Red Dwarf Season 01 Episode 01 - The End.txt

(21 KB) Pobierz
[164][204]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[204][236]CZERWONY KARZEŁ
[578][615]KONIEC
[659][705]Lister, dostałe kiedy|w łeb spawarkš?
[706][739]Nie? Więc przestań|i pchaj dalej wózek.
[740][761]Tak jest, sir Rimmer!
[762][792]Korytarz 159.
[834][848]Lister, zamknij się!
[849][893]- Tylko nucę.|- Więc przestań.
[917][977]Nie nuć i nie wydawaj|głupich dwięków policzkami.
[989][1029]Jeszcze jeden dwięk|i zgłoszę cię do raportu.
[1030][1060]Która to robota?
[1093][1111]Dosyć tego!
[1112][1133]Lister D., technik trzeciego stopnia.
[1134][1216]Przeszkadzał przełożonemu technikowi|przez nucenie, mlaskanie i bycie cicho.
[1217][1237]Jak kapitan to zobaczy,|już nie żyjesz.
[1238][1259]- Rimmer, nudzi mi się!|- Nudzi?
[1260][1281]To niezwykle ważny|rutynowy serwis.
[1282][1334]Jest niesamowicie istotny|dla dobra załogi, misji i statku.
[1335][1384]Automat 172 - Zapchany wylot zupy.
[1416][1453]Podaj mi 14B, Lister.
[1482][1501]Lister, czy to jest 14B?
[1502][1549]Czy to choć trochę|przypomina 14B?
[1557][1586]To jest 14B, Lister.
[1587][1616]A to jest 14F.|lepy jeste?
[1617][1665]- Kogo to obchodzi?|- Mnie, Lister!
[1685][1734]To moja kariera. To mnie się dostanie,|jeli oficer zamiast rosołu
[1735][1798]dostanie sok z czarnej porzeczki|z budyniem, podwójnš mietankš i cukrem.
[1799][1824]Rosół.
[1884][1910]Dobra, działa.
[1911][1937]Wszystkie te naprawy|to głupota.
[1938][1989]Nie wykonujš tego roboty tylko dlatego,|że majš lepsze zwišzki zawodowe.
[1990][2010]Głupoty gadasz.
[2011][2031]Co dalej?
[2032][2052]Ogrody botaniczne - wadliwe obwody.
[2053][2090]Korytarz 147 - zacinajšce się drzwi.
[2091][2111]Wiesz przecież,|że to prawda, Rimmer.
[2112][2135]Jeste w hierarchii niżej|od tych robotów.
[2136][2159]Nawet od tego,|który zwariował.
[2160][2189]Nie na długo, kolego.|Mam zamiar awansować.
[2190][2210]Nie, dopóki nie zdasz|egzaminu inżynierskiego.
[2211][2233]A nie zdasz go.|Znów tam pójdziesz i oblejesz.
[2234][2277]Ostatnim razem|o mało co nie zdałem.
[2278][2329]Że co? Wszedłe, napisałe|"Jestem rybš" czterysta razy,
[2330][2351]trochę potańczyłe|i zemdlałe.
[2352][2381]- To kłamstwo!|- Wcale nie. Petersen mi powiedział.
[2382][2401]"Wcale nie.|Petersen mi powiedział."
[2402][2436]Tak naprawdę to napisałem|pracę o obwodach, która po prostu
[2437][2490]była zbyt radykalna, niekonwecjonalna|i genialna jak dla egzaminatorów.
[2491][2520]Tak, powiedziałe,|że jeste rybš.
[2521][2554]- Czy ty palisz papierosa?|- Nie, to kurczak.
[2555][2604]Dobra, znowu raport.|Drugi raz w ciagu kilku minut, Lister!
[2605][2624]- Rimmer, Lister.|- Tak, sir.
[2625][2648]Todhunter do nas zajrzał!
[2649][2684]W rzeczy samej.|Rimmer, przeglšdałem rzeczy McIntyre'a
[2685][2733]i zobaczyłem, że zgłosiłe|247 skarg na Listera.
[2734][2788]- Tak, sir.|- 123 przypadki obrazy przełożonego,
[2789][2837]39 przypadków opuszczenia służby,|84 przypadki niesubordynacji
[2838][2867]- i jednš próbę buntu.|- Tak, sir.
[2868][2894]- Bunt, Lister?|- Stanšłem mu na palcu.
[2895][2930]- Złoliwie, chcšc mnie zranić.|- To był wypadek!
[2931][2963]Jak jest możliwe stanšć|przypadkiem na małym palcu?
[2964][2993]Nie stanšłe mi na palcu,|tylko na całej stopie,
[2994][3021]przeszkadzajšc tym samym przełożonemu|w wykonywaniu obowišzków.
[3022][3047]On chciał rozwalić mojš gitarę!
[3048][3079]Więc zeskoczyłe z górnej koi|wprost na mojš stopę.
[3080][3102]- Wystarczy.|- Jeli byłby jaki kryzys,
[3103][3144]musiałbym podskakiwać, wystawiajšc statek|na niebezpieczeństwo. Tak więc bunt.
[3145][3169]- Skończyłe?|- Nie jestem mciwy.
[3170][3188]Nie domagam się|kary mierci.
[3189][3209]Na statku jest 169 osób.
[3210][3243]Rimmer, jeste przełożonym jednego.|Czemu nie możecie się dogadać?
[3244][3279]Próbowałem, sir.|Nie jestem z natury niesubordynowany.
[3280][3305]Próbowałem szanować Rimmera,|ale nie jest to łatwe.
[3306][3334]On jest takim bucem.
[3335][3366]Słyszał to pan?|Lister, czy masz pojęcie,
[3367][3400]co grozi za nazwanie|przełożonego bucem?
[3401][3444]Ale, Rimmer, ty jeste bucem.
[3453][3531]Słyszał to pan! Z całym szacunkiem, sir,|jeste skończony, leniwy krętaczu!
[3532][3573]Zebralimy się dzi, aby oddać|ostatniš posługę George'owi McIntyre.
[3574][3599]George był znakomitym oficerem
[3600][3623]i najlepszym przyjacielem,|jakiego sobie można wymarzyć.
[3624][3657]Będzie nam go brakować|bardziej niż sšdził.
[3658][3718]Teraz oddajemy jego prochy gwiazdom,|które tak kochał.
[3719][3773]Żegnaj, George,|będzie nam ciebie brakować.
[3797][3838]To muzyka, którš sobie życzył.|Holly, włšcz tamę.
[3897][3916]To McIntyre.
[3939][3952]Żegnaj, George.
[3953][3997]- To był George!|- A nie Mary, królowa Szkocji?
[3998][4013]Wyłšcz!
[4014][4045]- Ogladałem to!|- Trudno.
[4046][4091]Dotkniesz tej gitary,|a uduszę cię strunš E.
[4092][4143]A mogę robić co innego?|Mogę oddychać?
[4152][4179]Mam jutro egzamin|i mam zamiar go zdać.
[4180][4201]cišgajšc.
[4202][4232]To nie ciaganie!|To tylko wspomaganie pamięci.
[4233][4254]Pomaga mi przypomnieć|fakty na żšdanie.
[4255][4287]Co? Przepisywanie całych|ksišżek na ciało?
[4288][4327]Połóż się tam i niech|może oceniš twoje ciało?
[4328][4361]Mylisz, że łatwo komu|takiemu jak ja zostać oficerem?
[4362][4383]Kto się nie kształcił?
[4384][4424]Kto nie miał właciwego pochodzenia|ani właciwych rodziców?
[4425][4467]Niewłaciwych rodziców?|A czyich miałe?
[4468][4489]Swoich.|Złych rodziców.
[4490][4525]Jeli nie możesz zdać uczciwie,|to po co się męczysz?
[4526][4554]Ty by przestał, Lister,|bo nie masz ambicji.
[4555][4579]Jeste zadowolony ze swej|najniższej pozycji na statku.
[4580][4619]Nie z najniższej.|Sš jeszcze myszy laboratoryjne.
[4620][4649]Co im rozkażesz|i muszš to wykonać.
[4650][4683]"Tak, panie Lister, sir!"
[4684][4726]- Lister, jeste niczym.|- Wcale nie. Mam plan.
[4727][4763]Chcesz zostać największym|niechlujem we wszechwiecie?
[4764][4790]Nie, mój pięcioletni plan.
[4791][4824]Jeszcze tylko dwie wyprawy.|Oszczędzałem wszystkie wypłaty.
[4825][4847]- Od kiedy?|- Od zawsze.
[4848][4882]Włanie dlatego nie kupuję mydła,|dezodorantów, skarpet i innego badziewia.
[4883][4911]Kupię sobie małš farmę na Fidżi.
[4912][4970]Będę miał owcę i krowę|i będę hodował konie.
[4974][5007]- Z owcy i krowy?|- Nie, z koni.
[5008][5038]- Na Fidżi?|- Tak, ceny tam sš niewiarygodne.
[5039][5083]Bo z powodu wybuchów wulkanów większoć|Fidżi jest metr pod poziomem morza.
[5084][5117]To tylko metr.|Mogš brodzić w wodzie.
[5118][5147]Dlatego zwierzęta będš|musiały być doć wysokie.
[5148][5194]Niezły plan! wietny!|Wręcz kapitalny, Lister!
[5195][5252]Ale co z owcami?|Kupisz im pływaczki albo szczudła?
[5253][5322]Może krzyżujesz je z delfinami?|Będziesz miał skaczšcš baraninę!
[5334][5361]Może dostanę dotację|na odwadnianie terenu.
[5362][5402]Ale po co? Będziesz pierwszym,|który wyprodukuje mokre ubrania.
[5403][5444]Włanie dlatego nigdy ci nic nie mówię.|Wiedziałem, że tak będzie.
[5445][5471]Masz rozum|kanapki z serem.
[5472][5492]Dzieńdoberek, farmerze Lister!
[5493][5545]Płynę do sklepu swojš łodziš podwodnš.|Kupić ci co?
[5546][5585]/Zaczyna się przyjęcie|/powitalne George McIntyre.
[5586][5673]/Zapraszamy wszystkich, a szczególnie tych,|/którzy nie mogli być na jego pogrzebie.
[5838][5896]- Widzielicie rękę Rimmera?|- Nie, czekam na wydanie w miękkiej oprawie!
[5897][5935]Petersen, masz monetę?
[5941][5966]To nowy test na inteligencję.
[5967][5996]Musisz wbić sobie|monetę w czoło.
[5997][6048]Im więcej razy walniesz się w głowę,|a ona nie zleci, tym jeste inteligentniejszy.
[6049][6080]- Zrobisz to?|- Zrobi to!
[6081][6111]- Gotowy?|- Tak!
[6112][6138]Zaczynaj!
[6139][6169]Dawaj!
[6244][6277]Dzi mamy dzień zarówno smutku,|jak i radoci.
[6278][6315]Smutek z powodu|odejcia George'a,
[6316][6350]a radoć, ponieważ George|jest z nami, choć jako hologram.
[6351][6379]Może nigdy nie podróżowalicie|z hologramem,
[6380][6429]lecz traktujcie go jak normalnego|człowieka, bo jest taki jak George.
[6430][6467]Ma jego osobowoć,|wiedzę i dowiadczenie.
[6468][6523]Nie może niczego podnosić ani dotykać,|więc pomagajcie mu.
[6524][6577]Proszę, abycie przez niego nie przechodzili,|nawet gdy się spieszycie.
[6578][6609]Przemowa!
[6655][6728]Dziękuję za ten cudowny pogrzeb.|Włanie widziałem go na wideo.
[6729][6759]Dziękuję też kapitanowi|za pięknš przemowę.
[6760][6779]Pięknš.
[6780][6832]Ale czemu nie użył tej,|którš napisałem?
[6836][6875]To musi być nieco straszne|dla większoci z was,
[6876][6920]ale nie chcę, abycie myleli|o mnie jak o kim, kto zmarł,
[6921][6979]lecz jak o kim, kto już nie jest|zagrożeniem dla waszych małżeństw.
[6980][7018]Joe wie, o czym mówię.
[7032][7081]Jak wiecie, Holly może utrzymać|na raz tylko jeden hologram.
[7082][7122]Więc mam radę dla wszystkich|ważniejszych dla misji niż ja:
[7123][7165]jeli umrzecie,|zabiję was.
[7193][7237]Wstańcie, podzielimy tort.
[7288][7309]Koordynator lotu George McIntyre.
[7310][7340]George!
[7406][7434]Jeszcze jedno,|zanim zaczniemy balować.
[7435][7469]Holly wykrył obcš formę|życia na pokładzie.
[7470][7487]Sir, to Rimmer!
[7488][7525]Nie wiemy, co to jest, Lister.|Bšdcie ostrożni, dobra?
[7526][7549]Wydało się, Rimmer.
[7582][7626]Powinni spytać o co z prawego uda,|to będzie dziesięć procent.
[7627][7663]Muszš spytać o co z lewego,|to będzie już dwadziecia.
[7664][7691]I nie mogš nie zapytać|o co z którego z przedramion.
[7692][7746]Co oznacza, że już zdałem!|Lewa goleń to jedynie dodatek.
[7747][7781]Piezoelektryka. Kierunek pršdu|przy naprężaniu jest...
[7782][7809]O co chodzi? Kierunek pršdu|przy naprężaniu jest...
[7810][7839]Jest stały?
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin