{5}{74}{Y:i}Zawsze byłam kim, kto potrafił|wcielić się w wiele różnych ról, {76}{118}{Y:i}jak w apartamencie 23. {121}{172}{Y:i}Czasami muszę być barmankš... {184}{234}{Y:i}Czasami nauczycielkš... {360}{449}{Y:i}A czasem muszę przynosić złe wieci... {482}{514}Co tam? {523}{561}Przepraszam, że muszę ci|to mówić, ale... {562}{616}- Postanowiła cišć włosy na krótko?|- Co? Nie. {617}{663}Dzięki Bogu.|Moje serce cišgle wali. {670}{709}Czujesz?|To strach. {734}{822}Chciałam ci powiedzieć,|że twoja rolinka umarła. {823}{876}Jaka rolinka? Nie znoszę rolin.|Nie mam żadnych. {879}{940}Pewnie, że masz.|Kupiła jednš miesišc temu. {951}{1079}Troszczę się o rodowisko.|Uwielbiam przytulać drzewa. {1085}{1170}A tak, Ethan. Przez miesišc|był moim zapasowym kochasiem. {1173}{1247}Nie rozumiem, dlaczego uschła.|Podlewałam jš cały czas. {1268}{1310}Wodš z kuli ze złotš rybkš? {1312}{1363}Jakš złotš rybkš? Nie znoszę rybek.|Nie mam żadnej. {1444}{1499}Uwielbiam złote rybki.|Chcesz uprawiać seks? {1551}{1629}Dziwny jarmark,|z wieloma dziwnymi budkami. {1669}{1776}Przypomnij mi, żebym nigdy|nie powierzała ci niczego mojego. {1779}{1813}A to co? {1838}{1929}Chloe, dziękuję za opiekę nad|moim wujkiem w apartamencie 14. {1935}{1984}Potrzebuje codziennego|zastrzyku insuliny. {2010}{2063}MIESZKANIE DO WYNAJĘCIA {2065}{2134}Tłumaczenie: mark1618|Korekta: equinox17 {2135}{2187}>>>Project Haven<<<|http://www.facebook.com/ProHaven {2188}{2300}DON'T TRUST THE BITCH IN APT 23|1x03: PUŁAPKA RODZICIELSTWA {2334}{2384}...oraz analizujemy firmowš wiarygodnoć {2385}{2438}na wypadek dłuższej,|bšd krótszej współpracy. {2441}{2499}Pani Berman, jeli da mi pani szansę, {2502}{2566}udowodnię jak bardzo|jestem oddana tej firmie. {2567}{2668}Pomimo, że to nieodpłatny staż,|który wymaga czasu 24/7? {2671}{2712}- Dobrze.|- Kiedy sypiam, a robię to rzadko, {2713}{2758}czynię to na stojšco|jak krowa. {2761}{2805}Mój czas należy do pani.|Jestem samotna. {2806}{2907}Nie mam zwierzšt, a moim jedynym hobby|jest sezonowe sadzenie bratków. {2909}{2929}- Przestań.|- Tak zrobię. {2930}{2942}Doskonale. {2947}{3022}Będziesz musiała wykonać także|kilka moich prywatnych spraw... {3027}{3112}Odebrać pranie, spotkać się z wykonawcš.|Jak zapatrujesz się na strzyżenie? {3113}{3142}Jestem w tym wietna. {3149}{3177}Zaczynasz od jutra. {3263}{3285}- Birma.|- Niele. {3288}{3322}- Uzbekistan.|- wietnie. {3324}{3354}- Szwecja.|- Super. {3354}{3387}To nie kraj.|To krab. {3388}{3441}Bomba!|Jeste taka mšdra! {3442}{3543}Dostałam staż!|Jeli to zaliczę, wrócę do gry. {3548}{3605}Oczywicie mi nie płacš,|więc wcišż muszę pracować w kawiarni, {3606}{3658}ale nie szkodzi, bo jestem wietna|w robieniu kilku rzeczy naraz. {3665}{3750}- Co to za dym?|- To tylko mały pożar w piekarniku. {3751}{3884}Co?! Boże!|Musisz stłumić płomień! {3888}{4007}O mój Boże!|Całe mieszkanie mogło spłonšć! {4008}{4080}Miałam zrobić pizzę,|ale zasnęłam, {4080}{4140}a gdy się obudziłam to pomylałam,|że ja przecież nie robię pizzy. {4141}{4194}Nie robi. {4200}{4288}Chloe, musisz nauczyć się|odpowiedzialnoci. {4288}{4373}Nie zauważasz tutaj wzorca?|Widzisz co, czego chcesz, {4376}{4426}a póniej to porzucasz,|bo się znudzisz {4426}{4498}albo jeste zbyt samolubna,|by zajšć się kimkolwiek innym! {4501}{4563}June, twoje słowa|sš bardzo interesujšce. {4564}{4621}Zapisz je i wrzuć do koszyka|obok toalety. {4622}{4682}Zajmę się tym,|gdy mój pracowity sezon się skończy. {4685}{4746}Pracowity sezon.|Ty nawet nie masz pracy. {4753}{4846}W cišgu trzech dni,|zarabiam 70% moich rocznych dochodów. {4849}{4894}Gdy ONZ ma zebranie, {4895}{4958}ja jestem nocnš przewodniczkš|dla dygnitarzy. {4961}{5000}Znam wystarczajšco słów z każdego języka, {5001}{5069}by pić i tańczyć z wpływowymi mężczyznami|z całego wiata. {5071}{5172}To masa roboty i szczerze mówišc...|{y:i}Me encuentra un peu bukan zhongfu. {5202}{5272}To znaczy Czuję się przytłoczona|po hiszpańsku, francusku i mandaryńsku. {5276}{5364}Chciałam powiedzieć co po tagalsku,|ale nie znam czasu zaprzeszłego. {5512}{5551}Dostała staż? {5554}{5597}To super.|Wiem jak bardzo tego chciała. {5598}{5642}Jestem podekscytowana,|ale to będzie dużo... {5643}{5680}- Mylę, że Pepper kradnie kawę.|- Co? {5684}{5762}To...|Czeć, Pepper. {5770}{5845}- roda, dzień bani.|- To dzień dyni! {5956}{6028}Nie mogę jej wyrzucić,|bo to wbrew tutejszym zasadom, {6029}{6095}- a ona jest strasznie konfliktowa.|- To prawda. {6096}{6161}Za często używa słowa rzekomo. {6168}{6254}Czy kto rzekomo zamówił|Ostrš dynię bez pianki? {6284}{6338}Zainstalowałem kamery,|by jš przyłapać, {6341}{6428}ale skoro nie mogę jej ufać,|ty musisz przejšć kilka obowišzków... {6428}{6474}Poranne dostawy muffinów,|zamykanie lokalu... {6475}{6538}- Poradzisz sobie z tym?|- Oczywicie. {6539}{6587}Im więcej mam do roboty,|tym lepiej to robię. {6588}{6666}W liceum miałam redniš 4.0, {6669}{6715}a pisałam musical,|który nazywał się "Kopnij to!. {6718}{6742}Opowiadał o dziewczynach... {6743}{6792}Jestem na niš tak zły,|że mnie to nie obchodzi. {6888}{6978}Wybacz spónienie.|Co za szaleństwo. {6981}{7055}Zebranie ogólne jest jutro,|więc musiałam wypożyczyć małpę. {7066}{7118}Włosi uwielbiajš, gdy jš przynoszę. {7124}{7147}Ci Włosi. {7171}{7195}Zgodziłem się na film. {7198}{7241}Nazywa się W rękach tatusia.|Będzie niesamowicie. {7243}{7294}Gra w nim, jedyna w swoim rodzaju,|Kiernan Shipka. {7297}{7355}- Co to za słowa?|- To ta mała blondyneczka z Mad Men. {7360}{7421}Zawsze chciałem z niš pracować.|Ma takš cichš zaciekłoć. {7424}{7485}Jest małš, blond wersjš|Daniela Day-Lewisa. {7490}{7534}- Scenariusz jest dobry?|- Nie mam pojęcia. {7537}{7585}Zgodziłem się od razu, gdy usłyszałem,|że Kiernan tam zagra. {7586}{7627}Luther to czyta.|Powie mi, co myli. {7630}{7670}- Luther może to robić?|- Jasne. {7673}{7702}Czyta wszystkie moje scenariusze. {7704}{7747}{Y:i}Zamyka za sobš drzwi, {7748}{7821}{Y:i}sprawiajšc, że ręka Alexa|utknęła w garnuszku od fondue. {7824}{7889}{Y:i}Alex, może mi pomożesz? {7897}{7998}Garnuszek fondue.|Znaczy... Rachunek, proszę! {8004}{8051}To jest porzšdna telewizja. {8054}{8135}Możesz sprawić, że Luther|czyta twoje scenariusze? {8137}{8206}To mój asystent.|Robi wszystko, co mu każę. {8215}{8285}Je dziwne sushi, łaskocze moje ramię|podczas oglšdania TV, {8288}{8318}przenosi nad kałużami.... {8477}{8551}{Y:i}Dobrze, dziękuję.|Wszystko załatwione {8554}{8617}Masz spotkanie|z ministrem Panamy o 21:00. {8618}{8683}Potem tańce i deser|z ambasadorem Birmy o 22:00. {8686}{8773}Dobrze. Teraz muszę znaleć strój,|który będzie odpowiedni na oba spotkania. {8774}{8860}Panama lubi zdzirowato,|ale Birma woli klasycznie. {8884}{8991}- Co tu się dzieje?|- June, mam wietnš wiadomoć. {8992}{9085}Przemylałam to, co mówiła|o byciu bardziej odpowiedzialnš... {9122}{9149}I załatwiłam sobie asystentkę. {9154}{9198}Co?|Stać cię na to? {9200}{9256}To darmowe.|Dostałam dziecko z adopcji. {9294}{9367}Molly, nie nosimy tu klapek, {9368}{9435}więc musisz chodzić w butach|zakrywajšcych palce. {9436}{9468}Dziękuję. {9483}{9559}To niesamowite! {9560}{9628}Co do cholery?|Wzięła dziecko z sierocińca? {9639}{9701}Potrzebowałam asystentki na czas|mojego pracowitego sezonu. {9703}{9764}Pomylałam czemu nie dziecko,|które potrzebuje domu? {9797}{9882}Teraz wiem, czemu ludzie lubiš dzieci.|Sš poręczne. {9894}{9947}Zobaczysz, kiedy będziesz miała swoje. {9958}{9995}Jak to zrobiła? {10004}{10070}Niezłe, prawda? Zwykle musisz być|na licie przez jaki rok, {10071}{10137}ale na szczęcie, moja przyjaciółka|pracuje w opiece społecznej, {10138}{10166}więc mnie umówiła. {10169}{10236}Nie mówię tego często,|ale wietna z niej babka. {10243}{10294}Molly, wylijmy jej kosz ciasteczek. {10297}{10340}A może szaroczarny talerz? {10341}{10396}Nieszablonowo.|Lubię to. Wykonaj. {10408}{10467}Chloe, to jest szaleństwo. {10469}{10531}To wykracza poza wszelkie|granice nieodpowiedzialnoci. {10537}{10565}Nie możesz jej zatrzymać. {10566}{10659}Chcesz wyrzucić Molly z powrotem na ulicę,|do matki ćpunki, {10660}{10715}zamiast kochać jš i opiekować się niš, {10718}{10784}dopóki nie wyjedzie na zawody|sportowe na uniwersytet w Mississippi? {10805}{10848}To przesłanie z Wielkiego Mike'a. {10852}{10880}To mój obowišzek. {10881}{10961}Nawet nie zauważysz, że tu jest...|Chociaż gra na waltorni. {10964}{11007}Wiesz co? {11008}{11084}Jest dobrze. Nie obchodzi mnie to.|Rób, co chcesz. {11085}{11122}Mam swoje własne sprawy. {11123}{11204}Mam to pod kontrolš.|A teraz, jeli mi wybaczysz, {11207}{11262}najbliższe 72h zapowiadajš się|bardzo pracowicie. {11281}{11318}- Molly.|- Kimono. {11349}{11367}Burka. {11401}{11427}Sombrero. {11561}{11627}Czeć, Joyce.|Odebrałam twoje pranie, {11628}{11694}mam twojš kawę i oznaczyłam|nasz kwartalny raport, {11694}{11740}więc jest gotowy|do oceny i podpisu. {11743}{11763}Przejd się ze mnš. {11802}{11832}Dobrze. {11913}{11952}Jestem pod wrażeniem, June. {11953}{11993}Zazwyczaj ostatnia opuszczam biuro, {11994}{12049}ale wychodzšc wczoraj wieczorem,|widziałam jak pracujesz. {12055}{12086}Nie słyszała jak przechodziłam? {12091}{12133}Miałam na sobie sweter|z małymi dzwoneczkami. {12135}{12154}Nie słyszałam. {12156}{12195}Tak mylałam.|Nie powiedziała pa. {12210}{12281}Chodzi o to, że jestem pod|wrażeniem twojego zaangażowania. {12284}{12327}Chcę, żeby pomogła|przy raporcie dla potentata. {12330}{12354}To dużo do zrobienia. {12356}{12405}- Mylisz, że sobie z tym poradzisz?|- Oczywicie. {12408}{12454}Jestem wietna w robieniu|wielu rzeczy naraz. {12460}{12508}Żonglerka to nie tylko wspomnienie, {12509}{12568}które zniszczyło mi nadgarstki.|To sp...
kassskah