{1}{1}23.976 {640}{735}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {736}{815}Zatrzymać drzwi! {835}{869}Dobry. {871}{934}Dobry. {936}{974}- Chcesz skoczyć na martini? |- Chcesz się zamknšć? {977}{1005}Kac? {1018}{1074}Nawet nie pamiętam, |jak wczoraj trafiłam do domu, {1075}{1114}- naprawdę... |- Ja też nie. {1116}{1187}Słyszała o facecie, |który skoczył na bungee z Golden Gate? {1189}{1237}Jest moim klientem. {1238}{1283}To twój ulubiony typ sprawy. {1285}{1311}Upadek. {1349}{1390}O cholera. Teraz sobie przypomniałem. {1391}{1463}Widziała wczoraj Justina na randce, {1465}{1499}za dużo wypiła, odwiozłem cię do domu, {1501}{1586}a ty zaprosiła mnie na nic nie znaczšcy| seks w odwecie, {1587}{1638}bo mylała, że jestem pusty. {1640}{1663}Czy my...? {1665}{1693}Nie. {1694}{1740}- Bo... |- Nie, nie. {1742}{1778}Odmówiłem ci i poszedłem do domu. {1780}{1837}Racje. Teraz sobie przypomniałam. {1886}{1914}Teraz słuchaj. {1915}{1966}Wczorajszy wieczór był punktem załamania {1967}{2009}dla mnie. {2010}{2042}Więc to wszystko się nie wydarzyło. {2044}{2108}Drinki, przejażdżka, Justin, {2110}{2168}nic, co się stało póniej. {2170}{2274}Wczorajszy wieczór się nie zdarzył. {2276}{2307}Rozumiesz? {2309}{2378}W zwišzku z tym, że spotykam się z nim| za godzinę {2379}{2432}w sprawie ugody skoczka... {2475}{2519}Czy Justin istnieje? {2591}{2674}- Co tu robisz? |- Pracuję tu. {2675}{2729}Nie, Kate, powinna być teraz |w Burgess Hall. {2730}{2761}Tak, zajrzałam do twojego kalendarza. {2762}{2790}Czy to nie twoja dawna szkoła? {2791}{2832}Dlaczego zaglšdasz do mojego kalendarza? {2834}{2878}Twój tata ofiarował Burgess Hall |dużo pieniędzy. {2879}{2911}To musiała być wspaniała szkoła. {2913}{2994}Byli wspaniali w zbieraniu funduszy. {2995}{3030}Dodatkowo... {3032}{3087}Uczennicę przyłapano na cišganiu |i majš zamiar jš wyrzucić, {3089}{3139}a ojciec grozi zrobieniem dużej afery, {3141}{3184}więc zatrudnili mnie, {3186}{3226}bym zajęła się sytuacjš. {3228}{3247}Cudownie. Zwrócili się do siebie. {3286}{3358}Dyrektorka Olivia McKey i ja chodziłymy| razem do klasy. {3360}{3418}Młoda jak na dyrektorkę. {3419}{3445}Miała niezły tupet. {3446}{3472}Poza tym zwolnili prawnika szkoły. {3474}{3490}O której mam tam być? {3492}{3514}Za 20 minut. {3545}{3585}Leo, pozbierasz moje rzeczy? {3586}{3630}Kate, wiesz... {3631}{3692}Stowarzyszenie ich byłych uczniów {3694}{3730}to przeglšd osobistoci San Francisco. {3731}{3773}Nie byłoby le, gdyby zostali naszymi klientami. {3774}{3794}Chciałabym pójć z tobš. {3795}{3834}Przestań, Lauren. {3835}{3882}Co, nie ufasz mi, że załatwię ich sprawy sama? {3884}{3913}Niezbyt. {4008}{4054}Wyglšdasz jak byczek. {4055}{4110}To poduszki na ramionach |czy jeste na sterydach? {4111}{4183}Wazniak jest oskarżony |o spowodowanie zagrożenia. {4185}{4253}Arystoteles nazywał to widowiskiem. {4254}{4286}Mój klient jest performerem. {4287}{4333}Nie ma nic artystycznego |w skakaniu na bungee {4334}{4368}z mostu Golden Gate. {4370}{4406}Mógł komu zrobić krzywdę. {4407}{4475}- Przynajmniej sobie. |- Masz awersję do ryzyka. {4477}{4520}To mogłaby być {4522}{4562}atrakcyjna cecha na pierwszy rzut oka, {4563}{4628}ale widzę też, że to może się stać nudne. {4630}{4710}Nie rób tego. {4712}{4746}Dla kogo mogłoby być nudne? {4748}{4796}Dla wyborców. {4798}{4861}Gdybym kandydował |na prokuratora okręgowego, {4862}{4908}nie próbowałbym zgrywać bohatera ludu. {4910}{4998}Wazniak złamał prawo. |12 tygodni w więzieniu okręgowym. {5000}{5028}Więzienie? {5030}{5085}Kiedy to Pinochet przeprowadził się |na Market Street? {5086}{5166}200 godzin prac społecznych. {5168}{5208}Zapomnij. Idziemy do sšdu. {5210}{5251}Facet, który wystšpił w telewizji |w kostiumie papugi {5253}{5281}nie powinien siedzieć w więzieniu. {5282}{5342}150 godzin prac społecznych {5343}{5382}plus darmowy występ dla miasta. {5384}{5429}8 tygodni w więzieniu, 2 tysišce grzywny. {5430}{5461}Znam sędziego Heaneya. {5462}{5506}Jest surowy i uwielbia |wysyłać do więzienia. {5508}{5541}Tak albo nie. {5542}{5603}Jeste strasznie sztywny. Ciekawe. {5605}{5666}Mamy ugodę czy nie? {5668}{5741}Czasem byk wygrywa. {5904}{5953}Cóż za piękna szkoła. {5954}{6012}Tak, tobie by się tu podobało. {6014}{6055}Umieciliby cię na okładce |czasopisma dla byłych uczniów {6057}{6134}z wiosłem i rakietš do squasha. {6136}{6180}Ciebie nie, co? {6182}{6222}Kiedy tata zaczšł zarabiać, {6224}{6290}publiczna szkoła nagle |przestała wystarczać, {6291}{6350}więc przeniosłam się w 10. klasie. {6351}{6412}Wyranie chciał dla ciebie |jak najlepiej. {6414}{6466}Wyranie nie miałam {6468}{6576}nic wspólnego z kimkolwiek tutaj. {6669}{6718}Kate? {6719}{6754}Olivia. {6756}{6812}Cudownie cię widzieć. {6814}{6902}Nie wiedziałam, do kogo się zwrócić |tak w ostatniej chwili, {6904}{6935}ale twoja reputacja mediatorki {6937}{6980}rozchodzi się po miecie. {6982}{7042}Nie miałam pojęcia, że jeste dyrektorkš. {7044}{7085}Wiem. Wyobrażasz to sobie? {7086}{7122}Olivia, to moja wspólniczka, {7124}{7162}- Lauren Reed. |- Dzień dobry. {7164}{7191}Była żonš mojego taty. {7193}{7246}Oczywicie. Pani Reed. {7248}{7302}Współczuję straty. {7304}{7341}- Wam obu. |- Dziękujemy. {7342}{7382}Olivia, jak możemy pomóc? {7384}{7450}Znam podstawowe fakty, {7450}{7491}uczennica nie zgadza się z wydaleniem jej| za cišganie? {7498}{7522}To prawda? {7523}{7562}Normalnie nie dzwoniłabym po pomoc, {7564}{7598}ale jej ojciec jest rozsierdzony. {7599}{7661}Chcesz, żebym uzyskała jakš ugodę? {7662}{7721}Chcę, żeby poczuli się wysłuchani, {7722}{7775}ale fakty sš jasne. {7810}{7840}On musi to zrozumieć. {7842}{7895}Więc tak naprawdę jestemy tu, |by go odstraszyć. {7970}{8030}Rodzina Davisów czeka. {8032}{8058}Idziemy? {8059}{8154}Nie możecie wywalić mojej córki. {8155}{8212}Jestem samotnym ojcem. |Pracuję na dwóch etatach. {8214}{8288}Nawet z pomocš finansowš ledwie daję radę| płacić tu rachunki. {8290}{8380}Ale robię to, by miała takie możliwoci,| których ja nigdy nie miałem. {8435}{8496}Chociaż to godne podziwu, jednakże nieistotne,| panie Davis. {8498}{8590}Jeli jš wyrzucicie, |odbierzecie jej to wszystko. {8591}{8623}Ale pańska córka złamała zasadę {8625}{8654}i znała konsekwencje. {8655}{8687}Szkoła trzyma się {8689}{8726}polityki zerowej tolerancji |dla cišgania. {8728}{8764}Eliza? {8766}{8799}Możesz nam powiedzieć, co się stało? {8801}{8866}Nauczyciel angielskiego Elizy, pan Wade, {8868}{8924}złapał jš na cišganiu |podczas egzaminu semestralnego. {8926}{9014}Pytałam jej. {9015}{9091}Nie cišgałam. Pan Wade się pomylił. {9093}{9130}Fakty zostały już zbadane {9132}{9178}przez naszš komisję dyscyplinarnš. {9179}{9210}Powiedzmy, że moja córka kłamie. {9211}{9235}- Powiedzmy, że cišgała. |- Co? {9237}{9272}Sied cicho. {9274}{9376}Wszyscy wiemy, |że gdybym był kim w tej szkole, {9378}{9446}nie byłoby mowy, |by Eliza przez to wyleciała. {9447}{9478}Panie Davis, to zupełnie nieprawda. {9480}{9533}Nikt mi nie wierzy? {9534}{9581}Ty też, tato? {9582}{9618}Panie Davis... {9619}{9701}Twierdzi pan, że pana córka cišgała? {9702}{9768}To szkoła oszukuje. {9770}{9826}Sš tu dwa zestawy zasad. {9827}{9883}Jeden dla bogatych dzieciaków, |drugi dla pozostałych. {9885}{9955}Nie pozwolę wam wyrzucić jej dla przykładu, {9957}{10014}bo mylicie, że nie będziemy walczyć. {10015}{10113}Pozwólcie jej zostać |albo przecišgnę was po sšdach. {10114}{10142}Wychodzę. {10144}{10175}Proszę nie wychodzić. {10177}{10241}Panie Davis, |rozumiemy pańskš frustrację. {10242}{10326}Ale wygłaszanie bezpodstawnych oskarżeń| nikomu nie pomoże. {10328}{10363}- Uważacie, że kłamię? |- Nie. {10365}{10418}Obiecuję, że jeli da nam pan |trochę czasu, {10419}{10470}wypracujemy kompromis |idealny dla wszystkich. {10472}{10528}Już jej kazali opucić szafkę. {10530}{10588}Nie chcę, by Eliza traciła |kolejne lekcje. {10590}{10637}Proszę dać nam dzień. {10724}{10774}Jeden dzień. {10784}{10837}Chodmy. {10942}{10994}Co robisz? {10995}{11033}Powiedziała, że chcesz, |bymy ugasiły pożar, {11034}{11075}ale to nie takie proste. {11077}{11129}Ten człowiek powięcił wszystko {11130}{11158}dla edukacji swojej córki, {11159}{11192}a wy próbujecie mu to odebrać. {11194}{11262}Jest zdesperowany, |ale to nie zmienia tego, co się stało. {11263}{11290}Eliza twierdzi, że nie cišgała. {11292}{11359}Ale cišgała. Już to przerabialimy. {11361}{11419}Ale on miał rację. {11421}{11456}Gdyby był jednym z darczyńców, {11458}{11480}nie wyrzucilibycie jej. {11482}{11519}Kate, to mieszne. {11521}{11591}Naprawdę, Liv? {11593}{11623}Będziesz tu siedzieć {11625}{11663}i udawać, że to nieprawda? {11665}{11776}Tak dużo dała temu miejscu? {11842}{11917}Głupie pytanie. {11988}{12148}Fairly Legal 2x07 |- Teenage Wasteland (Nastoletnie nieużytki) {12148}{12307}napisy: honeybunny dla addic7ed.com, |tłumaczenie: exception {12696}{12735}Zabawna sprawa. {12748}{12833}Liv i ja byłymy prawdziwymi przyjaciółkami| w moim pierwszym roku tutaj. {12835}{12951}Byłymy razem przeciwko draniom, a potem {12953}{12991}ona do nich dołšczyła. {12993}{13054}Jeli masz wspólnš przeszłoć |z tš kobietš... {13056}{13120}Nie, nie. {13122}{13172}Nie mam. Tu chodzi o Elizę Davis. {13174}{13267}Załatwiš tę dziewczynę. |Tak działa ta szkoła. {13309}{13346}Skoro wiedziała, w co się pakujesz, {13348}{13384}dlaczego przyjęła tę pracę? {13386}{13445}Ponieważ... {13447}{13486}Jestem tš dziewczynš z filmu, |która nie umie przejć {13488}{13528}obok nawiedzonego domu |bez wejcia do niego. {13530}{13601}Potrzebuję partnerki. {13603}{13719}Kate, potrzebuję, |by nie traktowała tego osobicie {13721}{13758}i wykonał...
DevilDrom