[164][204]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [204][236]CZERWONY KARZEŁ [578][615]KONIEC [659][705]Lister, dostałe kiedy|w łeb spawarkš? [706][739]Nie? Więc przestań|i pchaj dalej wózek. [740][761]Tak jest, sir Rimmer! [762][792]Korytarz 159. [834][848]Lister, zamknij się! [849][893]- Tylko nucę.|- Więc przestań. [917][977]Nie nuć i nie wydawaj|głupich dwięków policzkami. [989][1029]Jeszcze jeden dwięk|i zgłoszę cię do raportu. [1030][1060]Która to robota? [1093][1111]Dosyć tego! [1112][1133]Lister D., technik trzeciego stopnia. [1134][1216]Przeszkadzał przełożonemu technikowi|przez nucenie, mlaskanie i bycie cicho. [1217][1237]Jak kapitan to zobaczy,|już nie żyjesz. [1238][1259]- Rimmer, nudzi mi się!|- Nudzi? [1260][1281]To niezwykle ważny|rutynowy serwis. [1282][1334]Jest niesamowicie istotny|dla dobra załogi, misji i statku. [1335][1384]Automat 172 - Zapchany wylot zupy. [1416][1453]Podaj mi 14B, Lister. [1482][1501]Lister, czy to jest 14B? [1502][1549]Czy to choć trochę|przypomina 14B? [1557][1586]To jest 14B, Lister. [1587][1616]A to jest 14F.|lepy jeste? [1617][1665]- Kogo to obchodzi?|- Mnie, Lister! [1685][1734]To moja kariera. To mnie się dostanie,|jeli oficer zamiast rosołu [1735][1798]dostanie sok z czarnej porzeczki|z budyniem, podwójnš mietankš i cukrem. [1799][1824]Rosół. [1884][1910]Dobra, działa. [1911][1937]Wszystkie te naprawy|to głupota. [1938][1989]Nie wykonujš tego roboty tylko dlatego,|że majš lepsze zwišzki zawodowe. [1990][2010]Głupoty gadasz. [2011][2031]Co dalej? [2032][2052]Ogrody botaniczne - wadliwe obwody. [2053][2090]Korytarz 147 - zacinajšce się drzwi. [2091][2111]Wiesz przecież,|że to prawda, Rimmer. [2112][2135]Jeste w hierarchii niżej|od tych robotów. [2136][2159]Nawet od tego,|który zwariował. [2160][2189]Nie na długo, kolego.|Mam zamiar awansować. [2190][2210]Nie, dopóki nie zdasz|egzaminu inżynierskiego. [2211][2233]A nie zdasz go.|Znów tam pójdziesz i oblejesz. [2234][2277]Ostatnim razem|o mało co nie zdałem. [2278][2329]Że co? Wszedłe, napisałe|"Jestem rybš" czterysta razy, [2330][2351]trochę potańczyłe|i zemdlałe. [2352][2381]- To kłamstwo!|- Wcale nie. Petersen mi powiedział. [2382][2401]"Wcale nie.|Petersen mi powiedział." [2402][2436]Tak naprawdę to napisałem|pracę o obwodach, która po prostu [2437][2490]była zbyt radykalna, niekonwecjonalna|i genialna jak dla egzaminatorów. [2491][2520]Tak, powiedziałe,|że jeste rybš. [2521][2554]- Czy ty palisz papierosa?|- Nie, to kurczak. [2555][2604]Dobra, znowu raport.|Drugi raz w ciagu kilku minut, Lister! [2605][2624]- Rimmer, Lister.|- Tak, sir. [2625][2648]Todhunter do nas zajrzał! [2649][2684]W rzeczy samej.|Rimmer, przeglšdałem rzeczy McIntyre'a [2685][2733]i zobaczyłem, że zgłosiłe|247 skarg na Listera. [2734][2788]- Tak, sir.|- 123 przypadki obrazy przełożonego, [2789][2837]39 przypadków opuszczenia służby,|84 przypadki niesubordynacji [2838][2867]- i jednš próbę buntu.|- Tak, sir. [2868][2894]- Bunt, Lister?|- Stanšłem mu na palcu. [2895][2930]- Złoliwie, chcšc mnie zranić.|- To był wypadek! [2931][2963]Jak jest możliwe stanšć|przypadkiem na małym palcu? [2964][2993]Nie stanšłe mi na palcu,|tylko na całej stopie, [2994][3021]przeszkadzajšc tym samym przełożonemu|w wykonywaniu obowišzków. [3022][3047]On chciał rozwalić mojš gitarę! [3048][3079]Więc zeskoczyłe z górnej koi|wprost na mojš stopę. [3080][3102]- Wystarczy.|- Jeli byłby jaki kryzys, [3103][3144]musiałbym podskakiwać, wystawiajšc statek|na niebezpieczeństwo. Tak więc bunt. [3145][3169]- Skończyłe?|- Nie jestem mciwy. [3170][3188]Nie domagam się|kary mierci. [3189][3209]Na statku jest 169 osób. [3210][3243]Rimmer, jeste przełożonym jednego.|Czemu nie możecie się dogadać? [3244][3279]Próbowałem, sir.|Nie jestem z natury niesubordynowany. [3280][3305]Próbowałem szanować Rimmera,|ale nie jest to łatwe. [3306][3334]On jest takim bucem. [3335][3366]Słyszał to pan?|Lister, czy masz pojęcie, [3367][3400]co grozi za nazwanie|przełożonego bucem? [3401][3444]Ale, Rimmer, ty jeste bucem. [3453][3531]Słyszał to pan! Z całym szacunkiem, sir,|jeste skończony, leniwy krętaczu! [3532][3573]Zebralimy się dzi, aby oddać|ostatniš posługę George'owi McIntyre. [3574][3599]George był znakomitym oficerem [3600][3623]i najlepszym przyjacielem,|jakiego sobie można wymarzyć. [3624][3657]Będzie nam go brakować|bardziej niż sšdził. [3658][3718]Teraz oddajemy jego prochy gwiazdom,|które tak kochał. [3719][3773]Żegnaj, George,|będzie nam ciebie brakować. [3797][3838]To muzyka, którš sobie życzył.|Holly, włšcz tamę. [3897][3916]To McIntyre. [3939][3952]Żegnaj, George. [3953][3997]- To był George!|- A nie Mary, królowa Szkocji? [3998][4013]Wyłšcz! [4014][4045]- Ogladałem to!|- Trudno. [4046][4091]Dotkniesz tej gitary,|a uduszę cię strunš E. [4092][4143]A mogę robić co innego?|Mogę oddychać? [4152][4179]Mam jutro egzamin|i mam zamiar go zdać. [4180][4201]cišgajšc. [4202][4232]To nie ciaganie!|To tylko wspomaganie pamięci. [4233][4254]Pomaga mi przypomnieć|fakty na żšdanie. [4255][4287]Co? Przepisywanie całych|ksišżek na ciało? [4288][4327]Połóż się tam i niech|może oceniš twoje ciało? [4328][4361]Mylisz, że łatwo komu|takiemu jak ja zostać oficerem? [4362][4383]Kto się nie kształcił? [4384][4424]Kto nie miał właciwego pochodzenia|ani właciwych rodziców? [4425][4467]Niewłaciwych rodziców?|A czyich miałe? [4468][4489]Swoich.|Złych rodziców. [4490][4525]Jeli nie możesz zdać uczciwie,|to po co się męczysz? [4526][4554]Ty by przestał, Lister,|bo nie masz ambicji. [4555][4579]Jeste zadowolony ze swej|najniższej pozycji na statku. [4580][4619]Nie z najniższej.|Sš jeszcze myszy laboratoryjne. [4620][4649]Co im rozkażesz|i muszš to wykonać. [4650][4683]"Tak, panie Lister, sir!" [4684][4726]- Lister, jeste niczym.|- Wcale nie. Mam plan. [4727][4763]Chcesz zostać największym|niechlujem we wszechwiecie? [4764][4790]Nie, mój pięcioletni plan. [4791][4824]Jeszcze tylko dwie wyprawy.|Oszczędzałem wszystkie wypłaty. [4825][4847]- Od kiedy?|- Od zawsze. [4848][4882]Włanie dlatego nie kupuję mydła,|dezodorantów, skarpet i innego badziewia. [4883][4911]Kupię sobie małš farmę na Fidżi. [4912][4970]Będę miał owcę i krowę|i będę hodował konie. [4974][5007]- Z owcy i krowy?|- Nie, z koni. [5008][5038]- Na Fidżi?|- Tak, ceny tam sš niewiarygodne. [5039][5083]Bo z powodu wybuchów wulkanów większoć|Fidżi jest metr pod poziomem morza. [5084][5117]To tylko metr.|Mogš brodzić w wodzie. [5118][5147]Dlatego zwierzęta będš|musiały być doć wysokie. [5148][5194]Niezły plan! wietny!|Wręcz kapitalny, Lister! [5195][5252]Ale co z owcami?|Kupisz im pływaczki albo szczudła? [5253][5322]Może krzyżujesz je z delfinami?|Będziesz miał skaczšcš baraninę! [5334][5361]Może dostanę dotację|na odwadnianie terenu. [5362][5402]Ale po co? Będziesz pierwszym,|który wyprodukuje mokre ubrania. [5403][5444]Włanie dlatego nigdy ci nic nie mówię.|Wiedziałem, że tak będzie. [5445][5471]Masz rozum|kanapki z serem. [5472][5492]Dzieńdoberek, farmerze Lister! [5493][5545]Płynę do sklepu swojš łodziš podwodnš.|Kupić ci co? [5546][5585]/Zaczyna się przyjęcie|/powitalne George McIntyre. [5586][5673]/Zapraszamy wszystkich, a szczególnie tych,|/którzy nie mogli być na jego pogrzebie. [5838][5896]- Widzielicie rękę Rimmera?|- Nie, czekam na wydanie w miękkiej oprawie! [5897][5935]Petersen, masz monetę? [5941][5966]To nowy test na inteligencję. [5967][5996]Musisz wbić sobie|monetę w czoło. [5997][6048]Im więcej razy walniesz się w głowę,|a ona nie zleci, tym jeste inteligentniejszy. [6049][6080]- Zrobisz to?|- Zrobi to! [6081][6111]- Gotowy?|- Tak! [6112][6138]Zaczynaj! [6139][6169]Dawaj! [6244][6277]Dzi mamy dzień zarówno smutku,|jak i radoci. [6278][6315]Smutek z powodu|odejcia George'a, [6316][6350]a radoć, ponieważ George|jest z nami, choć jako hologram. [6351][6379]Może nigdy nie podróżowalicie|z hologramem, [6380][6429]lecz traktujcie go jak normalnego|człowieka, bo jest taki jak George. [6430][6467]Ma jego osobowoć,|wiedzę i dowiadczenie. [6468][6523]Nie może niczego podnosić ani dotykać,|więc pomagajcie mu. [6524][6577]Proszę, abycie przez niego nie przechodzili,|nawet gdy się spieszycie. [6578][6609]Przemowa! [6655][6728]Dziękuję za ten cudowny pogrzeb.|Włanie widziałem go na wideo. [6729][6759]Dziękuję też kapitanowi|za pięknš przemowę. [6760][6779]Pięknš. [6780][6832]Ale czemu nie użył tej,|którš napisałem? [6836][6875]To musi być nieco straszne|dla większoci z was, [6876][6920]ale nie chcę, abycie myleli|o mnie jak o kim, kto zmarł, [6921][6979]lecz jak o kim, kto już nie jest|zagrożeniem dla waszych małżeństw. [6980][7018]Joe wie, o czym mówię. [7032][7081]Jak wiecie, Holly może utrzymać|na raz tylko jeden hologram. [7082][7122]Więc mam radę dla wszystkich|ważniejszych dla misji niż ja: [7123][7165]jeli umrzecie,|zabiję was. [7193][7237]Wstańcie, podzielimy tort. [7288][7309]Koordynator lotu George McIntyre. [7310][7340]George! [7406][7434]Jeszcze jedno,|zanim zaczniemy balować. [7435][7469]Holly wykrył obcš formę|życia na pokładzie. [7470][7487]Sir, to Rimmer! [7488][7525]Nie wiemy, co to jest, Lister.|Bšdcie ostrożni, dobra? [7526][7549]Wydało się, Rimmer. [7582][7626]Powinni spytać o co z prawego uda,|to będzie dziesięć procent. [7627][7663]Muszš spytać o co z lewego,|to będzie już dwadziecia. [7664][7691]I nie mogš nie zapytać|o co z którego z przedramion. [7692][7746]Co oznacza, że już zdałem!|Lewa goleń to jedynie dodatek. [7747][7781]Piezoelektryka. Kierunek pršdu|przy naprężaniu jest... [7782][7809]O co chodzi? Kierunek pršdu|przy naprężaniu jest... [7810][7839]Jest stały? [...
cocoonGay