[25][36]{Y:i}Tu Plotkara. [37][50]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji [52][73]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. [75][103]Oskarżyła mnie, że użyłam Charlie,|żeby zwrócić Dana przeciw tobie. [104][121]Włanie zrobiła mi to samo. [123][146]Mama mówiła, że gdy ostatnio|dobrze ci szło, przestała je brać. [148][184]I wtedy nastšpiła katastrofa. [186][210]- Mów do mnie Serena.|- Co? [212][261]Wzniemy toast|za księcia i przyszłš księżniczkę. [264][275]Mam nadzieję,|że przyjdziesz. [277][300]Jeli nie jeste gotowa,|nie pokazuj się. [302][328]Chuck Bass.|Co za rozczarowanie. [330][340]Widziała prawdziwš Blair? [342][373]Nie czytasz "Plotkary"?|Straciłe jš na rzecz księcia. [375][385]Jeszcze nie. [387][399]To przez ciebie moja matka nie żyje. [401][418]Czy Chuck Bass ci to powiedział? [419][439]Mój bratanek znów jest|na krawędzi. [441][474]Nic nie uderza w niego tak,|jak utrata Blair Waldorf. [476][508]Zadzwonił do mnie kto z budynku|i powiedział, że Chuck Bass tu jest. [510][534]Groził, że skoczy|i prosił o mnie. [552][607]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek, Dopasowanie: Szlachcic [633][657]{Y:b}Plotkara [682][710]Teraz przynajmniej wiemy,|dlaczego Charlie zachowywała się jak wariatka. [712][720]Tak, bo niš jest. [722][738]Musimy znaleć Dana,|zanim co mu się stanie. [740][758]Musimy znaleć Charlie,|zanim jej co się stanie. [760][778]To nie jej wina.|Potrzebna jej pomoc. [780][807]Ostatnim razem skończyła|wędrujšc boso po niegu. [809][833]Tak, a wczeniej przeladowała|swojš współlokatorkę. [834][858]Rufus mówił,|że chłopak tej dziewczyny jš zwodził. [860][885]Jest w twojej sukience,|z twoim byłym, [886][911]ale jeli tak martwisz się o Charlie,|szukaj jej, a ja poszukam Dana. [913][939]Może to ja powinnam powiedzieć Danowi,|co się dzieje. [941][966]Mnie uważa za przyjaciółkę,|o tobie nie można tego powiedzieć. [968][998]- A czyja to wina?|- Twoja. [999][1031]Wiesz co?|Nie róbmy tego. [1032][1074]Może razem powiemy Danowi?|I razem poszukamy Charlie. [1076][1098]Dobrze, chodmy. [1303][1323]Rozejrzyj się.|Nie było nas dwa lata? [1325][1347]Wydaje się, jakby 20.|Jest Raina? [1349][1381]Nie ma jej.|Chciała być sama. [1383][1395]Wszystko w porzšdku? [1396][1431]Chyba nie.|Wyglšdasz na zdenerwowanego. [1433][1446]Co się dzieje? [1448][1474]Charlie powiedziała co,|co trochę mnie przeraziło. [1476][1511]Mam nadzieję, że to tylko nieporozumienie|i nie jest wariatkš. [1513][1537]Co powiedziała? [1539][1555]Całowalimy się... [1557][1574]Potem, no wiesz... [1576][1603]A wtedy ona powiedziała|"mów do mnie Serena". [1605][1632]- Co?|- Tak. [1638][1662]Rany.|Na pewno? [1663][1677]Może tylko chciałe|to usłyszeć. [1679][1710]Niele...|Ale jestem pewien. [1724][1768]Jeli naprawdę tak powiedziała,|to rzeczywicie dziwne. [1769][1829]Powiedz jej, że to niepotrzebne|i kontynuujcie to, co zaczęlicie. [1843][1883]Co tu robi Chuck?|Według Plotkary powinien być na odwyku. [1884][1921]Tak...|To długa historia. [1923][1952]Jestemy w więtym Judzie,|więc nagle znów nikt o niczym mi nie mówi? [1954][1980]Póniej ci powiem,|obiecuję. [2156][2178]Pani Waldorf,|nie mogę znaleć Blair. [2180][2216]Na pewno gdzie tu jest.|Wyszła przede mnš. [2217][2241]Jest księżna i Louis. [2243][2260]Myli pani,|że odpuciłaby okazję, [2261][2288]żeby pojawić się na swoim dawnym podwórku|u boku księcia? [2289][2315]W końcu spełnia się|jej bajka. [2317][2350]Nie potrzeba jej złego wilka,|który to zepsuje. [2352][2383]Może w końcu się pożegnasz? [2385][2415]Pozwól jej odejć. [2567][2592]Gdyby tak wyglšdała szkoła w cišgu dnia,|chyba bym jš polubił. [2593][2608]Dzięki Bogu,|już niedługo kończę. [2610][2617]Widziałe Charlie? [2619][2648]Hej, musimy z tobš porozmawiać. [2649][2659]Muszę z tobš porozmawiać. [2661][2673]Hej, muszę z tobš porozmawiać. [2675][2707]Powiedzcie,|że nikt nie chce powstrzymać lubu, [2709][2732]zdiagnozować wymylonego raka|ani na nikim się mcić. [2734][2755]Zwykle to ja muszę was zmuszać,|żebycie mnie wysłuchali. [2757][2783]Choć boli mnie sama myl,|że możesz znać odpowied... [2785][2794]Wiesz, gdzie jest Blair? [2796][2818]Mamy poważniejszš sprawę|niż lokalizacja Blair Waldorf. [2820][2841]Tak, Charlie może być w tarapatach.|Musimy jš znaleć. [2842][2857]Przynajmniej ty jeste cały.|Martwiłam się. [2859][2874]Chuck, musisz mnie wysłuchać.|Raina... [2876][2910]Też się o ciebie martwiłam,|ale teraz obie martwimy się o Charlie. [2912][2938]Nathanielu, nie mogę myleć o Rainie,|jeli nie wiem, gdzie jest Blair. [2940][2964]Zamknijcie się wszyscy. [2966][2983]Nie widziałem Blair,|a trochę chodziłem po sali. [2985][3018]Nate chyba ma ci co ważnego|do powiedzenia, więc go wysłuchaj. [3020][3056]Charlie zachowywała się trochę dziwnie,|nie widziałem jej i też jej szukam. [3058][3077]Co robicie razem?|Przecież się nienawidzicie. [3079][3087]Powiedz mu. [3089][3118]Pół godziny temu widziałam, jak Blair|rozmawia z tš dziewczynš w sukience Sereny, [3119][3130]zaraz po tym wybiegła. [3132][3148]Nathanielu,|jeli masz mi co do powiedzenia, [3150][3170]jadę do Empire sprawdzić,|czy nie ma tam Blair. [3172][3185]Idę z tobš. [3192][3207]Ale wyprzystojniałe. [3209][3218]Nadal jestem gejem. [3220][3237]Czyli umiesz tańczyć. [3248][3262]Co z Charlie? [3309][3340]Nie rozumiem.|Zabroniłem ci mówić o tym Rainie. [3341][3362]Nie miałem wyboru.|Chciała się na tobie mcić. [3364][3389]Jeli powiedziała ojcu,|teraz on będzie chciał się zemcić. [3391][3414]Wierz mi,|to nie przejdzie bez echa. [3416][3440]Póki nie znajdę Blair,|nie jestem w stanie myleć o Russellu Thorpie. [3442][3456]Będziesz musiał. [3457][3487]Przepraszam, że tak tu wpadam.|Nie wiedziałam, dokšd ić. [3489][3517]Mój ojciec strasznie się wciekł.|O wszystko obwinia ciebie. [3519][3546]Po tym wszystkim|chciałam cię przeprosić. [3548][3591]Nie musisz.|Oboje niewiadomie popełnilimy błędy. [3592][3601]Ale i tak... [3602][3624]Dzięki.|Jest tu Blair? [3625][3646]Nie, a jestem tu od pół godziny. [3648][3681]Skoro nie ma jej tu,|w domu ani na przyjęciu, [3683][3700]to gdzie jest? [3734][3750]Halo? [3866][3893]Nie rozumiem,|dlaczego to robisz. [3895][3936]Zwabiłe mnie do nowego hotelu Chucka,|mówišc, że jest w niebezpieczeństwie, [3937][3958]a teraz nie chcesz mnie wypucić.|Co mam zrobić? [3959][3977]{Y:i}Rzucić się z trzeciego piętra? [3979][4016]Chodcie. Wiem, gdzie jest Blair.|Mšdra dziewczyna. [4018][4043]Może i nie jeste z Chuckiem,|pani Waldorf, [4045][4067]ale z tego co wiem... [4069][4113]Nadal to włanie ciebie kocha|najbardziej na wiecie. [4116][4137]Nigdzie dzi nie pójdziesz. [4179][4197]{Y:i}Bonsoir, Upper East Side. [4198][4224]{Y:i}Bawicie się tak dobrze|jak ja? [4225][4245]{Y:i}Znam kogo,|kto się nie bawi. [4246][4282]To nasz piękny Milo. [4290][4307]Ma 10 miesięcy, maluch. [4309][4342]Ale słodki.|pi w nocy? [4343][4364]Od północy|do szóstej rano. [4366][4391]Ja do niego wstaję,|żeby Georgina mogła dłużej pospać. [4392][4409]Masz chyba idealne życie. [4410][4419]Owszem. [4421][4432]Jak się poznalicie? [4434][4454]To romantyczna historia. [4456][4479]Phil chciał mieć ładnš żonę,|żeby zaimponować partnerom biznesowym, [4481][4502]a ja chciałam mieszkania|i miejsca w Yale dla Milo. [4504][4559]Wybaczcie, muszę się upić,|żebycie wydawali się ciekawsi. [4591][4610]Dan. [4625][4638]Oczywicie, przyszła. [4640][4672]Widzę, że co knujecie.|Pozwól mi dołšczyć. [4674][4692]Nie byłam tak znudzona,|od czasów mojego nawrócenia. [4694][4715]Gdybym co kombinował,|nie mówię, że tak jest, [4717][4753]na pewno nie chciałbym,|żeby Georgina Sparks się do tego mieszała. [4755][4822]Chyba, że sprawa jest pokręcona i okropna,|wtedy moja pomoc byłaby nieoceniona. [4967][4975]Jak przyjęcie? [4977][4998]Mamo, przysięgam,|nic nie tracisz. [5000][5031]Chyba, że zainteresuje cię Amy Chua,|próbujšca nakłonić dyrektor Queller, [5033][5055]żeby bardziej surowo|oceniała jej dzieci. [5057][5075]Sprawd pocztę. [5103][5130]Dziękuję.|Dobre z ciebie dziecko. [5138][5165]- Eric jest na przyjęciu?|- Tak. [5166][5174]Hej, Ericu, [5176][5191]czy Serena i Vanessa|znalazły Charlie? [5192][5201]Nie wiem, a co? [5202][5212]Przestała... [5214][5242]Nie rób jej wstydu.|Wszystko będzie dobrze. [5244][5274]Jeli spotkasz Serenę,|powiedz jej, żeby do mnie zadzwoniła. [5276][5294]Dobrze.|Zaraz jej poszukam. [5346][5373]Pani Harrington, panie Harrington...|Bardzo przepraszam. [5375][5397]Charlie, odłóż butelkę. [5399][5424]Co tu robisz? [5425][5460]Najwyraniej to błšd,|jeli się do mnie zbliżasz. [5462][5500]Posłuchaj...|Może przesadziłem. [5502][5520]To, co powiedziała...|Zaskoczyło mnie. [5522][5549]Ale zaczynam to rozumieć.|Chciała, żebym cię polubił. [5551][5569]Ja już cię lubię. [5571][5603]Może spróbujemy jeszcze raz?|Pójdziemy gdzie i pogadamy. [5605][5639]Dlaczego zwodziłe mnie|tyle czasu? [5641][5662]Czemu nie powiedziałe,|że mnie nie lubisz? [5664][5695]Nauczyłe się tego|od Sereny? [5697][5706]Przepraszam. [5782][5797]Dobra, czas na plan B. [5936][5951]Sereno. [5953][5966]Pani dyrektor Queller. [5968][5991]Poznała naszš wybitnš|absolwentkę, Cecily? [5993][6013]Nie poznałymy się,|ale dużo o tobie słyszałam. [6015][6025]Miło paniš poznać. [6027][6033]Pa. [6035][6054]Jak tam w Providence? [6056][6074]Jestem na Columbii. [6076][6093]A co się stało z Brown? [6094][6116]Zrobiłam sobie rok przerwy,|a gdy nadszedł czas na powrót, [6118][6157]tata pomógł mi dostać się na Columbię,|żebym była blisko przyjaciół i rodziny. [6158][6190]Wiem, że zawsze byłam|dla ciebie surowa, Sereno, [6192][6226]ale tylko dlatego,|że według mnie możesz zostać kim. [6227][6255]Miałam nadzieję,|że opucisz Nowy Jork, zwiedzisz wiat... [6257][...
littleblackangel