Looper 2012 TS PL.txt

(32 KB) Pobierz
00:00:01: movie info: 25.0fps 460 MB | translator dla niecierpliwych ;)
00:00:37: .::L O O P E R::. 
00:00:41: Nie wynaleziono jeszcze | podróży w czasie
00:00:44: ... ale w cišgu 30 lat będš możliwe
00:00:50: Natychmiast zostały wykorzystywane w tajemnicy
00:00:53: ... przez organizacje przestępcze.
00:01:08: To jest prawie niemożliwe, aby ciało zniknęło w przyszłoci
00:01:12: ... jak mówię.
00:01:16: Więc kiedy te organizacje przestępcze,
00:01:17: ... w przyszłoci chcš kogo zabić.
00:01:20: Używajš morderców nazywanych loopers
00:01:26: Tak więc, moi przyszli pracodawcy wybrali cel
00:01:31: ... I wysłali go do mnie.
00:01:34: Pojawia się zwišzany, z workiem na głowie.
00:01:38: Dostaję pienišdze.
00:01:43: Znika w przyszłoci.
00:01:46: Znika jego ciało, | które technicznie nie istnieje.
00:01:53: Czysto.
00:02:02: - Bonjour, Joe | - Bonjour, Beatrice..
00:02:05: - Jak twój francuski? | - Powoli.
00:02:07: - Jak kawa? | - Goršca.
00:02:39: Dwa.
00:02:47: Hey Joe, idziesz do klubu dzi wieczorem?
00:02:50: Tak
00:02:52: Cztery.
00:03:15: Dzień dobry pani
00:03:58: Trzymaj się z dala.
00:04:00: Daleko od roweru, nie żart,
00:04:03: ... dala.
00:04:04: Nie twoja matka nauczyła cię dobrze.
00:04:08: To zabawne, bo wtedy zebrać | na rowerze,
00:04:11: ... i we mojš specjalnš broń.
00:04:13: - Seth | - Hey Joe..
00:04:15: - To jest nowy | - Tak, dziękuję..
00:04:18: To gówno nie obchodzi.
00:04:22: Idziesz na pokrycie?
00:04:26: Kupiłe to gówno?
00:04:27: Jak bardzo było to gówno? Jak dużo?
00:04:31: Ja za to zapłacić póniej.
00:04:34: Gratulacje, no.
00:04:37: Jeli nie mamy to zrobić.
00:04:40: Dziewczyny kocham.
00:04:42: -. Oczywicie nie | - Tak
00:04:44: - To mieszne | - Nie rób tego..
00:04:47:10% populacji ma mutację | TK.
00:04:53: Po raz pierwszy pojawił się | że chcielibymy wszyscy superbohaterowie.
00:04:56: Ale w końcu, to było wszystko.
00:04:58: Teraz to tylko idioci Coins | floating umysł.
00:05:15: To jest jak tego starego miasta.
00:05:17: Wielkie głowy i nic więcej.
00:05:29: Jestemy pełni teraz, Joe.
00:05:31: Jestemy za kulisami.
00:05:32: Mamy natychmiast opucić.
00:05:33: Cóż, może.
00:05:35: - No cóż, nie jest Seth | - Ja przyszedłem się z Joe, również?.
00:05:47: - Pracujesz dzi | - Tak
00:05:50: Jeli | ale wynajęty na noc.
00:05:55: Drogi muszę pracować.
00:06:13: Co?
00:06:15: Zack ma.
00:06:18: - Dlaczego | - Zamknięte swojš przewagę?.
00:06:20: Nie wolno mi powiedzieć.
00:06:24: Jest powód, sš one nazywane Borders |.
00:06:28: Jeli przyjmiemy, że przyszłe zabijanie mieci pracy.
00:06:32: Również przyjmowanie bardzo specyficzny stan.
00:06:38: Podróż w czasie jest | za nielegalne w przyszłoci
00:06:40: ... kiedy nasi pracodawcy zamknšć kontrakty |,
00:06:44: ... | też chcš wymazać wszelkie lady z nas pracuje dla nich.
00:06:51: Więc jeli żyjemy w 30 lat
00:06:55: ... następnie szukamy, a my wylemy ci |,
00:06:59: ... i zabić go jak każdš innš pracę. |
00:07:04: Nazywa się zamykajšc pętlę.
00:07:09: Pays i masz złotš Handshake |,
00:07:12: ... i pucisz kontrakt.
00:07:14: I cieszyć się przez następne 30 lat.
00:07:18: Ta praca nie przycišga ludzi, którzy mylš | Przyszłoć.
00:07:22: Tak więc więtujemy?
00:08:04: Stop.
00:08:37: Dzień dobry, Joe.
00:08:39: Miło cię widzieć, Beatrice.
00:08:42: Dobrze.
00:08:51: To jest czwarty ring | zamknięte w tym tygodniu.
00:08:54: Dla zdrowia obręczy.
00:09:10: Aro ...
00:10:00: Boże, Seth.
00:10:05: Oni nie mogš wiedzieć, że tu jestem.
00:10:07: - Kto | - Bóg?.
00:10:10: Joe, przez Boga.
00:10:13: - Co robisz | - Daj mi pistolet?.
00:10:16: - Chod tu ... | - Joe.
00:10:19: - Uspokój się | - Możesz mnie chronić, nie, Joe.?
00:10:21: - Co oni zrobili | - Bóg?.
00:10:25: To jest koszmar.
00:10:28: On wie, co mówi,
00:10:31: ... więc nie wiem, dlatego pytam.
00:10:33: Co robisz?
00:10:37: On piewa,
00:10:41: ... przekroczył torebkę, ale słyszałem | melodię.
00:10:46: Wspomnienia głębokie,
00:10:49: ... moja matka w przestrzeni narożnej dla | ciemnoci.
00:10:56: Co robisz? To byłem ja.
00:11:06: Joe, nie mogłem, nie mogłem ...
00:11:10: musiałem zobaczyć.
00:11:15: I powiedział ... pamiętaj,
00:11:17: ... Powiedziałem, że jest nowy szef w przyszłoci
00:11:23: ... i zamykajšc wszystkie obręcze.
00:11:26: Nazywajš Zaklinacz deszczu.
00:11:29: Powiedziałem, i poprosił o papierosa.
00:11:33: Więc rozwišż go i spojrzał na mnie w taki sposób.
00:11:40: I zaczšł biec.
00:11:43: Mam broń, więc trzeba strzelać | długo.
00:11:49: I tak to było.
00:11:52: I wzrok.
00:11:55: Ten piercień nazywa się otwarte.
00:11:58: To nie jest dobry pomysł.
00:12:01: Co robić? Jeste jedynym przyjacielem Mam |,
00:12:06: ... trzeba pomóc.
00:12:10: Jeste idiotš za przybycie.
00:12:13: Nie mogę być tu, | zarabiać pienišdze, to wszystko ...
00:12:16: trochę pieniędzy? Dokšd idę?
00:12:18: Byłem szkolenia, opucić miasto.
00:12:31: Powiedz mu, żeby oglšdać przez okno.
00:12:38: Chwileczkę.
00:12:39: Otwórz te cholerne drzwi.
00:12:42: Nie mogę nic zrobić dla ciebie, Seth.
00:12:44: Musisz mi pomóc, proszę, Joe.
00:12:47: Daj mi czas, to ja to zrobię.
00:12:50: Proszę.
00:12:51: Tumbaremos Jeli nie otworzyć drzwi.
00:12:53: Czekaj ...
00:12:56: Proszę.
00:13:01: Daj spokój, Joe, otwiera.
00:13:12: Do Boga.
00:13:24: To będzie długa.
00:13:25: Mylisz, że łatwo jest wyglšdać tak dobrze?
00:13:27: Musisz zmienić swoje mieszkanie, gdy mówisz do mnie.
00:13:32: - Jest kawa w doniczce | - Dziękuję..
00:13:54: Daj mi dwie minuty.
00:14:10: Wiesz, dlaczego nazywajš go?
00:14:13: To jest niemożliwe, aby dać co innego niż | 15 metrów.
00:14:17: Niemożliwe jest nie tak blisko.
00:14:20: To jest broń dla idiotów.
00:14:24: Ale Gat,
00:14:26: ... Gat ma zasięg.
00:14:29: Dokładnoć.
00:14:34: Wystarczy, polecę drugš stopę.
00:15:02: Co się do cholery dzieje?
00:15:05: Jak leci, Abe?
00:15:08: Nie poleci drugš nogę, co?
00:15:17: Jego pradziadek powiedział moich ludzi | dziadek sš jak pajški.
00:15:23: Należy dbać o dzieci.
00:15:26: I nie wiem, czy się zgadzam.
00:15:28: Tak?
00:15:31: Cóż, wiem, że mój pradziadek.
00:15:33: Ten człowiek jest przyszłociš
00:15:35: ... Mafia wysłany w podróż bez powrotu | do obsługi krawędzie.
00:15:40: Jest to trochę wysiłku, nawet dla Abe
00:15:43: ... potem dla zabicia czasu | zwerbował wielu agentów.
00:15:45: Człowiek Gat, | teraz obsługuje żadnego innego miasta.
00:16:03: Jak można używać tych rzeczy?
00:16:07: To tylko remis.
00:16:09: To jest mieszne, wiesz, że mamy | mundur?
00:16:12: To jest moda.
00:16:13: Wiesz ... Cóż, nie wiem,
00:16:15: ... filmy, które można dobrze ubrać,
00:16:17: ... wystarczy skopiować innych, jest | 20-ga manieryzm wieku.
00:16:23: Upewnij się co nowego, co umiecić | jasnš szyję,
00:16:27: ... lub użyć czego innego, nowego.
00:16:37: Nice z tobš rozmawiać.
00:16:40: Lubię cię, ale jestem pewien, że widziałem | Seth.
00:16:45: - Więc musimy co zrobić | - Seth.?
00:16:47: Breaking | oczekiwać mi palce z młotkiem
00:16:50: ... | lub co strasznego, ale wyjani to teraz.
00:16:55: To się nie dzieje, co się stanie, jest to, że | rozmawia przez chwilę,
00:17:00: ... nawet nie dużo, wtedy | delataras twoim przyjacielem.
00:17:04: Mój przyjaciel, Seth | Przykro mi, jestem zdezorientowany?.
00:17:09: No to porozmawiajmy.
00:17:11: Masz przewagę nad młodszym wynajšłem.
00:17:14: Mówiłe mieszne.
00:17:18: I zablokowane, nie wiem dlaczego.
00:17:23: Ukradł sklepu zegarka.
00:17:24: Tak, sklep zegarek.
00:17:29: Miałam faceta, który wyglšdał jak zwierzę,
00:17:34: ... ale przejrzałem | twarzy tapándote włosy
00:17:37: ... patrzšc na mnie z jednym okiem, nie mogłem go zobaczyć,
00:17:41:. .. i oglšdać go w telewizji.
00:17:44: Version | złe twoje życie, jak wizja.
00:17:48: Widziałem, jak bym zmienił.
00:17:54: I oczycić i umiecić broń w ręku.
00:17:59: Dałem mu co, co było jego.
00:18:02: Dziękuję.
00:18:03: Dałem mu co, co było jego.
00:18:08: Pamiętam, że chłopiec.
00:18:12: Tak więc, jeli chcesz wiedzieć, co by zrezygnować MY |,
00:18:17: ... Mylę, że Seth będzie prawidłowe.
00:18:23: "To pokazuje, jak dużo wiesz.
00:18:27: Nie łamać, po prostu uciec.
00:18:32: Wiem, że uratował połowę swoich barów.
00:18:35: Czy jeste gotowy, nie ma prawa przeciwko tym.
00:18:38: Musisz ić i będzie opucić kraj.
00:18:40: - Uczysz się mandaryńskiego, nie | - francuski?.
00:18:42: francuski?
00:18:45: Albo dostawy lub dać nam pół pieniędzy.
00:18:50: Czy jeste gotów trzymać wszystko dla Setha?
00:19:05: - Zabiłe go | - Nie, jeli mogę pomóc?.
00:19:09: Hico | zmiana kataklizm w przyszłoci.
00:19:12: Co możemy zrobić, to rozwišzać | że byłoby niebezpieczne.
00:19:15: niebezpiecznš rzeczš jest zabicie go,
00:19:21: ... i cokolwiek | szalony czas.
00:19:25: Dlaczego, do diabła, francuskiego?
00:19:27: Idę do Francji.
00:19:29: - Powiniene ić do Chin | - Jadę do Francji..
00:19:32: Jestem w przyszłoci, należy udać się do Chin.
00:19:35: -. Idę do Francji | - Czy ty ...?
00:19:49: bezpieczny pod dywan.
00:19:52:6742.
00:20:00: 'S mały złapać.
00:20:09: Dlaczego nie zabić godzin w domu?
00:20:17: Przekaż.
00:20:51: Id do drogi przewodu 75,
00:20:54: ... w cišgu 15 minut.
00:21:55: Czekam
00:21:58: ... czekać.
00:23:10: Nie mogę zapamiętać twarz mojej matki.
00:23:13: Miałem moje włosy.
00:23:23: To jest tak ...
00:23:42: Mylę, że będziemy | zabić mojego najlepszego przyjaciela dzi
00:23:46: ... dla srebra.
00:23:53: Cholera.
00:23:57: Jeli gówno.
00:24:02: Przykro mi.
00:24:06: Dam ci trochę pieniędzy
00:24:08: ... Mam zapisane pienišdze na lata.
00:24:10: Dam pół do | jego syn płacze też.
00:24:15: Chcesz | daj mi pół p...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin