Are you truly sincere when you apologize?
*Of course.
*That's not ezsy to admit!
Czy jesteś naprawdę szczery kiedy przepraszasz?*Oczywiście.* Nie jest łatwo to przyznać!
Did you make any New Year's resolutions?
*Of course!
*Nope.
*What are those?
Czy zrobiłeś jakieś postanowienia noworoczne?*Oczywiście!*Nie.*Co to takiego?
Do you think it's important to alvays aim to be the best?
*No.
Czy uważasz, że ważne jest, aby zawsze mieć na celu być najlepszym?*Oczywiście!*Nie.
Do you like karaoke?
*Yes
*No
Lubisz karaoke?
*Tak*Nie
Do you think it's important to be fashionably late?
*I don't know.
Czy uważasz, że ważne jest modne spóźnienie?*Tak*Nie*Nie wiem.
Do you think that, no matter what, life goes on?
*All the time!
*Never.
Czy uważasz, niezależnie od tego, co się dzieje?*Cały czas!*Nigdy.
Do you prefer to play outside rather than inside?
Czy wolisz grać na zewnątrz, nie w środku?*Tak, na zewnątrz*Nie
Do you prefer to be busy or to have i lot of free time?
*Being busy.
*Free time!
*In between,
Wolisz być zajęty czy mieć dużo wolnego czasu?*Być zajętym.*Mieć czas wolny!*Pomiędzy
Do you want to be famous?
Czy chcesz być sławny?
*Tak
*Nie
Do you want to be taller someday?
*Totally!
*Of course not.
Czy chcesz kiedyś być wyższym?*Całkowicie!*Oczywiście, że nie.
Do you like lively parties?
Lubisz tętniące życiem strony?*Tak*Nie
Do you think blaming something you did on someone else is sometimes necessary?
Of course. No way!
Myślisz, że trzeba się obwiniać, jak zrobiłeś komuś cos złego?
*Oczywiście.
*Za nic w świecie!
Do you think you have good study habits?
*Well, I never lose at sports!
Czy uważasz, że masz dobre nawyki pracy?*Tak*Nie* Cóż, „…byle nie tracić czasu!”
Everyone's sharing a dessert, and there's an extra pieces. What do you do?
*Don't tell anyone.
*Let everyone know.
*First come, first served!
Wszyscy dzielą się deserem i są dodatkowe kawałki. Co robisz?*Nie mów nikomu.*Niech każdy wie.*Kto pierwszy ten lepszy!
Everyone around you is laughing hard at something you think is pretty boring. What do you do?
*Nothing, really.
*Laugh along.
*It depends on the situation.
Wszyscy wokół ciebie śmieją się z czgoś co uważasz za dość nudne. Co robisz?*Nic, naprawdę.*Śmiej się razem.*To zależy od sytuacji.
Good news and bad news... which one do you want to hear first?
*The good news
*The bad news
*I don't either
Dobre wiadomości i złe wieści... które z nich chcesz usłyszeć jako pierwsze?*Dobre wieści*Złe wiadomości
*Nie chce słyszeć żadnej
Hey, what's that? There's someone behind you! So... did you look just now?
*Don't do that! It Scared me!
*OK. I admit it. You tricked me.
*No way. I didn't fall for it.
*Huh? What?
Hej, co to jest? Jest ktoś za tobą! Jak reagujesz?*Nie rób tego! To mnie przeraziło!*OK. Przyznaję to. Nabrałeś mnie.*Nie ma mowy. Nie nabierzesz mnie na to.*Huh? Co?
Have you forgotten you bought something and bought another one?
*Yes.
Czy zapomniałeś kiedyś co miałeś kupić i kupiłeś inny?
*Tak.
*Nie.
How are your mornings?
*Alvays in a rush!
*Alvays perfect.
*They are OK.
Jak twoje poranki?*Zawsze w pośpiechu!*Zawsze doskonałe.*Wpożądku.
Have you ever realized you were hogging the conversation?
Czy kiedykolwiek zdałeś sobie sprawę, że przeginasz z rozmową?*Tak*Nie
Have you ever accidentaally called a teacher "mom" or "dad"?
Czy kiedykolwiek przypadkowo odezwałeś się do nauczyciela „mamo lub „tato”?
Have you ever thought that if you dug in your backyard you could find budied treasure?
Czy kiedykolwiek myślałeś, że jeśli wykopujesz coś na swoim podwórku, możesz znaleźć zakopany skarb?*Tak*Nie
Have you ever looked at your reflection in a mirror and thought, "What a cool person"?
*Certainly!
*Well, not really...
Czy kiedykolwiek spojrzałeś na swoje odbicie w lustrze i pomyślałeś: "Cóż za fajna osoba"?*Pewnie!*No nie bardzo...
Have you ever told a joke that just completaly fell flat?
Czy kiedykolwiek opowiadałeś żart, który po prostu nie był śmieszny?*Tak*Nie
Have you ever said "nice to meet you" to sameone you met previously?
Czy kiedykolwiek powiedziałeś "miło cię poznać" komuś, kogo spotkałeś wcześniej?*Tak*Nie
Have you ever blurted something out without thinking about the consequences first?
Czy kiedykolwiek powiedziałeś coś, nie myśląc o konsekwencjach?*Tak*Nie
If you saw someone doing something bad, could you scold them?
*Not really
Gdybyś widział, że ktoś robi coś złego, czy mógłbyś go skarcić?
*Oczywiście!*Niezupełnie
Once you've decided something, do you see it through to the end?
Kiedy zdecydujesz coś, czy dążysz do końca?
krissr44