Gossip.Girl.S04E22.DVDRip.XviD-REWARD.txt

(34 KB) Pobierz
[25][36]{Y:i}Tu Plotkara.
[37][50]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
[52][73]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
[75][103]Oskarżyła mnie, że użyłam Charlie,|żeby zwrócić Dana przeciw tobie.
[104][121]Włanie zrobiła mi to samo.
[123][146]Mama mówiła, że gdy ostatnio|dobrze ci szło, przestała je brać.
[148][184]I wtedy nastšpiła katastrofa.
[186][210]- Mów do mnie Serena.|- Co?
[212][261]Wzniemy toast|za księcia i przyszłš księżniczkę.
[264][275]Mam nadzieję,|że przyjdziesz.
[277][300]Jeli nie jeste gotowa,|nie pokazuj się.
[302][328]Chuck Bass.|Co za rozczarowanie.
[330][340]Widziała prawdziwš Blair?
[342][373]Nie czytasz "Plotkary"?|Straciłe jš na rzecz księcia.
[375][385]Jeszcze nie.
[387][399]To przez ciebie moja matka nie żyje.
[401][418]Czy Chuck Bass ci to powiedział?
[419][439]Mój bratanek znów jest|na krawędzi.
[441][474]Nic nie uderza w niego tak,|jak utrata Blair Waldorf.
[476][508]Zadzwonił do mnie kto z budynku|i powiedział, że Chuck Bass tu jest.
[510][534]Groził, że skoczy|i prosił o mnie.
[552][607]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek, Dopasowanie: Szlachcic
[633][657]{Y:b}Plotkara
[682][710]Teraz przynajmniej wiemy,|dlaczego Charlie zachowywała się jak wariatka.
[712][720]Tak, bo niš jest.
[722][738]Musimy znaleć Dana,|zanim co mu się stanie.
[740][758]Musimy znaleć Charlie,|zanim jej co się stanie.
[760][778]To nie jej wina.|Potrzebna jej pomoc.
[780][807]Ostatnim razem skończyła|wędrujšc boso po niegu.
[809][833]Tak, a wczeniej przeladowała|swojš współlokatorkę.
[834][858]Rufus mówił,|że chłopak tej dziewczyny jš zwodził.
[860][885]Jest w twojej sukience,|z twoim byłym,
[886][911]ale jeli tak martwisz się o Charlie,|szukaj jej, a ja poszukam Dana.
[913][939]Może to ja powinnam powiedzieć Danowi,|co się dzieje.
[941][966]Mnie uważa za przyjaciółkę,|o tobie nie można tego powiedzieć.
[968][998]- A czyja to wina?|- Twoja.
[999][1031]Wiesz co?|Nie róbmy tego.
[1032][1074]Może razem powiemy Danowi?|I razem poszukamy Charlie.
[1076][1098]Dobrze, chodmy.
[1303][1323]Rozejrzyj się.|Nie było nas dwa lata?
[1325][1347]Wydaje się, jakby 20.|Jest Raina?
[1349][1381]Nie ma jej.|Chciała być sama.
[1383][1395]Wszystko w porzšdku?
[1396][1431]Chyba nie.|Wyglšdasz na zdenerwowanego.
[1433][1446]Co się dzieje?
[1448][1474]Charlie powiedziała co,|co trochę mnie przeraziło.
[1476][1511]Mam nadzieję, że to tylko nieporozumienie|i nie jest wariatkš.
[1513][1537]Co powiedziała?
[1539][1555]Całowalimy się...
[1557][1574]Potem, no wiesz...
[1576][1603]A wtedy ona powiedziała|"mów do mnie Serena".
[1605][1632]- Co?|- Tak.
[1638][1662]Rany.|Na pewno?
[1663][1677]Może tylko chciałe|to usłyszeć.
[1679][1710]Niele...|Ale jestem pewien.
[1724][1768]Jeli naprawdę tak powiedziała,|to rzeczywicie dziwne.
[1769][1829]Powiedz jej, że to niepotrzebne|i kontynuujcie to, co zaczęlicie.
[1843][1883]Co tu robi Chuck?|Według Plotkary powinien być na odwyku.
[1884][1921]Tak...|To długa historia.
[1923][1952]Jestemy w więtym Judzie,|więc nagle znów nikt o niczym mi nie mówi?
[1954][1980]Póniej ci powiem,|obiecuję.
[2156][2178]Pani Waldorf,|nie mogę znaleć Blair.
[2180][2216]Na pewno gdzie tu jest.|Wyszła przede mnš.
[2217][2241]Jest księżna i Louis.
[2243][2260]Myli pani,|że odpuciłaby okazję,
[2261][2288]żeby pojawić się na swoim dawnym podwórku|u boku księcia?
[2289][2315]W końcu spełnia się|jej bajka.
[2317][2350]Nie potrzeba jej złego wilka,|który to zepsuje.
[2352][2383]Może w końcu się pożegnasz?
[2385][2415]Pozwól jej odejć.
[2567][2592]Gdyby tak wyglšdała szkoła w cišgu dnia,|chyba bym jš polubił.
[2593][2608]Dzięki Bogu,|już niedługo kończę.
[2610][2617]Widziałe Charlie?
[2619][2648]Hej, musimy z tobš porozmawiać.
[2649][2659]Muszę z tobš porozmawiać.
[2661][2673]Hej, muszę z tobš porozmawiać.
[2675][2707]Powiedzcie,|że nikt nie chce powstrzymać lubu,
[2709][2732]zdiagnozować wymylonego raka|ani na nikim się mcić.
[2734][2755]Zwykle to ja muszę was zmuszać,|żebycie mnie wysłuchali.
[2757][2783]Choć boli mnie sama myl,|że możesz znać odpowied...
[2785][2794]Wiesz, gdzie jest Blair?
[2796][2818]Mamy poważniejszš sprawę|niż lokalizacja Blair Waldorf.
[2820][2841]Tak, Charlie może być w tarapatach.|Musimy jš znaleć.
[2842][2857]Przynajmniej ty jeste cały.|Martwiłam się.
[2859][2874]Chuck, musisz mnie wysłuchać.|Raina...
[2876][2910]Też się o ciebie martwiłam,|ale teraz obie martwimy się o Charlie.
[2912][2938]Nathanielu, nie mogę myleć o Rainie,|jeli nie wiem, gdzie jest Blair.
[2940][2964]Zamknijcie się wszyscy.
[2966][2983]Nie widziałem Blair,|a trochę chodziłem po sali.
[2985][3018]Nate chyba ma ci co ważnego|do powiedzenia, więc go wysłuchaj.
[3020][3056]Charlie zachowywała się trochę dziwnie,|nie widziałem jej i też jej szukam.
[3058][3077]Co robicie razem?|Przecież się nienawidzicie.
[3079][3087]Powiedz mu.
[3089][3118]Pół godziny temu widziałam, jak Blair|rozmawia z tš dziewczynš w sukience Sereny,
[3119][3130]zaraz po tym wybiegła.
[3132][3148]Nathanielu,|jeli masz mi co do powiedzenia,
[3150][3170]jadę do Empire sprawdzić,|czy nie ma tam Blair.
[3172][3185]Idę z tobš.
[3192][3207]Ale wyprzystojniałe.
[3209][3218]Nadal jestem gejem.
[3220][3237]Czyli umiesz tańczyć.
[3248][3262]Co z Charlie?
[3309][3340]Nie rozumiem.|Zabroniłem ci mówić o tym Rainie.
[3341][3362]Nie miałem wyboru.|Chciała się na tobie mcić.
[3364][3389]Jeli powiedziała ojcu,|teraz on będzie chciał się zemcić.
[3391][3414]Wierz mi,|to nie przejdzie bez echa.
[3416][3440]Póki nie znajdę Blair,|nie jestem w stanie myleć o Russellu Thorpie.
[3442][3456]Będziesz musiał.
[3457][3487]Przepraszam, że tak tu wpadam.|Nie wiedziałam, dokšd ić.
[3489][3517]Mój ojciec strasznie się wciekł.|O wszystko obwinia ciebie.
[3519][3546]Po tym wszystkim|chciałam cię przeprosić.
[3548][3591]Nie musisz.|Oboje niewiadomie popełnilimy błędy.
[3592][3601]Ale i tak...
[3602][3624]Dzięki.|Jest tu Blair?
[3625][3646]Nie, a jestem tu od pół godziny.
[3648][3681]Skoro nie ma jej tu,|w domu ani na przyjęciu,
[3683][3700]to gdzie jest?
[3734][3750]Halo?
[3866][3893]Nie rozumiem,|dlaczego to robisz.
[3895][3936]Zwabiłe mnie do nowego hotelu Chucka,|mówišc, że jest w niebezpieczeństwie,
[3937][3958]a teraz nie chcesz mnie wypucić.|Co mam zrobić?
[3959][3977]{Y:i}Rzucić się z trzeciego piętra?
[3979][4016]Chodcie. Wiem, gdzie jest Blair.|Mšdra dziewczyna.
[4018][4043]Może i nie jeste z Chuckiem,|pani Waldorf,
[4045][4067]ale z tego co wiem...
[4069][4113]Nadal to włanie ciebie kocha|najbardziej na wiecie.
[4116][4137]Nigdzie dzi nie pójdziesz.
[4179][4197]{Y:i}Bonsoir, Upper East Side.
[4198][4224]{Y:i}Bawicie się tak dobrze|jak ja?
[4225][4245]{Y:i}Znam kogo,|kto się nie bawi.
[4246][4282]To nasz piękny Milo.
[4290][4307]Ma 10 miesięcy, maluch.
[4309][4342]Ale słodki.|pi w nocy?
[4343][4364]Od północy|do szóstej rano.
[4366][4391]Ja do niego wstaję,|żeby Georgina mogła dłużej pospać.
[4392][4409]Masz chyba idealne życie.
[4410][4419]Owszem.
[4421][4432]Jak się poznalicie?
[4434][4454]To romantyczna historia.
[4456][4479]Phil chciał mieć ładnš żonę,|żeby zaimponować partnerom biznesowym,
[4481][4502]a ja chciałam mieszkania|i miejsca w Yale dla Milo.
[4504][4559]Wybaczcie, muszę się upić,|żebycie wydawali się ciekawsi.
[4591][4610]Dan.
[4625][4638]Oczywicie, przyszła.
[4640][4672]Widzę, że co knujecie.|Pozwól mi dołšczyć.
[4674][4692]Nie byłam tak znudzona,|od czasów mojego nawrócenia.
[4694][4715]Gdybym co kombinował,|nie mówię, że tak jest,
[4717][4753]na pewno nie chciałbym,|żeby Georgina Sparks się do tego mieszała.
[4755][4822]Chyba, że sprawa jest pokręcona i okropna,|wtedy moja pomoc byłaby nieoceniona.
[4967][4975]Jak przyjęcie?
[4977][4998]Mamo, przysięgam,|nic nie tracisz.
[5000][5031]Chyba, że zainteresuje cię Amy Chua,|próbujšca nakłonić dyrektor Queller,
[5033][5055]żeby bardziej surowo|oceniała jej dzieci.
[5057][5075]Sprawd pocztę.
[5103][5130]Dziękuję.|Dobre z ciebie dziecko.
[5138][5165]- Eric jest na przyjęciu?|- Tak.
[5166][5174]Hej, Ericu,
[5176][5191]czy Serena i Vanessa|znalazły Charlie?
[5192][5201]Nie wiem, a co?
[5202][5212]Przestała...
[5214][5242]Nie rób jej wstydu.|Wszystko będzie dobrze.
[5244][5274]Jeli spotkasz Serenę,|powiedz jej, żeby do mnie zadzwoniła.
[5276][5294]Dobrze.|Zaraz jej poszukam.
[5346][5373]Pani Harrington, panie Harrington...|Bardzo przepraszam.
[5375][5397]Charlie, odłóż butelkę.
[5399][5424]Co tu robisz?
[5425][5460]Najwyraniej to błšd,|jeli się do mnie zbliżasz.
[5462][5500]Posłuchaj...|Może przesadziłem.
[5502][5520]To, co powiedziała...|Zaskoczyło mnie.
[5522][5549]Ale zaczynam to rozumieć.|Chciała, żebym cię polubił.
[5551][5569]Ja już cię lubię.
[5571][5603]Może spróbujemy jeszcze raz?|Pójdziemy gdzie i pogadamy.
[5605][5639]Dlaczego zwodziłe mnie|tyle czasu?
[5641][5662]Czemu nie powiedziałe,|że mnie nie lubisz?
[5664][5695]Nauczyłe się tego|od Sereny?
[5697][5706]Przepraszam.
[5782][5797]Dobra, czas na plan B.
[5936][5951]Sereno.
[5953][5966]Pani dyrektor Queller.
[5968][5991]Poznała naszš wybitnš|absolwentkę, Cecily?
[5993][6013]Nie poznałymy się,|ale dużo o tobie słyszałam.
[6015][6025]Miło paniš poznać.
[6027][6033]Pa.
[6035][6054]Jak tam w Providence?
[6056][6074]Jestem na Columbii.
[6076][6093]A co się stało z Brown?
[6094][6116]Zrobiłam sobie rok przerwy,|a gdy nadszedł czas na powrót,
[6118][6157]tata pomógł mi dostać się na Columbię,|żebym była blisko przyjaciół i rodziny.
[6158][6190]Wiem, że zawsze byłam|dla ciebie surowa, Sereno,
[6192][6226]ale tylko dlatego,|że według mnie możesz zostać kim.
[6227][6255]Miałam nadzieję,|że opucisz Nowy Jork, zwiedzisz wiat...
[6257][...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin