Fairly.Legal.S02E07.HDTV.x264-2HD.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{640}{735}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{736}{815}Zatrzymać drzwi!
{835}{869}Dobry.
{871}{934}Dobry.
{936}{974}- Chcesz skoczyć na martini? |- Chcesz się zamknšć?
{977}{1005}Kac?
{1018}{1074}Nawet nie pamiętam, |jak wczoraj trafiłam do domu,
{1075}{1114}- naprawdę... |- Ja też nie.
{1116}{1187}Słyszała o facecie, |który skoczył na bungee z Golden Gate?
{1189}{1237}Jest moim klientem.
{1238}{1283}To twój ulubiony typ sprawy.
{1285}{1311}Upadek.
{1349}{1390}O cholera. Teraz sobie przypomniałem.
{1391}{1463}Widziała wczoraj Justina na randce,
{1465}{1499}za dużo wypiła, odwiozłem cię do domu,
{1501}{1586}a ty zaprosiła mnie na nic nie znaczšcy| seks w odwecie,
{1587}{1638}bo mylała, że jestem pusty.
{1640}{1663}Czy my...?
{1665}{1693}Nie.
{1694}{1740}- Bo... |- Nie, nie.
{1742}{1778}Odmówiłem ci i poszedłem do domu.
{1780}{1837}Racje. Teraz sobie przypomniałam.
{1886}{1914}Teraz słuchaj.
{1915}{1966}Wczorajszy wieczór był punktem załamania
{1967}{2009}dla mnie.
{2010}{2042}Więc to wszystko się nie wydarzyło.
{2044}{2108}Drinki, przejażdżka, Justin,
{2110}{2168}nic, co się stało póniej.
{2170}{2274}Wczorajszy wieczór się nie zdarzył.
{2276}{2307}Rozumiesz?
{2309}{2378}W zwišzku z tym, że spotykam się z nim| za godzinę
{2379}{2432}w sprawie ugody skoczka...
{2475}{2519}Czy Justin istnieje?
{2591}{2674}- Co tu robisz? |- Pracuję tu.
{2675}{2729}Nie, Kate, powinna być teraz |w Burgess Hall.
{2730}{2761}Tak, zajrzałam do twojego kalendarza.
{2762}{2790}Czy to nie twoja dawna szkoła?
{2791}{2832}Dlaczego zaglšdasz do mojego kalendarza?
{2834}{2878}Twój tata ofiarował Burgess Hall |dużo pieniędzy.
{2879}{2911}To musiała być wspaniała szkoła.
{2913}{2994}Byli wspaniali w zbieraniu funduszy.
{2995}{3030}Dodatkowo...
{3032}{3087}Uczennicę przyłapano na cišganiu |i majš zamiar jš wyrzucić,
{3089}{3139}a ojciec grozi zrobieniem dużej afery,
{3141}{3184}więc zatrudnili mnie,
{3186}{3226}bym zajęła się sytuacjš.
{3228}{3247}Cudownie. Zwrócili się do siebie.
{3286}{3358}Dyrektorka Olivia McKey i ja chodziłymy| razem do klasy.
{3360}{3418}Młoda jak na dyrektorkę.
{3419}{3445}Miała niezły tupet.
{3446}{3472}Poza tym zwolnili prawnika szkoły.
{3474}{3490}O której mam tam być?
{3492}{3514}Za 20 minut.
{3545}{3585}Leo, pozbierasz moje rzeczy?
{3586}{3630}Kate, wiesz...
{3631}{3692}Stowarzyszenie ich byłych uczniów
{3694}{3730}to przeglšd osobistoci San Francisco.
{3731}{3773}Nie byłoby le, gdyby zostali naszymi klientami.
{3774}{3794}Chciałabym pójć z tobš.
{3795}{3834}Przestań, Lauren.
{3835}{3882}Co, nie ufasz mi, że załatwię ich sprawy sama?
{3884}{3913}Niezbyt.
{4008}{4054}Wyglšdasz jak byczek.
{4055}{4110}To poduszki na ramionach |czy jeste na sterydach?
{4111}{4183}Wazniak jest oskarżony |o spowodowanie zagrożenia.
{4185}{4253}Arystoteles nazywał to widowiskiem.
{4254}{4286}Mój klient jest performerem.
{4287}{4333}Nie ma nic artystycznego |w skakaniu na bungee
{4334}{4368}z mostu Golden Gate.
{4370}{4406}Mógł komu zrobić krzywdę.
{4407}{4475}- Przynajmniej sobie. |- Masz awersję do ryzyka.
{4477}{4520}To mogłaby być
{4522}{4562}atrakcyjna cecha na pierwszy rzut oka,
{4563}{4628}ale widzę też, że to może się stać nudne.
{4630}{4710}Nie rób tego.
{4712}{4746}Dla kogo mogłoby być nudne?
{4748}{4796}Dla wyborców.
{4798}{4861}Gdybym kandydował |na prokuratora okręgowego,
{4862}{4908}nie próbowałbym zgrywać bohatera ludu.
{4910}{4998}Wazniak złamał prawo. |12 tygodni w więzieniu okręgowym.
{5000}{5028}Więzienie?
{5030}{5085}Kiedy to Pinochet przeprowadził się |na Market Street?
{5086}{5166}200 godzin prac społecznych.
{5168}{5208}Zapomnij. Idziemy do sšdu.
{5210}{5251}Facet, który wystšpił w telewizji |w kostiumie papugi
{5253}{5281}nie powinien siedzieć w więzieniu.
{5282}{5342}150 godzin prac społecznych
{5343}{5382}plus darmowy występ dla miasta.
{5384}{5429}8 tygodni w więzieniu, 2 tysišce grzywny.
{5430}{5461}Znam sędziego Heaneya.
{5462}{5506}Jest surowy i uwielbia |wysyłać do więzienia.
{5508}{5541}Tak albo nie.
{5542}{5603}Jeste strasznie sztywny. Ciekawe.
{5605}{5666}Mamy ugodę czy nie?
{5668}{5741}Czasem byk wygrywa.
{5904}{5953}Cóż za piękna szkoła.
{5954}{6012}Tak, tobie by się tu podobało.
{6014}{6055}Umieciliby cię na okładce |czasopisma dla byłych uczniów
{6057}{6134}z wiosłem i rakietš do squasha.
{6136}{6180}Ciebie nie, co?
{6182}{6222}Kiedy tata zaczšł zarabiać,
{6224}{6290}publiczna szkoła nagle |przestała wystarczać,
{6291}{6350}więc przeniosłam się w 10. klasie.
{6351}{6412}Wyranie chciał dla ciebie |jak najlepiej.
{6414}{6466}Wyranie nie miałam
{6468}{6576}nic wspólnego z kimkolwiek tutaj.
{6669}{6718}Kate?
{6719}{6754}Olivia.
{6756}{6812}Cudownie cię widzieć.
{6814}{6902}Nie wiedziałam, do kogo się zwrócić |tak w ostatniej chwili,
{6904}{6935}ale twoja reputacja mediatorki
{6937}{6980}rozchodzi się po miecie.
{6982}{7042}Nie miałam pojęcia, że jeste dyrektorkš.
{7044}{7085}Wiem. Wyobrażasz to sobie?
{7086}{7122}Olivia, to moja wspólniczka,
{7124}{7162}- Lauren Reed. |- Dzień dobry.
{7164}{7191}Była żonš mojego taty.
{7193}{7246}Oczywicie. Pani Reed.
{7248}{7302}Współczuję straty.
{7304}{7341}- Wam obu. |- Dziękujemy.
{7342}{7382}Olivia, jak możemy pomóc?
{7384}{7450}Znam podstawowe fakty,
{7450}{7491}uczennica nie zgadza się z wydaleniem jej| za cišganie?
{7498}{7522}To prawda?
{7523}{7562}Normalnie nie dzwoniłabym po pomoc,
{7564}{7598}ale jej ojciec jest rozsierdzony.
{7599}{7661}Chcesz, żebym uzyskała jakš ugodę?
{7662}{7721}Chcę, żeby poczuli się wysłuchani,
{7722}{7775}ale fakty sš jasne.
{7810}{7840}On musi to zrozumieć.
{7842}{7895}Więc tak naprawdę jestemy tu, |by go odstraszyć.
{7970}{8030}Rodzina Davisów czeka.
{8032}{8058}Idziemy?
{8059}{8154}Nie możecie wywalić mojej córki.
{8155}{8212}Jestem samotnym ojcem. |Pracuję na dwóch etatach.
{8214}{8288}Nawet z pomocš finansowš ledwie daję radę| płacić tu rachunki.
{8290}{8380}Ale robię to, by miała takie możliwoci,| których ja nigdy nie miałem.
{8435}{8496}Chociaż to godne podziwu, jednakże nieistotne,| panie Davis.
{8498}{8590}Jeli jš wyrzucicie, |odbierzecie jej to wszystko.
{8591}{8623}Ale pańska córka złamała zasadę
{8625}{8654}i znała konsekwencje.
{8655}{8687}Szkoła trzyma się
{8689}{8726}polityki zerowej tolerancji |dla cišgania.
{8728}{8764}Eliza?
{8766}{8799}Możesz nam powiedzieć, co się stało?
{8801}{8866}Nauczyciel angielskiego Elizy, pan Wade,
{8868}{8924}złapał jš na cišganiu |podczas egzaminu semestralnego.
{8926}{9014}Pytałam jej.
{9015}{9091}Nie cišgałam. Pan Wade się pomylił.
{9093}{9130}Fakty zostały już zbadane
{9132}{9178}przez naszš komisję dyscyplinarnš.
{9179}{9210}Powiedzmy, że moja córka kłamie.
{9211}{9235}- Powiedzmy, że cišgała. |- Co?
{9237}{9272}Sied cicho.
{9274}{9376}Wszyscy wiemy, |że gdybym był kim w tej szkole,
{9378}{9446}nie byłoby mowy, |by Eliza przez to wyleciała.
{9447}{9478}Panie Davis, to zupełnie nieprawda.
{9480}{9533}Nikt mi nie wierzy?
{9534}{9581}Ty też, tato?
{9582}{9618}Panie Davis...
{9619}{9701}Twierdzi pan, że pana córka cišgała?
{9702}{9768}To szkoła oszukuje.
{9770}{9826}Sš tu dwa zestawy zasad.
{9827}{9883}Jeden dla bogatych dzieciaków, |drugi dla pozostałych.
{9885}{9955}Nie pozwolę wam wyrzucić jej dla przykładu,
{9957}{10014}bo mylicie, że nie będziemy walczyć.
{10015}{10113}Pozwólcie jej zostać |albo przecišgnę was po sšdach.
{10114}{10142}Wychodzę.
{10144}{10175}Proszę nie wychodzić.
{10177}{10241}Panie Davis, |rozumiemy pańskš frustrację.
{10242}{10326}Ale wygłaszanie bezpodstawnych oskarżeń| nikomu nie pomoże.
{10328}{10363}- Uważacie, że kłamię? |- Nie.
{10365}{10418}Obiecuję, że jeli da nam pan |trochę czasu,
{10419}{10470}wypracujemy kompromis |idealny dla wszystkich.
{10472}{10528}Już jej kazali opucić szafkę.
{10530}{10588}Nie chcę, by Eliza traciła |kolejne lekcje.
{10590}{10637}Proszę dać nam dzień.
{10724}{10774}Jeden dzień.
{10784}{10837}Chodmy.
{10942}{10994}Co robisz?
{10995}{11033}Powiedziała, że chcesz, |bymy ugasiły pożar,
{11034}{11075}ale to nie takie proste.
{11077}{11129}Ten człowiek powięcił wszystko
{11130}{11158}dla edukacji swojej córki,
{11159}{11192}a wy próbujecie mu to odebrać.
{11194}{11262}Jest zdesperowany, |ale to nie zmienia tego, co się stało.
{11263}{11290}Eliza twierdzi, że nie cišgała.
{11292}{11359}Ale cišgała. Już to przerabialimy.
{11361}{11419}Ale on miał rację.
{11421}{11456}Gdyby był jednym z darczyńców,
{11458}{11480}nie wyrzucilibycie jej.
{11482}{11519}Kate, to mieszne.
{11521}{11591}Naprawdę, Liv?
{11593}{11623}Będziesz tu siedzieć
{11625}{11663}i udawać, że to nieprawda?
{11665}{11776}Tak dużo dała temu miejscu?
{11842}{11917}Głupie pytanie.
{11988}{12148}Fairly Legal 2x07 |- Teenage Wasteland (Nastoletnie nieużytki)
{12148}{12307}napisy: honeybunny dla addic7ed.com, |tłumaczenie: exception
{12696}{12735}Zabawna sprawa.
{12748}{12833}Liv i ja byłymy prawdziwymi przyjaciółkami| w moim pierwszym roku tutaj.
{12835}{12951}Byłymy razem przeciwko draniom, a potem
{12953}{12991}ona do nich dołšczyła.
{12993}{13054}Jeli masz wspólnš przeszłoć |z tš kobietš...
{13056}{13120}Nie, nie.
{13122}{13172}Nie mam. Tu chodzi o Elizę Davis.
{13174}{13267}Załatwiš tę dziewczynę. |Tak działa ta szkoła.
{13309}{13346}Skoro wiedziała, w co się pakujesz,
{13348}{13384}dlaczego przyjęła tę pracę?
{13386}{13445}Ponieważ...
{13447}{13486}Jestem tš dziewczynš z filmu, |która nie umie przejć
{13488}{13528}obok nawiedzonego domu |bez wejcia do niego.
{13530}{13601}Potrzebuję partnerki.
{13603}{13719}Kate, potrzebuję, |by nie traktowała tego osobicie
{13721}{13758}i wykonał...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin