostatni rok. [3194][3215]Witaj, Ben. [3217][3240]Roger. [3242][3267]Wiecie, co złego robiliście. [3269][3288]Co się dzieje...? [3290][3327]Skąd wiesz, jak się nazywamy? [3329][3372]Niektórym pomagaliście przeżyć,|niektórym pomagaliście umrzeć. [3374][3397]Sprawialiście, że umierali. [3399][3428]Żebyście mogli pobrać ich organy. [3429][3482]Policja aresztowała lekarza pogotowia,|który te organy sprzedawał [3484][3539]i zamknęli sprawę, ale ja wiedziałem,|że musiał mieć stałego dostawcę. [3540][3583]Więc poszukałem sobie|i oto jesteście. [3589][3602]My tylko chcieliśmy... [3604][3620]Nie! [3622][3668]Chcieliście pomóc|wyłącznie swoim portfelom. [3699][3728]I na tym koniec. [3835][3857]/"Wycinek życia" [3858][3921]/Nauczyłem się, że ciemność czasem|/może niespodziewanie nas opanować. [3923][3961]/Ale nauczyłem się też,|/że mogę ją wytrzymać. [3963][3983]/Pokonać ją. [3985][4023]/I w wyniku tego stać się silniejszym, [4025][4044]/sprytniejszym, [4045][4071]/lepszym. [4092][4145]/I wszystko jest dobrze|/w moim własnym kawałku świata. [4477][4503]- Dexter!|- Cześć, Jamie. [4505][4519]/To nie to, co myślicie. [4521][4536]Cześć, Dex! [4537][4553]/To naprawdę nie to, co myślicie. [4555][4588]Angel przywiózł mnie|z szybkiego pływania. [4590][4614]Dzięki! [4616][4638]To był świetny pomysł. [4639][4663]Wynajęcie mieszkania zaraz obok twojego. [4665][4698]Teraz możesz spać tu lub poza domem,|a nikt tego nie zauważy. [4700][4736]Nawet o tym nie pomyślałem.|Potrzebowaliśmy po prostu więcej przestrzeni. [4737][4753]Jak moja siostra się spisuje? [4754][4759]Świetnie. [4761][4768]Harrison ją uwielbia. [4769][4786]A ja uwielbiam jego. [4787][4831]- Śpi grzecznie?|- Zasnął jak... dziecko. [4833][4864]Ale już nie jest dzieckiem,|rano idziemy go zapisać do przedszkola. [4866][4885]Tak szybko rosną. [4887][4897]Powodzenia jutro. [4899][4909]Dzięki. [4911][4924]- Będziemy się zbierać.|- Jasne. [4925][4939]Chyba, że mam zostać. [4941][4964]Będę wkuwać całą noc,|mogę to równie dobrze robić tutaj. [4965][4986]Nie, nie, jedź.|Poradzę sobie. [4987][4994]Okej. [4995][5025]Ale chciałbym,|żebyś została przez noc jutro. [5027][5053]Zjazd szkoły średniej.|Mam zanotowane. [5055][5079]Dzięki. [5080][5102]Załóż koszulę. [5200][5224]Cześć, kolego. [5226][5262]Jutro czeka cię ważny dzień. [5269][5300]Ruszamy do przodu. [5360][5388]Chcemy stworzyć dla dzieci|takie miejsce, [5390][5419]gdzie są bezpieczne,|ale mają też swobodę, [5420][5439]tak, żeby nie były ograniczone. [5440][5448]To dobrze. [5449][5475]Uczęszczanie tutaj|gwarantuje pana dziecku [5476][5493]przyjęcie do dobrej szkoły, [5494][5521]która jest, jak pan zapewne wie,|bardzo ważna [5523][5546]by dostać się na dobry uniwersytet. [5551][5563]Harvardzie, nadchodzimy! [5565][5604]I, jak pan pewnie też wie,|przyjmujemy dosyć restrykcyjnie. [5606][5640]Nie każdy, kto się zgłasza,|zostanie przyjęty. [5641][5678]- Panie Morgan, polecił nas panu...|- Angel Batista. [5679][5702]Sierżant Batista.|Z komisariatu policji. [5704][5724]Gdzie obydwoje pracujemy. [5725][5748]Jesteśmy ludźmi... [5750][5785]Którzy was chronią,|gdy wydarzy się coś niedobrego. [5786][5816]Córka sierżanta Batisty tu uczęszczała|i on was polecił. [5818][5831]Pamiętam Angela. [5832][5857]Jego córka świetnie tu sobie radziła. [5858][5901]Pan też jest katolikiem, panie Morgan? [5905][5925]Nie, nie jestem. [5927][5989]/Choć to miejsce ma swój urok,|/nie sądzę, by każdemu przypadło do gustu. [5991][6007]Czyli protestant? [6009][6016]Nie. [6018][6039]- Żyd?|- Nie. [6041][6067]- Muzułmanin?|- Nie. [6069][6091]Jakiekolwiek przekonania religijne? [6093][6115]Nie. [6118][6153]To w co pan wierzy, panie Morgan? [6155][6180]W... nic. [6182][6212]W nic nie wierzę. [6265][6294]Harrisonowi się tam podobało.|Nie chciał stamtąd iść. [6295][6314]Chyba dlatego,|że były tam ciasteczka. [6316][6349]Już poznał przyjaciół. [6381][6411]Niezbyt ci pasuje to miejsce, prawda? [6413][6431]- Nie do końca.|- Ta sprawa z religią? [6433][6441]Trochę tak. [6443][6482]Naprawdę powiedziałeś,|że w nic nie wierzysz? [6484][6522]Można powiedzieć, że wierzę|w pewien przyjęty zestaw zasad. [6524][6537]Jakich to zasad? [6539][6583]Reguł, jak mam postępować w świecie,|abym nie został... [6585][6619]Bym nie wpadł w kłopoty. [6627][6657]Nie jestem specjalnie religijna... [6659][6688]Mama musiała mnie zaciągać do kościoła... [6690][6703]- Ale serio?|- Co? [6704][6735]"Zestaw reguł, żebyś nie wpadł w kłopoty"? [6736][6756]Brzmi jak coś,|czego uczy się małego pieska. [6757][6770]I to jest aż takie złe? [6772][6810]Brzmi jakoś tak zimno.|I pusto. [6822][6834]Ach tak? [6836][6859]Tak. [6861][6911]No nie wiem, wierz w co chcesz.|Albo nie wierz, w co chcesz. [6913][6940]Ale nie chodzi tu tylko|wyłącznie o ciebie. [6942][6958]Jesteś ojcem, co z Harrisonem? [6960][6983]Zastanów się nad tym, w co Harrison|miałby według ciebie wierzyć. [6984][7008]Racja. [7139][7174]Zobaczymy się na komisariacie.|Będzie bal przebierańców. [7176][7199]Dobra. [7214][7233]/Szczerze mówiąc|/dużo myślałem nad tym, [7235][7251]/czego nie chcę przekazywać Harrisonowi. [7253][7269]/Przede wszystkim mojego Mrocznego Pasażera. [7271][7317]/Ale niewiele o tym,|/ co chcę mu przekazać. [7334][7373]Witam wszystkich kolegów|z wydziału zabójstw policji Miami [7374][7426]oraz ich rodziny, przyjaciół,|panie i panów z prasy. [7434][7477]Będziemy świadkiem awansu jednej|z najwybitniejszych osób w policji Miami. [7479][7500]Marii LaGuerty. [7501][7524]- A ty, kurwa, gdzie byłeś?|- Załatwiałem sprawunki. [7525][7545]Jakie sprawunki? [7547][7577]Została przyjęta do wydziału|dwanaście lat temu, w czerwcu. [7578][7600]Czemu pachniesz|jak starsza pani? [7601][7621]Prezentowali perfumy w markecie. [7622][7629]W markecie? [7631][7652]Z marketu wracasz pachnąc parówkami. [7668][7701]Jest za wcześnie na parówki. [7714][7754]Nie zawsze jej zadanie było łatwe. [7764][7797]Wyglądają tam na zakochane gołąbki.|Czy oni nie... [7798][7825]Nie ma mowy.|Oni się nienawidzą. [7827][7847]Tak ty i Quinn się nienawidzicie? [7848][7862]A ja... [7863][7902]Uważam ją za swoją amiga cubana. [7908][7937]Widzisz, co mam na myśli? [7938][7963]Wyglądają na przesadnie przyjacielskich. [7964][8007]Panie i panowie, oto kapitan LaGuerta. [8026][8068]/Jeszcze jedna osoba|/brnie do przodu. [8134][8165]Dziękuję, dziękuję. [8305][8317]Kapitan LaGuerta. [8318][8347]Szef wydziału. [8350][8380]To była piękna przemowa. [8382][8418]- Byłam wzruszona, zupełnie jakbym...|- Jakbyś napisała ją sama? [8420][8441]Dokładnie. [8443][847...
wloczykij83