Once Upon a Time [2x02] We Are Both.txt

(23 KB) Pobierz
[17][39]/Poprzednio...
[39][61]- Klštwę przełamano?|- Na to wyglšda.
[61][73]To dlaczego wcišż|tu jestemy?
[73][98]Mroczny, przyzywam cię.
[98][121]- Co to było?|- W waszym wiecie nazywany upiorem.
[121][145]Jeli nie można tego zabić,|co sugerujesz?
[145][165]To otwiera portal|do naszej krainy.
[165][187]Musimy po prostu|wysłać tam upiora.
[187][209]- Nadchodzi!|- Szybciej!
[213][258]Nie!
[269][296]- Mulan, co to jest?|- To sprowadziło tu zjawę.
[296][317]To zabiło naszego księcia.
[344][392]To, panowie, jest nasza misja.|Wielka bariera naszego istnienia.
[392][411]Wcišż obowišzuje?
[411][446]Musimy zbadać tę granicę.
[458][497]Wycišłem słomki.|Krótsza przechodzi. Cišgnijcie.
[502][523]Po złamaniu klštwy|możemy przekroczyć granicę, prawda?
[523][547]Nie powinno być problemu?
[547][571]Po powrocie magii|może być nawet gorzej.
[571][592]Na przykład wyparujemy.
[608][621]- Wracajmy do domu.|- Chłopaki!
[634][673]Jestemy królewskš strażš!|Krasnalami lojalnymi nieżce.
[673][698]To nasza szansa,|by wykazać się przed Księciem.
[698][718]Musimy to zrobić.
[719][734]Pokażcie ręce.
[790][804]Wygrałe, smarkaty.
[896][908]A może znajdziemy żółwia
[909][939]- i pucimy go pierwszego?|- Na miłoć...
[983][1004]Apsiku, wszystko dobrze?
[1021][1037]Apsiku!
[1056][1080]{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 2x02|We Are Both
[1084][1127]{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::.
[1133][1175]{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie:|moniuska
[1514][1550]Mój synek.|Mój biedny synek.
[1551][1579]Jeli szukacie kogo z rodziny,|podejdcie do pierwszego stołu.
[1579][1613]Jeli potrzebujecie porady,|dr Hopper ma arkusze rejestracyjne.
[1614][1658]Jeli upiór zniszczył wam dom,|w szkole sš łóżka polowe.
[1667][1679]To zaczyna się|wymykać z ršk.
[1680][1700]Ludzie panikujš.|Nie wiedzš, co robić.
[1700][1738]Będzie dobrze.|Musimy tylko wszyscy zachować spokój.
[1739][1771]Mam przeczucie, że nasz Ksišżę|włanie szuka rozwišzania.
[1812][1844]Opowiedz mi... o tym.
[1846][1873]Zaskakujšce, że nie masz|przy sobie całodobowej uzbrojonej straży.
[1873][1898]Niepotrzebna mi.|Oboje wiemy, że jeli stšd wyjdziesz,
[1898][1924]po twojš głowę|ustawi się długa kolejka.
[1944][1970]Kto zaryzykowałby|przyjcie po mnie?
[1970][1993]Rób jak chcesz.
[1994][2039]Ale mylę, że ta sztuczka|z tapetš była anomališ.
[2040][2073]Gdyby wróciły ci moce,|to miasto już byłoby zwęglone.
[2077][2113]Masz problemy z magiš, prawda?
[2114][2166]Jedynš rzeczš trzymajšcš cię przy życiu,|jest życzenie Henry'ego.
[2188][2205]Teraz to.
[2215][2250]To kapelusz, który rozdzielił|ciebie i twe ukochane.
[2257][2286]- Skšd go masz?|- Dawno zapomniałam.
[2286][2304]Wiesz co?
[2305][2334]Może mniej|interesowałby się kapeluszem,
[2335][2361]a bardziej zajšł się|opiekš nad moim synem.
[2361][2383]Bo ty tak wietnie|się nim opiekowała.
[2383][2434]Nie będę słuchać wykładów rodzicielskich|od kogo, kto wsadził córkę w pudło
[2434][2455]i wysłał do Maine.
[2456][2485]Posłuchaj,|potrzebuję rodziny.
[2485][2507]Magia wróciła.|Musi być sposób, by podšżyć za nimi.
[2507][2535]Podšżyć dokšd?|Do pustki wyssanej z powietrza?
[2535][2560]I powodzenia w przywróceniu|magii do życia,
[2561][2588]bo jak sam powiedziałe,|byłby zwęglony.
[2588][2621]Irytujesz się, prawda?|Należało ci się.
[2622][2641]Zasłużyła na to.
[2641][2665]Drażnij mnie dalej, Ksišżę.
[2665][2688]W tej chwili nie mam|ani mocy, ani syna,
[2689][2724]ale kiedy zdobędę jedno,|odzyskam też drugie,
[2724][2748]i lepiej, żeby wtedy|nie było cię w pobliżu.
[2762][2787]Jeli musisz używać magii,|by odzyskać syna,
[2787][2807]to znaczy, że nie miała go|tak naprawdę.
[2974][3005]Dalej, Rosynancie!|Pęd!
[3005][3030]Prawie jestemy wolni.
[3099][3147]Mylałam, że skończyłymy|z tymi niedorzecznociami.
[3148][3174]Witaj, mamo.
[3175][3216]- Co za zło wyczarowała?|- Nie zło, kochanie.
[3217][3239]Zaklęcie bariery.
[3278][3317]Stworzone,|żeby znała swoje miejsce.
[3318][3360]- Nie mogę odejć?|- Nie bez króla.
[3361][3385]Już to przerabiałymy.
[3385][3425]Za dwa dni wyjdziesz za mšż.|Zostaniesz królowš.
[3425][3455]Póniej możesz sobie odejć,|gdziekolwiek on się uda.
[3456][3512]Mamo, nie chcę polubić króla.|Nie chcę takiego życia.
[3512][3534]Po prostu lękasz się|tej całej władzy.
[3534][3603]Nie chcę władzy.|Chcę być wolna.
[3616][3648]Władza jest wolnociš.
[3672][3727]Nie martw się.|Pokażę ci.
[3772][3794]Henry.
[3795][3812]Widziałe wróżkę?|Matkę przełożonš.
[3813][3833]Nie, ale wszyscy|cię szukajš.
[3835][3855]Wiemy, gdzie jest|Rumpel... pan Gold?
[3855][3878]- Czy Królowa ma moc?|- Mylałem, że znalazłe mojego syna.
[3879][3896]- Mam kompletne listy.|- On co planuje!
[3897][3916]Mam pytanie.|Czy zakonnice nadal sš zakonnicami,
[3917][3940]- czy mogš się umawiać?|- Nie wiem. Wróżko!
[3941][3952]Nie mów,|że to ja pytałem.
[3961][3974]Czy po tej stronie|może być drzewo?
[3974][3991]Tak wysłalimy tu|Emmę jako dziecko.
[3991][4004]Może tak do nich dotrę.
[4006][4037]Możliwe, ale bez wróżkowego pyłu,|który nas tu sprowadził...
[4044][4054]Nie, nie damy rady.
[4059][4077]Znajdziesz inny sposób.
[4077][4112]W ksišżce sprawy zawsze się komplikujš,|zanim pojawiš się dobre wieci.
[4115][4121]Straszne wieci!
[4121][4147]Straszne wieci!
[4152][4168]Bylimy na granicy miasta.
[4168][4186]Powiedz im, kim mylisz,|że jeste, Apsiku!
[4187][4203]Przestań mnie tak nazywać.|Wiesz, kim jestem.
[4203][4221]Jestem Tom Clark.|Mam aptekę "Ciemna gwiazda".
[4226][4233]Co się tu dzieje?
[4233][4265]Jeli przekroczysz granicę,|znowu tracisz pamięć.
[4266][4278]I powrót|tego nie naprawia?
[4280][4306]Gdyby naprawiał, biegłbym tu,|krzyczšc: "straszne wieci"?!
[4314][4351]Jeli wyjedziemy, nasze zaklęte ego|będzie naszym jedynym ego.
[4478][4499]Wiemy, czy wszystko,|co przejdzie...?
[4506][4527]Ciekawe,|czy moja mama wie?
[4537][4562]/Potrzebujemy pomocy!
[4575][4596]- Mogę pomóc!|/- Nie zostawiaj nas!
[4617][4632]Ludzie! Słuchajcie!
[4641][4659]Spotkajmy się tu|wszyscy za dwie godziny.
[4660][4684]Przekażę wam mój plan|naprawy wszystkiego.
[4722][4735]Jaki jest plan?
[4736][4767]Nie wiem, ale mam|dwie godziny na wymylenie czego.
[4821][4833]No dalej.
[4882][4902]Zapal się, do cholery.
[5056][5102]Regino. Pomylałem,|że zechcesz porozmawiać.
[5103][5127]- No tak, sprawy sumienia.|- Tym się zajmuję.
[5134][5174]- Nie jestem w nastroju.|- To szkoda, bo...
[5183][5212]Mylę, że rozmowa|o twoim bólu byłaby pomocna.
[5212][5234]Pomogłaby ci dowiedzieć się,|kim naprawdę jeste.
[5291][5305]Wiem, kim jestem.
[5373][5412]- Co sšdzisz, nieżko?|- Wyglšda pięknie.
[5423][5469]Ty wyglšdasz pięknie,|kochana.
[5542][5570]- Co to jest?|- Co?
[5577][5595]To moje.
[5610][5628]Jest piękny.
[5641][5663]Skšd to masz?
[5679][5712]Daniel mi to dał.
[5724][5783]Stajenny.|Ten, który cię opucił.
[5793][5814]Nie opucił mnie.
[5825][5867]- Co?|- Zabito go.
[5869][5887]Och, nie.
[5888][5937]Zginšł, bo nie utrzymała|tajemnicy przed mojš matkš.
[5956][5978]Ale...
[5978][5999]ona powiedziała...
[6000][6024]Powiedziała mi,|że chce ci pomóc.
[6024][6067]Moja matka|demoralizuje młode dusze.
[6084][6132]Gdyby była silniejsza,|nie doszłoby do tego.
[6160][6212]Jest piękny.|Skšd go masz?
[6227][6249]Nie pamiętam.
[6263][6293]Tatku, nie wiesz,|co matka mi robi.
[6298][6338]Chce mnie zmienić w siebie.|Muszę uciec.
[6338][6366]Uciec?|Jutro jest twój lub, dziecko.
[6366][6395]Nie chcę wychodzić za króla.|Mówiłam ci to już.
[6395][6439]- Jeste pewna, że to nie trema?|- Tatku, to nie trema.
[6439][6468]To...|To jaki obłęd.
[6468][6511]Cały czas jestem zła.|Ona doprowadza mnie do szału.
[6511][6541]Chce dać ci to wszystko,|czego sama nie miała.
[6541][6594]Nie chcę żyć tak, jak ona chce.|Chcę żyć po swojemu.
[6627][6653]Jak ona się taka stała?
[6680][6702]Był pewien człowiek.
[6707][6730]Nie do końca człowiek.
[6737][6766]Kto, kogo Cora znała,|zanim jš spotkałem.
[6766][6814]On zaszczepił w niej magię.|Dał jej księgę zaklęć.
[6817][6844]Sprawił, że jest, jaka jest.
[6847][6878]- Jak się nazywał?|- Nie wiem.
[6888][6916]Cora nie chciała powiedzieć.
[6937][6961]Ale księga jest jego.
[7103][7130]Biblioteka jest|pod wieżš zegarowš.
[7137][7184]Zamknęła jš, pamiętasz?|Kiedy jeszcze miała władzę.
[7193][7228]Potrzebuję księgi.|Muszę odzyskać syna.
[7228][7250]Jakš księgę?
[7262][7302]Więc doszło już do tego?|Potrzebujesz pomocy mamusi.
[7304][7316]Daj mi tę księgę.
[7316][7356]Naprawdę musisz poczuć zapach|słowa pisanego, żeby magia znów popłynęła?
[7360][7382]Może gdyby się zrelaksowało,|to po prostu się stanie.
[7382][7401]Nie mam czasu.
[7401][7420]Raz się udało.|Wiem, że mogę to zrobić.
[7420][7448]Potrzebuję krótszej drogi.
[7448][7477]Ja też nie mam czasu.
[7477][7501]Wyjd.
[7506][7529]Proszę.
[7553][7628]A co powiesz na to?|Twoje "proby" straciły siłę przekonywania.
[7634][7693]Faktem jest, że powrót twoich mocy|nie leży w moim interesie.
[7693][7720]Wiesz, co jeszcze|nie leży w twoim interesie?
[7722][7760]Żeby wszyscy dowiedzieli się,|że Zaczarowany Las nadal istnieje.
[7761][7805]Że ty i ja utrzymywalimy|nasz mały sekret.
[7806][7830]Kombinujesz co.
[7842][7880]I nie chodzi tu|o powrót do domu.
[7941][7964]Ostrożnie, kochanieńka.
[7967][8015]To grone zaklęcia.|Niebezpieczne dla zdrowia.
[8018][8046]Nie obchodzi mnie|czy zzielenieję.
[8050][8078]Mam zamiar odzyskać syna.
[8078][8105]- O rany.|- Co?
[8105][8125]Tak to złapała...
[8126][8161]Kiedy powiedziałem ci,|że nie jeste do niej podobna, ale...
[8177][8206]teraz to widzę.
[8520][8575]Rumpelsz... Sztils...|Rumpelsztilskin, wzywam cię.
[8575][8645]le to wymawiasz, kochanieńka,|ale nie musiała nic mówić.
[8656][8682]- Czym jeste?|- Czym? Czym? Czym?
[8682][8722]Rany, rany, c...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin