The.Big.Bang.Theory.S06E01.HDTV.XviD-AFG.txt

(15 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[3][25]/W poprzednich odcinkach:
[26][64]Ogłaszamy was mężem i żonš!
[87][121]- Uwielbiam ten moment!|- Ja też!
[126][160]Mam wysoce mieszane uczucia!
[178][206]A więc Howard naprawdę|jest w kosmosie?
[208][246]Na międzynarodowej stacji kosmicznej.|400 km w tamtš stronę.
[248][310]Spoziera na naszš planetę|jak drobny, żydowski bóg grecki.
[318][344]Zeusowitz.
[345][379]Nie przeczę,|że czuję ukłucie zazdroci.
[380][437]Cały majestat Wszechwiata|rozcišga się przed jego oczyma.
[439][475]Tymi pustymi,|bezmylnymi oczkami.
[501][535]Jest jak kot w koszu podróżnym|na lotnisku.
[552][573]Nie jest tam tak różowo.
[574][621]Kosmonauci pijš uzdatnionš|wodę z moczu kolegów.
[622][669]Fajnie. Ode mnie nikt nie chce,|bym dał co z siebie.
[729][747]Ciekawe, co akurat porabia.
[748][774]Przeprowadza eksperymenty|w stanie nieważkoci.
[775][799]Oglšda przez teleskop|narodziny kosmosu.
[800][833]Jego życie już nigdy|nie będzie takie same.
[836][874]/Howard! Słyszysz mnie?!
[877][911]Słyszę cię i bez telefonu!
[913][952]/Nie burcz. Cieszę się, że rozmawiam|/z moim synciem!
[956][977]Ja też się cieszę.
[979][1039]/Co to za meszuge pomysł,|/żeby się wyprowadził do tej Polki?
[1040][1065]To moja żona!
[1067][1093]/Żony nie odbierajš matkom synów.
[1096][1127]Włanie, że tak.|Po to się z nimi żenimy!
[1141][1182]/Mam nadzieję, że nie umrę|/na złamane serce, zanim wrócisz.
[1183][1226]Mamo, błagam. Całe NASA|słucha tej rozmowy.
[1227][1263]/I dobrze, niech wiedzš,|/jaki z ciebie niewdzięcznik!
[1264][1297]Dobra, miło się rozmawiało!|Muszę kończyć!
[1318][1350]No i zepsuła mi kosmos.
[1381][1419]Wersja polska: Shylock, robpal
[1420][1456]<<KinoMania SubGroup>>|www. kinomania. org
[1457][1486]{c:$0099fa}{Y:b}w w w. n a s t. w s
[1563][1610]The Big Bang Theory 6x01|"The Date Night Variable"
[1715][1742]Ale ekstra!
[1746][1791]Mój meszek będzie tleniony na blond,|jak moja najlepsza psiapsióła.
[1801][1822]Jestem naturalnš blondynkš.
[1844][1866]Teraz.
[1868][1906]Sheldon zaplanował co|wyjštkowego na jutro?
[1906][1952]Tak. Zgodnie z Umowš zwišzkowš,|w rocznicę pierwszej randki,
[1952][1982]musi mnie zabrać na kolację,|spytać, jak mi minšł dzień
[1983][1999]i nawišzać kontakt cielesny,
[1999][2037]który z zewnštrz|może uchodzić za czułoć.
[2040][2093]Dreszcze przechodzš.|Musicie się zabezpieczyć, dzieciaki.
[2102][2128]- Długo mam to trzymać?|- Parę minut.
[2129][2167]- Nigdy tego nie robiła?|- Raz w liceum, ale przysnęłam
[2168][2201]i obudziłam się z oparzeniem|chemicznym drugiego stopnia.
[2202][2234]To potworne.|Wymiewali cię?
[2235][2269]Nie, wymyliłam pretekst,|że to opryszczka.
[2282][2301]A co u ciebie i Leonarda?
[2302][2359]Nadal jest nieswojo, po tym|jak się owiadczył w trakcie seksu.
[2360][2405]Też co! Gdyby Sheldon owiadczył|mi się podczas stosunku,
[2406][2447]moje jajniki by go chwyciły|i nie puszczały.
[2498][2535]Co sšdzisz|o zasadzie antropicznej?
[2536][2557]Ciekawe pytanie.|Z jednej strony...
[2558][2585]Nie wiesz nawet,|co to jest, prawda?
[2586][2650]Zasada antropiczna głosi,|że Wszechwiat jest taki, jaki jest,
[2651][2702]ponieważ stwarza warunki|do powstania istot rozumnych,
[2703][2727]które będš w stanie|zadać to pytanie,
[2728][2762]co też niniejszym czynię.
[2768][2792]Wiem, co to zasada antropiczna.
[2794][2850]Teraz już tak.|Co zatem sšdzisz?
[2851][2872]- A ty?|- Jestem zdecydowanie za.
[2872][2898]A ja uważam, że Bóg|stworzył wiat w szeć dni,
[2899][2929]a siódmego dnia ciebie,|by mnie dręczył.
[2968][3014]- Czeć. - Raj, co sšdzisz|o zasadzie antropicznej?
[3015][3039]- Popieram.|- Zuch!
[3043][3070]Czemu zakładasz, że on wie,|co to jest, a ja nie?
[3073][3128]Nie podcinajmy gałęzi,|na której siedzimy, zgoda?
[3129][3169]Jeli macie wolny wieczór,|możemy ić na pedikiur,
[3170][3204]wykonywany przez rybki,|obgryzajšce martwy naskórek.
[3216][3266]Nie muszę chyba mówić, że w Los Angeles|sezon na sandały trwa cały rok.
[3271][3290]Umówiłem się z Penny.
[3292][3354]Co o tym sšdzisz, Sheldonie?|Damy gupikom obryć nasze syry?
[3359][3383]Jak już mówiłem wiele razy,
[3384][3422]jedynym stworzeniem morskim,|któremu dałbym się jeć jest Kraken.
[3423][3464]Ostatnie, co bym usłyszał,|to "Wypucić Krakena!".
[3465][3486]To się nigdy nie zestarzeje.
[3487][3524]"Wypucić Krakena!"|Mam ciarki!
[3525][3552]Poza tym, idę na kolację z Amy.
[3554][3591]W porzšdku, posiedzę sam w domu.|Fajnie.
[3592][3629]Jadam samotnie, sypiam samotnie,|płaczę samotnie, więc...
[3632][3650]fajnie.
[3667][3708]Kurczę, gdyby nie był zajęty,|zaprosiłbym cię do nas.
[3715][3737]Naprawdę? Mogę?|Dzięki!
[3741][3778]Chcesz cišgnšć Raja|na randkę z Amy?
[3780][3839]Jak najbardziej. Umowa zobowišzuje|mnie do zapewnienia Amy rozmowy
[3840][3878]i kontaktu fizycznego,|ale w żadnym miejscu nie zastrzega,
[3878][3911]że nie mogę zlecić tego|Hindusowi.
[3957][3989]/Howie?
[3990][4019]Hej, moja żoneczko!
[4019][4053]- Widzisz mnie?|/- Tak, jak się czujesz?
[4054][4092]Wybornie.|Jest lepiej niż marzyłem.
[4093][4140]Widok z okna jest niesamowity.
[4141][4200]/To dobrze. Ja odbyłam niesamowicie|/długš kolację z twojš mamš.
[4207][4230]Tak? To miło.
[4230][4256]/Było, póki nie odkryłam,|/że nie uprzedziłe jej
[4257][4308]/że się wyprowadzisz.|/Porozmawiajmy o tym.
[4318][4348]Popatrz, latajšcy długopis.
[4351][4380]Niezłe, co?
[4409][4433]/Miałe jej powiedzieć!
[4434][4469]Dobrze, wiem, że się złocisz,
[4469][4514]ale pozwól że podzielę się z tobš|moimi refleksjami z tego miejsca.
[4516][4588]Z kosmosu przyziemne problemy|zdajš się małe i nieznaczšce.
[4596][4619]To musi poprawić ci humor.
[4621][4651]/Jak wyrany obraz|/odbierasz na monitorze?
[4652][4694]- Doć wyrany.|/- Wyglšdam ci na szczęliwš?
[4701][4741]Nie mówię, że mamy HD.
[4741][4774]/Albo porozmawiasz z matkš|/i wszystko wyprostujesz,
[4775][4805]/albo to, co obiecywałam,|/że ci zrobię, jak wrócisz,
[4806][4837]/możesz robić sobie sam.
[4856][4887]Odkšd tu jest,|nic innego nie robi.
[4938][4972]Ojej, jak tu romantycznie!
[4972][5013]Dobrze, że ci się podoba.|Raj wybrał to miejsce.
[5017][5043]Przekaż mu, że dziękuję.
[5044][5059]Sama mu przekaż!
[5074][5096]Tutaj!
[5111][5149]- Co on tu robi?|- Zaprosiłem go.
[5153][5189]Na naszš randkę?|Tak nie można.
[5191][5236]Można, znalazłem lukę|w Umowie zwišzkowej.
[5236][5255]Znalazłe lukę?
[5276][5304]Zaczšłem bez was.|Byłem podenerwowany.
[5306][5332]Dawno nie byłem na randce.
[5342][5376]I po to tleniłam wšsik!
[5377][5416]U mojej kosmetyczki|w pakiecie masz baczki gratis.
[5513][5555]Nigdy dotšd nie rozmawialimy|ze sobš od serca.
[5556][5586]Mam nadzieję, że dzi|poznamy się lepiej.
[5590][5604]Zaczynaj.
[5634][5672]- Id sobie.|- Nie rozumiem.
[5673][5701]Jak mogłe mi to zrobić?|To nasza druga rocznica.
[5702][5749]Macie rocznicę?!|Boże, nie wiedziałem.
[5750][5785]- Zaraz to naprawię.|- Dziękuję.
[5785][5826]Nie ma za co. Kelner!|Szampan i trzy kieliszki.
[5836][5870]Czyż nie jest romantycznie?
[5870][5917]To pytanie retoryczne?|Bo nie mam pojęcia.
[5937][5965]- Ładnie. Co to za okazja?|- Bez okazji.
[5966][6016]Ostatnio bywało niezręcznie,|więc przyda się ci luniejszy wieczór.
[6016][6039]- Jeste cudowny.|- Twoje ulubione rzeczy:
[6040][6066]piwo, skrzydełka, burgery.|Możemy obejrzeć mecz.
[6066][6091]Pomalowałem sobie brzuch.
[6108][6127]"Naprzód, sporty!"?
[6130][6176]W razie, gdyby wolała baseball,|nie chciałem wyjć na głupka.
[6177][6201]- Jest super!|- To dobrze.
[6202][6231]Urobiłam się dzi po łokcie.|Tego mi było trzeba.
[6232][6263]Usišd i odpręż się.|Dzi liczysz się tylko ty.
[6267][6281]Dziękuję!
[6314][6344]Na jakim etapie|jest nasz zwišzek?
[6354][6383]No daj spokój!|Miałam ciężki dzień.
[6383][6403]Racja, przepraszam.|Pooglšdajmy mecz.
[6403][6417]Super.
[6436][6476]Wiem tylko, że im dłużej unikamy rozmowy,|tym dziwniej się robi.
[6483][6515]Skarbie, czy dzi ja|mogę być kobietš?
[6519][6545]Jasne. Ty jeste kobietš,|ja facetem.
[6546][6585]- Oglšdaj mecz, nałożę ci jedzenie.|- Dziękuję.
[6614][6620]Otworzę.
[6622][6637]Naprzód, sporty!
[6660][6675]Dzieńdoberek.
[6690][6709]Miałe ić z Sheldonem i Amy.
[6710][6747]Poszedłem, ale majš rocznicę,|nie chciałem się narzucać.
[6748][6787]Pomylałem, że przyjdę|posiedzieć na waszej randce.
[6788][6821]To nie najlepsza pora.|Musimy z Penny omówić kilka spraw.
[6822][6846]/Nie musimy!|/Wbijaj!
[6848][6860]Ekstra!
[6868][6893]I po to depilowałem|sobie brzuch!
[6956][6971]Hej, Chocapic!
[7014][7032]Telefon do ciebie.
[7032][7045]Kto dzwoni?
[7045][7088]Kobieta podaje się za twojš matkę,|ale brzmi jak ojciec.
[7131][7143]Czeć, mamo.
[7144][7181]Moglibymy się zobaczyć,|gdyby tylko włšczyła komputer.
[7182][7208]/Nie zbliżam się do tego|/farkakte ustrojstwa.
[7208][7235]/Złapię wirusa komputerowego!
[7248][7276]Nie można zarazić się|od komputera.
[7284][7319]/Teraz jeste astronautš|/i do tego lekarzem?
[7332][7350]Mamo, czego chcesz?
[7362][7399]/Twoja żona twierdzi,|/że masz mi co do powiedzenia.
[7404][7428]Chodzi o to...
[7439][7478]Zaczynamy z Bernadette|wspólne życie i...
[7479][7510]/Boże, zostawiasz mnie!
[7510][7518]Mamo...
[7519][7534]/W porzšdku.
[7535][7558]/Twój ojciec mnie zostawił,|/ty mnie zostawiasz...
[7559][7596]/Chyba taka już jestem,|/że ludzie mnie zostawiajš.
[7620][7658]To nie jest ostateczna decyzja.|Porozmawiam z Bernadette.
[7659][7671]/Nie przejmuj się.
[7672][7714]/Usišdę w grobie i gdy umrę,|/nie będzie problemów.
[7735][7745]Mamo, przestań.
[7746][7785]Jestem pewien,|że Bernie da się przekonać.
[7786][7797]/Wiedziałam!
[7798][7820]/Wiedziałam, że to jej sprawka!
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin