// Positionen // Positions POR LD LI DFC LIB CD CI MCD CDF CD MI ORG ED EI MP DLC ARI PEN TLC TLD TLI CORD CORIZ CAP INFRACTOR VÍCTIMA CARÁCTER // Fähigkeiten und Eigenschaften // Skills and characteristics Pases Remates de cabeza Potencia de tiro Precisión de tiro Aceleración Velocidad Entradas Regates Técnica Cruces Reflejos Despejes aéreos Control aéreo Uno contra uno Saques de puerta Fueras Liderazgo Actitud Flexibilidad Nervios Consistencia Juego limpio Reputación Espíritu de equipo Identificación con el club El gato El topo El rey del penalti El rey tirando faltas El señor de los penaltis El ejecutor de largo alcance La sombra La apisonadora La flecha El maestro de los cruces La liebre El zorro enjaulado El carnicero Don Perdedor La hormiguita El movimiento perpetuo El ídolo El chico maravilla El mago El estratega El general del medio campo El destructor El jefe Gobernador El dios del fútbol Pases - Remates de cabeza - Potencia de tiro - Precisión de tiro - Aceleración - Velocidad - Entradas - Regates - Técnica - Cruces - Reflejos - Despejes aéreos - Control aéreo - Uno a uno - Saques de puerta - Fueras - Liderazgo - Actitud - Flexibilidad - Nervios - Consistencia - Juego limpio - Reputación - Espíritu de equipo - Identificación con el club - // Individuelle Anweisungen // Individual Orders regate cruce balón largo balón corto pase en profundidad empujar avanzar empujar avanzar defender entradas duras presión marcaje individual // Wahrscheinlichkeiten // Probabilities 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 15 20 25 40 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 100000 // Noteneffekte // Marks - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - // Wo ging der Ball ins Tor? // Where did the ball cross the line? desconocido bajo medio bajo el poste en la cruceta de entre los palos escuadra derecha escuadra izquierda centro de la portería // Angriffsart // Type of attack no está claro ala derecha ala izquierda centro // Bestimmtes Datum // Certain date Navidad 1.1. 5.3. 28.3. 30.3. 1.5. 31.10. 23.11. 31.12. Primavera Verano Otoño Invierno Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre // Torart // Type of goal volea Tiro lejano Volea Tiro libre Penalti Gol en propia puerta Otro ¡¡¡ESTA LÍNEA YA NO SE UTILIZA!!! No // Gelb ist 1, Rot ist 2, Gründe für Karten // Yellow is 1, Red is 2, Reasons for cards 2,10,entrada dura por detrás 2,7,entrada brutal desde un lado 2,12,por una falta desesperada 2,8,por una falta con alevosía 1,5,por una falta muy torpe 2,0,por haber evitado un gol con la mano 1,8,por agarrar 1,8,por tirar de la camiseta 1,10,por una falta táctica 1,4,por una mano intencionada 1,4,por una acción de juego peligroso 1,8,por repetidas faltas 1,3,por retrasar un tiro libre 1,1,por retrasar un córner 1,0,por tirar el balón a la red después de haber sonado el silbato 1,5,por poner la zancadilla al contrario 1,6,por tirar al contrario al suelo 1,1,por volver a entrar en el campo sin esperar la autorización del árbitro 2,2,por insultar al árbitro 2,2,por maltratar al árbitro 2,1,por haber agarrado un segundo al árbitro 2,1,por hacer un gesto al árbitro 2,1,por pegar al árbitro 2,1,por agredir al árbitro 2,1,por agredir a un contrario 2,1,por pegar a otro jugador 2,1,por escupir a otro jugador 2,1,por dar un codazo en la cara 2,2,por tratar de pegar a otro jugador 1,3,por protestar 1,3,por intercambiar unas palabras con el árbitro 1,3,por quejarse al árbitro 1,4,por quejarse del linier 2,1,por gritar a un espectador 2,1,por gritar a un periodista 2,1,por un agarrón al árbitro 1,1,por tirarse 2,1,por comportamiento poco deportivo // Textabschnitte (Sprünge) // Text chapters (jumps) Penalti Tiro libre por la izquierda (larga distancia) Tiro libre por la izquierda (lateral del área) Tiro libre desde el centro Tiro libre por la derecha (larga distancia) Tiro libre por la derecha (lateral del área) Tiro libre indirecto por la izquierda Tiro libre indirecto por el centro Tiro libre indirecto por la derecha Contraataque con varios jugadores Carrera en solitario tras un pase en profundidad Carrera en solitario tras un error defensivo Córner por la izquierda Córner por la derecha Lesiones Tarjetas amarillas por acciones Tarjetas amarillas por comportamiento Tarjetas A/R por acciones durante el encuentro Tarjetas A/R por comportamiento Tarjetas rojas por acciones durante el encuentro Tarjetas rojas por comportamiento Otro texto // Schiedsrichter // Referee Colegiado internacional Inflexible Deja transcurrir el juego No le gusta que le discutan Toma decisiones arriesgadas Cobarde Ninguno // Stärke wichtig // Level important Nivel + Nivel - //Einteilung der Art der Treffer in 7 Kategorien // 7 categories of goal types Por la izquierda Por el centro Por la derecha Tiro desde larga distancia Después de un córner Penalti Tras otras jugadas a balón parado // Art der Chance // Type of chance Enorme Grande Bien Pequeño // Zusätzliche Flags für Arten von Toren (Siehe Zeile 257) // Additional Flags for type of goal (see line 257) Segundo intento Parada en la línea de gol En la portería vacía Al rebote Tiro en el aire Tiro cruzado Ángulo imposible Al caer Tiro duro Globo De tacón Carrera en solitario // Endmarkierung Freistoßvariante oder Spielzug... // Flag for specific free kick or corner kick variant from team training. Córner 1 Córner 2 Córner 3 Córner 4 Córner 5 Córner 6 Tiro libre 1 Tiro libre 2 Tiro libre 3 Tiro libre 4 Tiro libre 5 Tiro libre 6 // Sound Bezeichnung // Sound Identifier sin sonido ID: 1, e.g. Fan crowd loud ID: 2 Sound 2 ID: 3 Sound 3 ID: 4 Sound 4 ID: 5 Sound 5 ID: 6 Sound 6 ID: 7 Sound 7 ID: 8 Sound 8 ID: 9 Sound 9 ID: 10 Sound 10 ID: 11 Sound 11 ID: 12 Sound 12 ID: 13 Sound 13 ID: 14 Sound 14 ID: 15 Sound 15 ID: 16 Sound 16 ID: 17 Sound 17 ID: 18 Sound 18 ID: 19 Sound 19 ID: 20 Sound 20 ID: 21 Sound 21 ID: 22 Sound 22 ID: 23 Sound 23 ID: 24 Sound 24 ID: 25 Sound 25 ID: 26 Sound 26 ID: 27 Sound 27 ID: 28 Sound 28 ID: 29 Sound 29 ID: 30 Sound 30 ID: 31 Sound 31 ID: 32 Sound 32 ID: 33 Sound 33 ID: 34 Sound 34 ID: 35 Sound 35 ID: 36 Sound 36 ID: 37 Sound 37 ID: 38 Sound 38 ID: 39 Sound 39 ID: 40 Sound 40 ID: 41 Sound 41 ID: 42 Sound 42 ID: 43 Sound 43 ID: 44 Sound 44 ID: 45 Sound 45 ID: 46 Sound 46 ID: 47 Sound 47 ID: 48 Sound 48 ID: 49 Sound 49 ID: 50 Sound 50 ID: 51 Sound 51 ID: 52 Sound 52 ID: 53 Sound 53 ID: 54 Sound 54 ID: 55 Sound 55 ID: 56 Sound 56 ID: 57 Sound 57 ID: 58 Sound 58 ID: 59 Sound 59 ID: 60 Sound 60 ID: 61 Sound 61 ID: 62 Sound 62 ID: 63 Sound 63 ID: 64 Sound 64 ID: 65 Sound 65 ID: 66 Sound 66 ID: 67 Sound 67 ID: 68 Sound 68 ID: 69 Sound 69 ID: 70 Sound 70 ID: 71 Sound 71 ID: 72 Sound 72 ID: 73 Sound 73 ID: 74 Sound 74 ID: 75 Sound 75 ID: 76 Sound 76 ID: 77 Sound 77 ID: 78 Sound 78 ID: 79 Sound 79 ID: 80 Sound 80 ID: 81 Sound 81 ID: 82 Sound 82 ID: 83 Sound 83 ID: 84 Sound 84 ID: 85 Sound 85 ID: 86 Sound 86 ID: 87 Sound 87 ID: 88 Sound 88 ID: 89 Sound 89 ID: 90 Sound 90 ID: 91 Sound 91 ID: 92 Sound 92 ID: 93 Sound 93 ID: 94 Sound 94 ID: 95 Sound 95 ID: 96 Sound 96 ID: 97 Sound 97 ID: 98 Sound 98 ID: 99 Sound 99 ID: 100 Sound 100 ID: 101 Sound 101 ID: 102 Sound 102 ID: 103 Sound 103 ID: 104 Sound 104 ID: 105 Sound 105 ID: 106 Sound 106 ID: 107 Sound 107 ID: 108 Sound 108 ID: 109 Sound 109 ID: 110 Sound 110 ID: 111 Sound 111 ID: 112 Sound 112 ID: 113 Sound 113 ID: 114 Sound 114 ID: 115 Sound 115 ID: 116 Sound 116 ID: 117 Sound 117 ID: 118 Sound 118 ID: 119 Sound 119 ID: 120 Sound 120 ID: 121 Sound 121 ID: 122 Sound 122 ID: 123 Sound 123 ID: 124 Sound 124 ID: 125 Sound 125 ID: 126 Sound 126 ID: 127 Sound 127 ID: 128 Sound 128 ID: 129 Sound 129 ID: 130 Sound 130 ID: 131 Sound 131 ID: 132 Sound 132 ID: 133 Sound 133 ID: 134 Sound 134 ID: 135 Sound 135 ID: 136 Sound 136 ID: 137 Sound 137 ID: 138 Sound 138 ID: 139 Sound 139 ID: 140 Sound 140 ID: 141 Sound 141 ID: 142 Sound 142 ID: 143 Sound 143 ID: 144 Sound 144 ID: 145 Sound 145 ID: 146 Sound 146 ID: 147 Sound 147 ID: 148 Sound 148 ID: 149 Sound 149 ID: 150 Sound 150 ID: 151 Sound 151 ID: 152 Sound 152 ID: 153 Sound 153 ID: 154 Sound 154 ID: 155 Sound 155 ID: 156 Sound 156 ID: 157 Sound 157 ID: 158 Sound 158 ID: 159 Sound 159 ID: 160 Sound 160 ID: 161 Sound 161 ID: 162 Sound 162 ID: 163 Sound 163 ID: 164 Sound 164 ID: 165 Sound 165 ID: 166 Sound 166 ID: 167 Sound 167 ID: 168 Sound 168 ID: 169 Sound 169 ID: 170 Sound 170 ID: 171 Sound 171 ID: 172 Sound 172 ID: 173 Sound 173 ID: 174 Sound 174 ID: 175 Sound 175 ID: 176 Sound 176 ID: 177 Sound 177 ID: 178 Sound 178 ID: 179 Sound 179 ID: 180 Sound 180 ID: 181 Sound 181 ID: 182 Sound 182 ID: 183 Sound 183 ID: 184 Sound 184 ID: 185 Sound 185 ID: 186 Sound 186 ID: 187 Sound 187 ID: 188 Sound 188 ID: 189 Sound 189 ID: 190 Sound 190 ID: 191 Sound 191 ID: 192 Sound 192 ID: 193 Sound 193 ID: 194 Sound 194 ID: 195 Sound 195 ID: 196 Sound 196 ID: 197 Sound 197 ID: 198 Sound 198 ID: 199 Sound 199 ID: 200 Sound 200 ID: 201 Sound 201 ID: 202 Sound 202 ID: 203 Sound 203 ID: 204 Sound 204 ID: 205 Sound 205 ID: 206 Sound 206 ID: 207 Sound 207 ID: 208 Sound 208 ID: 209 Sound 209 ID: 210 Sound 210 ID: 211 Sound 211 ID: 212 Sound 212 ID: 213 Sound 213 ID: 214 Sound 214 ID: 215 ...
niunia2101