Ghost In The Shell (1995).txt

(46 KB) Pobierz
{412}{512}W niedalekiej przyszłoci korporacje łšcznociowe sięgnęły gwiazd,|a elektrony i wiatło płynš poprzez wszechwiat.
{567}{667}A jednak postęp komputeryzacji nie zlikwidował|jak dotšd podziałów narodowych i rasowych.
{793}{858}Do wszystkich patrolowych jednostek powietrznych.|Mamy 208 w toku...
{860}{902}w dystrykcie C-13|w Newport City.
{904}{989}Przestrzeń powietrzna nad tš strefš|zostanie zamknięta. Powtarzam:
{991}{1063}Do wszystkich patrolowych jednostek powietrznych.|Mamy 208 w toku...
{1065}{1112}w dystrykcie C-13|w Newport City.
{1114}{1188}Przestrzeń powietrzna nad tš strefš|zostanie zamknięta. Powtarzam...
{1826}{1878}Zupełnie nie ma|się czym martwić.
{1880}{1950}Może pan spróbować tego ponownie,|już będšc w naszym kraju.
{1952}{1997}"Spróbować tego ponownie"?
{1998}{2065}Podobnie jak nie ma czego takiego|jak program wolny od bug'ów...
{2067}{2163}nie ma też programu,|którego nie można zdebug'ować.|Czyżbym się mylił?
{2165}{2213}Nie rozumie pan.
{2215}{2279}My wcišż nie wiemy,|czy to naprawdę jest bug.
{2281}{2339}Pierwotnym celem|Projektu 2501 było..
{2341}{2412}Majorze, Sekcja 6|jest gotowa do wkroczenia.
{2462}{2519}- Majorze!|- Słyszę cię.
{2549}{2619}W twoim mózgu|jest wiele zakłóceń.
{2621}{2672}To ta pora miesišca.
{2865}{2933}Czy nie będzie kłopotów,|jeli Sekcja 9 wtršci się|w operację Sekcji 6?
{2935}{2984}Ten dyplomata to|cholernie znany drań.
{2986}{3072}Nawet jeli go złapiš,|będš mogli go co najwyżej deportować.
{3073}{3196}My jestemy jedynymi, którzy|mogš pobrudzić sobie ręce.
{3197}{3260}Wchodzš.|Zabierz nas do punktu wyładunkowego.
{4180}{4232}Co? Policja?
{4405}{4490}Przestańcie! Kto wam kazał|otworzyć ogień?! Rzućcie broń!
{4589}{4696}Mam immunitet dyplomatyczny!|Chcę się widzieć z waszym dowódcš!
{4698}{4754}Wywóz z kraju pracujšcego dla rzšdu|programisty...
{4756}{4804}stanowi pogwałcenie|umowy o eksporcie broni.
{4805}{4898}Mogę pana także oskarżyć|o porwanie.
{4900}{4947}Wydajcie nam go.
{4949}{5012}Obawiam się, że nie. On ubiega się|o azyl polityczny w naszym kraju...
{5013}{5082}a co istotniejsze,|podpisał już wymagane dokumenty!
{5084}{5150}- Kiedy?!|- Tego nie muszę panu mówić!
{5152}{5218}Zgodnie z prawem międzynarodowym,|mój kraj może...
{5220}{5291}zaoferować mu ochronę|i bezpieczny przejazd.
{5293}{5344}Ten dokument jest w aktach|w naszej ambasadzie.
{5346}{5399}Przelę panu kopię|w cišgu najbliższych paru dni.
{5401}{5461}Jest pan pewien swojego wyboru?|Żywy już pan tu nie wróci.
{5463}{5516}Zmuszony jestem poprosić,|aby zwracał pan uwagę na swoje słowa.
{5517}{5571}Nasz kraj jest pokojowo nastawionym,|demokratycznym państwem.
{5573}{5620}Doprawdy?
{5662}{5712}Tam, za oknem! Strzelajcie!
{5912}{5975}Kamuflaż termooptyczny...
{12896}{12957}To rzadka przyjemnoć widzieć pana,|Aramaki.
{12959}{13024}Cóż Ministerstwo Spraw Zagranicznych|może zrobić dla Sekcji 9?
{13025}{13074}O co chodzi w tych tajnych rozmowach,|które odbędziecie...
{13076}{13124}jutro,|z Republikš Gavelu?
{13125}{13174}To co zwykle. Pomoc zagraniczna.
{13176}{13245}Nowy rzšd,|porewolucyjny,|ponownie zgłosił się z probš.
{13247}{13308}Twierdzš,|że sš bardziej demokratyczni...
{13310}{13377}ale niczym się nie różniš|od poprzednio rzšdzšcej tam bandy.
{13379}{13440}Dawanie im pieniędzy,|na które nie zasłużyli,|na pewno nikomu nie pomoże.
{13441}{13503}A oni uważajš, że to rekompensata|za to, że "wyzyskiwalimy" ich w przeszłoci|i nawet nie podziękujš.
{13505}{13560}A jak postšpi rzšd?
{13561}{13625}Problem w tym,|że mamy tu przywódcę...
{13627}{13688}poprzedniej hunty,|który szuka azylu politycznego.
{13689}{13734}Płk. Males, zgadza się?
{13736}{13810}Więc co, wyrzucamy go|i udzielamy im pomocy?
{13812}{13891}Czy oficjalnie uznajemy go za uchodcę|i obcinamy im pomoc?
{13893}{13959}To niełatwa decyzja.
{13961}{14036}Osobicie, gdybym tylko dał radę znaleć|powód, który dałby się wytłumaczyć politycznie...
{14037}{14118}Deportowałbym tego gocia|w mgnieniu oka.
{14336}{14419}Aha, i dziękuję panu za pomoc|z problemem zdrajcy-programisty.
{14421}{14487}Nakamura z sekcji 6|także wyraził swojš wdzięcznoć.
{14489}{14560}Jak wiadomo|my, dyplomaci,|zawsze musimy mieć czyste ręce.
{14704}{14752}Dostęp uzyskany.
{14754}{14821}Brak odpowiedzi.|Jak wyglšda wykres fal mózgowych?
{14823}{14906}Normalnie.|Przechodzi już w stan|doznań wirtualnych.
{14939}{14988}To tłumaczka|Ministra Spraw Zagranicznych.
{14990}{15098}23 minuty temu|poprzez linię telefonicznš|nastšpiło włamanie do jej cyber-mózgu.
{15141}{15206}Tak jak przewidział to|Wywiad Zagraniczny,
{15208}{15256}Władca Marionetek|zaczšł włamywać się...
{15257}{15305}do każdego terminala|podłšczonego do sieci.
{15306}{15365}Analiza wzorca zachować wskazuje|z dużym prawdopodobieństwem,
{15366}{15440}że próbuje zakłócić|tajne rozmowy z Gavelem.
{15442}{15516}Wzięlimy więc pod obserwację wszystkich|bioršcych udział w rozmowach.
{15518}{15577}Prawdopodobnie próbuje|włamać się do jej ducha,
{15578}{15659}żeby dokonała morderstwa|podczas spotkania.
{15661}{15776}Ile czasu zabierze mu|przełamanie wszystkich barier|i dotarcie do jej ducha?
{15777}{15889}Używa starego HA-3.|Powiedziałbym, że około dwóch godzin.
{15891}{15937}Potem|będziemy musieli odcišć linię,|żeby wyeliminować ryzyko.
{15938}{16018}Bateau i Ishikawa|sš w samochodzie,|próbujš namierzyć sygnał.
{16020}{16068}Dołšcz do nich.
{16501}{16584}Władca Marionetek...|Ten nieuchwytny hacker, zgadza się?
{16585}{16640}Uważajš,|że jest Amerykaninem.
{16641}{16709}Wiek, płeć, historia...|Nie wiemy o nic zupełnie nic.
{16710}{16784}Od czasu ostatniej zimy działał|głównie na obszarze EC.
{16785}{16850}Poszukiwany na całym wiecie|pod tuzinami zarzutów:
{16852}{16917}manipulacje giełdowe,|szpiegostwo, inżynierię politycznš,
{16919}{17004}terroryzm i pogwałcenie|prywatnoci cyber-mózgu.
{17006}{17083}Aby dokonać swoich zbrodni|włamał się do duchów|tak wielu osób,
{17085}{17146}że zyskał sobie miano|"Władcy Marionetek".
{17148}{17212}To pierwszy przypadek|jego działalnoci|w naszym kraju.
{17214}{17317}Jeli jest taki niesamowity,|to dlaczego używa starego HA-3?
{17319}{17452}No cóż, nowszy program|byłby trudniejszy do wykrycia|i do namierzenia.
{17454}{17578}Ale mógłby także wskazywać na powišzania|z przywódcš dawnej hunty,|Płk. Malessem.
{17580}{17700}Więc używa starszego,|żebymy go nie podejrzewali.
{17701}{17808}Lub kto chce,|żebymy tak pomyleli.
{17809}{17891}Maless może być po prostu następnym pionkiem|w całej tej sprawie.
{17893}{17987}To już chyba lekka przesada.|Na co takiego nie ma żadnych dowodów.
{17989}{18028}Dowodów?
{18071}{18143}To tylko szept...|Cichy szept w moim duchu.
{18145}{18217}A tak przy okazji,|czy cišgle używasz tego rewolweru?
{18219}{18289}Obawiasz się, że w dwuosobowym zespole|mogš zacišć się obie sztuki broni na raz?
{18290}{18334}Lubię mojego Matevera.
{18336}{18386}Ale skoro ty stanowisz dla mnie wsparcie, na którym polegam,|wydaje mi się, że siła ognia...
{18388}{18442}jest ważniejsza|niż preferencje osobiste.
{18444}{18492}Zwłaszcza, że to mój tyłek|narażony jest tu na niebezpieczeństwo.
{18494}{18558}Wymień go lepiej na Zastabera.
{18560}{18642}Majorze, od pewnego już czasu|chciałem cię zapytać...
{18644}{18730}Dlaczego poprosilicie|o transfer z policji|takiego zwykłego faceta jak ja?
{18732}{18765}Włanie dlatego, że jeste|takim zwykłym facetem.
{18767}{18804}Hę?
{18806}{18925}Uczciwy gliniarz z czystymi aktami.|Masz normalnš rodzinę.
{18926}{19027}I z wyjštkiem małego implantu do łšczenia się z sieciš,|twój umysł jest w pełni organiczny.
{19029}{19088}Bez względu na to, jak potężni|i sprawni bylibymy w akcji,
{19089}{19157}system, w którym|wszystkie elementy składowe|reagujš w identyczny sposób,
{19158}{19237}jest systemem|z poważnš skazš.
{19238}{19275}Jednostki reagujš identycznie|jak całoć.
{19277}{19334}Nadmierna specjalizacja|prowadzi do mierci.
{19336}{19362}To wszystko.
{19649}{19709}- Pospiesz się!|- Dobra, dobra!
{19827}{19885}Jestemy już 40 sekund|za rozkładem!
{19886}{19966}- Daj mi jeszcze z pięć sekund...|- Co za parszywy pech...
{20121}{20159}Hej, przepraszam.
{20161}{20232}Mój ostatni partner,|ten którego przymknęli|za robotę...
{20234}{20293}bez zezwolenia,|spisywał się lepiej od ciebie!
{20345}{20408}Czy ty naprawdę próbujesz|włamać się do ducha twojej żony...
{20410}{20460}tylko po to,|żeby zobaczyć, o czym myli?
{20461}{20569}Ona w ogóle nie ma dla mnie czasu.|A teraz jeszcze chce rozwodu.
{20571}{20644}A szczytem wszystkiego jest to, że moja córeczka,|moje jedyne dziecko...
{20646}{20702}uważa, że to ja zdradzam|jej matkę!
{20704}{20785}A jakim cudem dorwałe|program do włamań?
{20786}{20904}Od takiego programisty.|Bardzo miłego faceta, którego spotkałem w barze.
{20905}{20976}Powiedziałem mu, że adwokat mojej żony|zabrania mi się z niš widywać,
{20977}{21021}a on powiedział, że spróbuje mi pomóc.
{21022}{21087}I poradził mi jeszcze, żeby łšczyć się z różnych miejsc,|to nie dam się namierzyć.
{21089}{21133}Mšdrala, co?
{21253}{21313}Durniu! Próbujesz się zabić?!
{21315}{21381}Wyglšda na to,|że nie jestemy jedynymi, którym się spieszy.
{21470}{21519}Nikogo już nie ma.
{21521}{21577}Po co to w ogóle?|Nawet jeli namierzymy połšczenie,
{21578}{21641}to zanim dotrzemy na miejsce,|faceta dawno już nie będzie.
{21643}{21710}- Błędne koło, co?|- Przestań narzekać!
{21712}{21771}Kusanagi i Togusa|kierujš się w stronę punktu,|z którego spodziewamy się następnego połšczenia.
{21773}{21825}Wy dwaj poszukajcie|czego na miejscu.
{21827}{21861}Poszukajmy czego?
{21863}{21915}Czegokolwiek.
{21917}{21971}Cholerna stara piewka.|Mamy się bawić w węszenia dookoła?!
{21973}{22023}Poczekajcie chwilę!
{22025}{22076}Do licha, uciekli mi.
{22078}{22145}Hej, Dziadku...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin