Rozmówki czeskie.pdf
(
78 KB
)
Pobierz
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
Rozmówki czeskie
Zwroty podstawowe
ano
- tak
ne
- nie
Dĕkuji. lub Dĕkuju.
- Dziękuję.
Není zač / lub / Za málo. / lub / Rádo se stalo.
- Proszę bardzo. / Nie ma za co.
Prosίm.
- Proszę (prosząc o coś).
Prosίm.
- Proszę (podając coś).
Dobré ráno!
- Dzień dobry! (rano)
Dobré odpoledne!
- Dzień dobry! (po południu)
Na shledanou!
- Do widzenia!
Dobrý večer!
- Dobry wieczór!
Dobrou noc!
- Dobranoc!
Ahoj!
- Cześć! (powitanie)
Čau!
- Pa!
Na shledanou!
- Do zobaczenia!
Promiňte. / lub / S dovolenίm.
- Przepraszam! (np. zaczepiając osobę nieznajomą)
Omlouvám se. / lub / Promiň. / lub / Je mi líto.
- Przepraszam. / Przykro mi.
Vstup je volný.
- Wstęp jest wolny.
Przedstawianie się
Jmenuji se Bedřich Smetana. / lub / Jmenuju se Bedřich Smetana.
- Nazywam się Bedřich
Smetana.
Jmenuji se Alena. / lub / Jmenuju se Alena.
- Mam na imię Alena.
Jak se jmenuješ?
- Jak się nazywasz?
Tĕšί mĕ.
- Miło cię poznać.
Jak se máš?
- Jak się masz?
Dĕkuji, mám se dobře.
- Dziękuję, mam się dobrze.
Jsem Čech.
- Jestem Czechem.
Jsem z Polska.
- Jestem z Polski.
Bydlím v Praze.
- Mieszkam w Pradze.
Mnĕ je dvacet.
- Mam 20 lat.
Pracuji v kanceláři.
- Pracuję w biurze.
Pracuji jako čίšník.
- Pracuję jako kelner.
Jsem zdravotní sestra.
- Jestem pielęgniarką.
Rozmowa
Mluvίte anglicky?
- Czy mówi pan po angielsku?
Mluvίte česky?
- Czy mówi pan po czesku?
Mluvίm česky jen trochu.
- Mówię po czesku tylko trochę.
Mluvte pomalu, prosím.
- Proszę mówić powoli.
Prosίm vás, napište mi to.
- Czy mógłby pan to zapisać?
Můžeš to zopakovat?
- Czy możesz powtórzyć?
Nerozumίm.
- Nie rozumiem.
Nevím.
- Nie wiem.
Zakwaterowanie
hotel
- hotel
mládežnická chata
- schronisko młodzieżowe
nocleh se snίdaní
- nocleg ze śniadaniem (w hotelu)
Máte volné pokoje?
- Czy są wolne pokoje?
Mám rezervaci na přίjmení Svoboda.
- Mam rezerwację na nazwisko Svoboda.
Chtĕla bych rezervovat jednolůžkový pokoj s koupelnou.
- Chciałabym zarezerwować
jednoosobowy pokój z łazienką.
dvoulůžkový pokoj
- pokój dwuosobowy
koupelna
- łazienka
sprcha
- prysznic
cestovní pas –
paszport
Pytanie o drogę
Kde je nejbližšί banka?
- Gdzie jest najbliższy bank?
Jaká je to ulice?
- Jaka to ulica?
Jak se dostanu do mĕsta?
- Jak się dostać do miasta?
Hledám Husovu ulici.
- Szukam ulicy Husa.
Nejsem odtud, prosím o pomoc?
- Nie jestem stąd, poszę o pomoc.
To je odtud daleko.
- To jest daleko stąd.
Ztratil jsem se.
- Zgubiłem się.
Odboč vpravo.
- Skręć w prawo.
Odboč vlevo.
- Skręć w lewo.
Jdi rovně.
- Idź prosto.
Transport
autobus
- autobus
stanice metra
- stacja metra
metro
- metro
auto
- samochód
letadlo
- samolot
dálnice
- autostrada
vlak
- pociąg
taxίk
- taksówka
letištĕ
- port lotniczy
nádraží
- stacja kolejowa
autobusová zastávka
- przystanek autobusowy
obchod
- sklep
benzínová pumpa
- stacja benzynowa
zavazadlo
- bagaż
úschovna zavazadel
- przechowalnia bagażu
turistické informační centrum
- punkt informacji turystycznej
odjezd
- odjazd
odlet
- odlot
zpoždĕnί
- opóźnienie
přίjezd
- przyjazd
přίlet
- przylot
Kupowanie biletu
Kde je možné si koupit autobusové jízdenky?
- Gdzie można kupić bilety autobusowe?
Chtĕl bych si koupit jίzdenku do Prahy.
- Chciałbym kupić bilet do Pragi.
jednoduchá jízdenka
- bilet w jedną stronę
zpátečnί jízdenka
- bilet powrotny
Pieniądze, płatności
hotovost
- gotówka
kreditní karta
- karta kredytowa
bankomat
- bankomat
banka
- bank
směnárna
- kantor
Kde je nejbližšί bankomat?
- Gdzie jest najbliższy bankomat?
Můžu zaplatit kreditní kartou?
- Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Kolik to stojí?
- Ile to kosztuje?
Účet prosím.
- Poproszę o rachunek.
Ztratil jsem peníze.
- Zgubiłem pieniądze.
Czas, dni i liczebniki
Kolik je hodin?
- Która jest godzina?
V kolik hodin odjίždí ten vlak?
- O której godzinie odjeżdża ten pociąg?
Kdy?
- Kiedy?
dnes
- dzisiaj
zίtra
- jutro
včera
- wczoraj
Je pĕt hodin.
- Jest piąta.
Je šest hodin a deset minut.
- Jest 18.10.
pondĕlί
- poniedziałek
úterý
- wtorek
středa
- środa
čtvrtek
- czwartek
pátek
- piątek
sobota
- sobota
nedĕle
- niedziela
jeden
- 1
dva / lub / dvĕ
- 2
tři
- 3
čtyři
- 4
pĕt
- 5
šest
- 6
sedm
- 7
osm
- 8
devĕt
- 9
deset
- 10
jedenáct
- 11
dvanáct
- 12
dvacet
- 20
třicet
- 30
padesát
- 50
sto
- 100
tisíc
- 1000
Jedzenie, restauracja
restaurace
- restauracja
jídelnί lístek
- jadłospis, menu
Přejete si objednat?
- Czy mogę przyjąć zamówienie?
Pečené kuře s hranolkami, prosím.
- Poproszę kurczaka z rożna z frytkami.
Bílou kávu, prosím.
- Poproszę kawę z mlekiem.
Výborné.
- Bardzo smaczne.
Dobrou chuť!
- Smacznego!
Na zdraví!
- Na zdrowie! (toast)
spropitné
- napiwek
nůž
- nóż
vidlička
- widelec
talίř
- talerz
hranolky
- frytki
brambora
- ziemniak
nudle
- makaron
rýže
- ryż
kuře
- kurczak
vepřové
- wieprzowina
hovĕzí
- wołowina
telecί
- cielęcina
zelenina
- warzywa
ovoce
- owoce
polévka
- zupa
dezert / lub / zákusek
- deser
minerálka
- woda mineralna
perlivá
- gazowana
neperlivá
- niegazowana
šálek kávy
- filiżanka kawy
hrníček čaje / lub / koflík čaje
- kubek herbaty
láhev št'ávy
- butelka soku
cukr
- cukier
sůl
- sól
pepř
- pieprz
kalíšek vína / lub / stopka vína
- kieliszek wina
Zdrowie, wypadki losowe
Potřebuji lékaře!
- Potrzebuję lekarza!
Je tady poblίž lékař?
- Czy jest w pobliżu lekarz?
Cίtím se špatnĕ.
- Źle się czuję.
Bolί mĕ břicho.
- Boli mnie brzuch.
Mám horečku. / lub / Mám teplotu.
- Mam gorączkę.
Potřebuji pomoc.
- Potrzebuję pomocy.
nemocnice
- szpital
lékárna
- apteka
lék
- lekarstwo
Zavolejte policii, prosím!
- Proszę zawołać policję!
Ukradli mi doklady.
- Skradziono mi dokumenty.
Okradli mě.
- Zostałem okradziony.
Hořί!
- Pali się! Pożar!
nne przydatne zwroty
Můžete nás vyfotit?
- Czy mógłby pan nam zrobić zdjęcie?
Hledám internetovou kavárnu.
- Szukam kafejki internetowej.
Chtĕl bych si pronajmout auto.
- Chciałbym wypożyczyć samochód.
Jaká je prĕdpovĕd' počasí na zίtřek?
- Jaka jest prognoza pogody na jutro?
Plik z chomika:
protur
Inne pliki z tego folderu:
Rozmówki czeskie.pdf
(78 KB)
czechy.gif
(1 KB)
Inne foldery tego chomika:
Albania
Austria
Belgia
Białoruś
Bośnia i Hercegowina
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin