Men Behind The Sun (Hei tai yang 731).txt

(33 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:09:Przyjań to przyjań.
00:00:13:Historia to historia.
00:00:18:Men Behind The Sun|Hei tai yang 731
00:00:37:Oryginalny widok i ruiny Manchu 731.
00:00:42:Dystrykt Ping Fang,|Harbin, Chiny.
00:00:43:Dystrykt Ping Fang,|Harbin, Chiny.
00:00:55:Okres przed II Wojnš wiatowš.
00:01:00:Japońskie wojska okupowały|północno wschodnie Chiny,
00:01:03:i ustawiły marionetkowy stan|Manchoukou.
00:01:06:Aby poszerzyć swoje Wielkie|Wschodnio Azjatyckie Imperium
00:01:09:japończycy wykonali wiele|przygotowawczej pracy.
00:01:12:Jedne z ostatnich znanych prac
00:01:14:to eksperymenty nad broniš bakteriologicznš
00:01:17:przez Szwadron 731 Manchu.
00:01:23:Ten Szwadron miał wiele podgrup.
00:01:27:Były to: Helier,
00:01:31:Sun Wu,
00:01:35:Lion Kou,
00:01:37:Mu Dan Jiang,
00:01:40:i stacja eksperymentalna An Da Rural.
00:01:44:Główne biura szwadronu 731
00:01:47:były umieszczone w częci miasta|z rezydencjami Harbinu.
00:01:50:Zajmowały spory kawałek ziemi.
00:01:53:Centrala była miejscem tajnym
00:01:57:i otoczona płotem pod wysokim napięciem.
00:02:01:Wnętrze było dobrze wyposażone,
00:02:03:była zagroda dla zwierzšt,
00:02:06:krematorium,
00:02:08:laboratorium patologiczne,|więzienie,
00:02:11:własnš elektrownię,
00:02:13:kwatery dla dowódców,
00:02:15:i inne sekcje dla różnych|eksperymentalnych projektów.
00:02:18:Do lutego 1945 roku,
00:02:20:siły japońskie ponosiły|duże straty na froncie,
00:02:23:aby wygrać wojnę przez|działania broni biologicznej,
00:02:25:Dowództwo Wojskowe awansowało|porucznika generała na dowódcę Szwadronu.
00:02:29:Jednak ta osoba była wczeniej|zwolniona z powodu korupcji.
00:02:32:Ten człowiek, twórca|oczyszczacza wody Ishii
00:02:36:wojskowy lekarz medycyny,|porucznik Ishii Shiro.
00:02:39:Grupa młodych żołnierzy została|wysłana do Harbin, jako wieża krew.
00:02:42:Ulica Song Hua River.
00:02:48:Kiedy po nas przyjadš?
00:02:52:Kapitan Takehara's pojechał do Bai Hua Liao
00:02:54:znaleć naszego nowego sierżanta.
00:02:56:Nie ma go od ponad godziny.
00:02:58:Dlaczego nie wolno ci jechać|do Bai Hua Liao?
00:03:00:To miejsce jest strasznie mrone.
00:03:03:Tak, tam jest podobnie|jak w prefekturze Chiba.
00:03:04:Sšdzę, że tutaj jest zimniej.
00:03:05:lshikawa, jak sšdzisz?
00:03:06:Mnie to nie robi różnicy,
00:03:08:i tak nie jedziemy do domu.
00:03:10:Patrz!
00:03:12:Ishikawa już tęskni za domem,|opucił mamę kilka dni temu.
00:03:15:Jest maminsynkiem.
00:03:18:Załamał się i płakał,|gdy mama go żegnała.
00:03:21:Ty także płakałe!
00:03:24:Nie. Nie płakałem!
00:03:26:Ale moja mama i siostra tak.
00:03:28:Tak, mama również płakała.
00:03:29:Nie płakałem.
00:03:31:Ale le się czułem.
00:03:32:Mój ojciec zginšł podczas walk w Chinach.
00:03:35:Tak jak mój!| Tak jak mój ojciec i starszy brat,
00:03:37:zginęli walczšc w Chinach.
00:04:43:Przez to jedzenie ciężej jest|wrócić do naszej Japonii.
00:04:46:Wiedziałe o tym?
00:04:49:Wycišgnijcie go!
00:04:52:Tak! Wpychajcie mu!
00:06:33:Oryginalne budynki mieszkalne
00:06:35:Szwadronu Manchu 731.
00:07:04:Generale,
00:07:05:Doktor lshii's przyjechał|do kwatery głównej,
00:07:07:czy mógłby pan...
00:07:08:Tak, już idę.
00:07:20:Ishikawa.
00:07:21:Łap piłkę!
00:07:24:Dr. Ishii!
00:07:28:Generał Kikuchi.
00:07:36:Dalej wyglšdasz tak samo,|wielki Ishii.
00:07:40:Szwadron 731 Ishii.
00:07:43:Witamy z powrotem, Ishii!
00:07:46:Witamy z powrotem, Ishii!
00:07:55:Porusznik generał Ishii wrócił do korpusu!
00:08:07:Idioto! Słuchaj!
00:08:09:Jestem nowym dowódcš Sekcji,|kapitan Kawasaki.
00:08:12:Od teraz jeste w armii Kwangtung,
00:08:15:członkiem Szwadronu 731 Korpusu Młodych!
00:08:18:Jeli będziesz miał szansę pójcia do Harbin,
00:08:21:gdy odejdziesz lub będziesz miał dzień wolny,
00:08:24:musisz się przebrać w cywilne|ubrania przed wyjciem,
00:08:27:a kiedy wrócisz,
00:08:29:załóż ponownie mundur w Bai Hua Liao.
00:08:32:Jeli spotkasz innych japończyków
00:08:34:albo jeli zatrzyma cię patrol,
00:08:36:nie ujawnisz swojego oddelegowania|do tego oddziału.
00:08:39:Czy to jasne?
00:08:42:Tak, sir!
00:08:50:Krematorium
00:09:14:Już prawie trzy lata minęły,|od 1942 roku.
00:09:18:Toast za ciebie i za spotkanie z braćmi.
00:09:22:Zdrowie!
00:09:23:Dziękuję, sir.
00:09:27:Panowie,
00:09:29:nie było mnie przez kilka lat,
00:09:33:ale wiem o wszystkim co się tutaj działo.
00:09:36:Widziałem badania wykonane|przez pana Kitano
00:09:39:i uważam, że były le prowadzone.
00:09:42:Tego czego nam teraz potrzeba...
00:09:44:to zwiększenie produkcji|i liczby bakterii.
00:09:49:Musimy użyć broni bakteriologicznej|w tej wojnie...
00:09:51:aby przyspieszyć zwycięstwo.
00:09:53:Toast za zwycięstwo!
00:09:55:Za imperium!
00:09:56:Za zwycięstwo.
00:09:57:I za pana Ishii za dowództwo nad 731!
00:09:59:Zdrowie! Zdrowie!
00:10:00:Sir!
00:10:03:Porucznik Generał, sir.
00:10:05:Porucznik Onoe Shunji zgłasza się|na służbę z dowództwa Armii Kwangtung.
00:10:09:Porucznik generał?
00:10:11:Powinienem być pełnym generałem!
00:10:14:Nie rozumiem.
00:10:15:Dlaczego ci idioci z Biura Centralnego|Planowania uważajš, że doktor może mieć
00:10:19:tylko porucznika generała.
00:10:20:To mieszne!
00:10:25:Poruczniku Onoe!
00:10:26:Włanie skrytykowałem|Centralne Biuro Planowania,
00:10:30:czy doniesie pan na mnie?
00:10:39:Stać!
00:10:41:Nie szanuje pan starszych?
00:11:00:Zapomnijmy o tym, wracajmy!
00:11:02:Będzie mieli kłopoty jeli nas złapiš.
00:11:05:Nie!
00:11:06:Mój brat dal mi tš piłkę|gdy wyjeżdżałem z Japonii.
00:12:19:Wstawać! Z łóżek!
00:12:25:Gdzie jest Hoshino i lshikawa?
00:12:27:Nie wiem.
00:12:28:Ja także nie wiem.
00:12:30:Ono... gdzie on poszedł?
00:12:34:Nie wiem!
00:13:02:Jednostka Hodowli Zwierzšt
00:15:18:Hoshino!
00:15:21:Nie uciekaj!
00:15:38:Hoshino!
00:15:40:Przestań uciekać! Hoshino...
00:16:01:To było wbrew dyscyplinie,
00:16:04:i nie może się to powtórzyć.
00:16:07:Trening Korpusu Młodych jest ważny.
00:16:09:Nie tylko z powodu braku zaopatrzenia,
00:16:11:ale także z powodu tego,|czego oczekujemy,
00:16:15:ludzi najwyższej prawoci.
00:16:17:Kwatera główna rozpoznaje tylko wagę
00:16:19:broni bakteriologicznej w tej wojnie.
00:16:22:Porażka w realizacji biologicznej|i chemicznej broni
00:16:25:bardzo dotknie przyszłoci Japonii.
00:16:28:Oni odgrywajš bardzo znaczšcš rolę.
00:16:30:Dlatego musimy pracować ciężej|nad tymi eksperymentami.
00:16:33:Tak, sir!
00:16:34:To było naprawdę nieoczekiwane.
00:16:37:Musimy polepszyć ochronę i dyscyplinę.
00:16:40:Jest póno.|Zostawię was, abycie sobie porozmawiali!
00:16:49:Bracie, proszę usišd!
00:17:00:Shiro,
00:17:02:co się stało w prefekturze Chiba?
00:17:10:Brakuje wszystkiego,
00:17:12:ale ludzie sobie jako radzš.
00:17:15:Ludzie wycierpieli wiele|przez ostatnie kilka lat.
00:17:17:Robimy co w naszej mocy, bracie.
00:17:20:Jak się sprawy majš tutaj?
00:17:22:Co z moralami ludzi?
00:17:25:Niezłe,
00:17:26:wszystko w porzšdku.
00:17:28:Potwierdzilimy także, że wypadek
00:17:31:który cię obcišżył,|to była wina informatora.
00:17:34:To był porucznik Nakamote,|on na ciebie doniósł.
00:17:37:Nawet wymiał efektywnoć twojego|wodnego oczyszczacza.
00:17:40:Nakamote! Cholera jasna!
00:18:00:Uwaga!
00:18:02:Nakamote!|Porucznik Nakamote jest tutaj!
00:18:34:Porucznik generał Ishii chce się|z panem widzieć!
00:20:03:Kawasaki, jakie nieobecnoci?
00:20:08:Niestety,
00:20:10:mielimy przed chwilš wypadek.
00:20:17:Chcę aby traktował chłopców|z Chiba łagodnie.
00:20:20:Sš dla nas ważni.
00:20:23:Dziękuję!
00:20:32:Niech cię szlag!
00:20:34:Hoshino sam do tego doprowadził,
00:20:37:a wy zachowujecie się jak|przestraszone dziewczynki.
00:20:40:Co z was za żołnierze?
00:20:43:Jak zdobywacie szacunek|dla Chin czym takim?
00:20:45:Żołnierz tak się nie zachowuje!
00:20:48:Szybko, do szeregu!
00:20:52:Wszyscy na ziemię, padnij, czołgać się!
00:21:53:Szybciej, dupki!
00:22:08:Wstawać!
00:22:12:Uwaga!
00:22:50:Słyszałem, że walki na południowym|froncie sš zacięte,
00:22:54:nasza cała armia może zostać pokonana!
00:22:59:To brzmi poważnie.
00:23:01:Musimy pogonić naszych ludzi,
00:23:03:aby przyspieszyli prace nad marutem.
00:23:05:Te bronie biologiczne
00:23:07:to jedyny sposób na zmianę|wyniku tej wojny na naszš korzyć.
00:23:10:- Co powiedzieli?|- To brzmiało jakby mali japończycy|byli skończeni!
00:23:15:Idziemy!
00:23:20:Zaczekaj!
00:23:24:Sir, proszę!
00:23:28:Oddaj mi moje dziecko!
00:23:38:Moje dziecko, moje dziecko....|proszę, oddaj mi jš!
00:24:10:Sir, generał Ishii nam mówił,
00:24:13:że mamy rozważnie korzystać z marutu?
00:24:15:Ten może być upchany i zmontowany,|nie zostanie zmarnowany.
00:24:20:29 Luty, 1945 roku
00:24:22:Ofiara: Zhao Qing, Chińczyk,|wiek: 3 miesišce.
00:24:48:Woda!
00:24:54:Woda wypływa!
00:25:06:To naprawdę trudne.
00:25:08:Dzięki bogu, że pienišdze sš w porzšdku.
00:25:11:Mogę się także uczyć.
00:25:13:Posyłasz pienišdze do domu?
00:25:15:Nie.
00:25:17:Daj spokój, wydajesz co miesišc wszystkie!
00:25:19:Nie, mama powiedziała, że muszę|je mieć za wysiłek w walce.
00:25:22:To jest fajne miejsce!
00:25:25:Jest podobne do prefektury Chiba.
00:25:27:W Chibie nie jest tak zimno.
00:25:29:Tu jest jak w szpitalu.
00:25:32:Ja sšdzę, że nie.
00:25:34:Mamy tutaj tylko trupy.
00:25:37:Szpitale powinny mieć pacjentów.
00:25:39:To jest raczej szkoła medyczna.
00:25:41:W każdym razie mnie to nie przeszkadza.
00:25:44:Dobrze jadam i zarabiam pienišdze.
00:25:46:Jedynie przeszkadza ten gruby kapitan.
00:25:48:Zobaczcie, czy to nie piłka Hoshino'a?
00:25:51:Odzyskajmy jš!
00:25:55:No dalej, odzyskajmy jš!
00:26:00...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin