{1}{1}23.976 {68}{121}Poprzednio w "Once Upon a Time"... {122}{173}Zamieniłe Baelfire na moc sztyletu, {174}{197}a ja wymieniłem ciebie w zamian za młodoć. {198}{263}Nigdy nie powinienem być ojcem. {264}{293}Pan umiera. {294}{342}Potrzebuje serca najprawdziwiej wierzšcego. {343}{388}To wymiana. Henry umrze. {389}{443}Znalezienie Henry'ego nie było przypadkowe, prawda? {444}{469}Co masz na myli? {470}{497}Skšd go wzišłe? {502}{544}Każdš klštwę można złamać. {545}{578}Ich dziecko jest kluczem. {583}{661}Wielka moc wymaga wielkiego powięcenia. {661}{696}Powiedz mi czego potrzebuje? {697}{743}Serca, które kochasz najbardziej. {783}{848}Klštwa! Nadchodzi! {1003}{1098}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1099}{1154}Czekam! {1289}{1335}Co tak długo, kochanieńka? {1335}{1387}Wiesz dobrze dlaczego. {1388}{1427}A tak. Klštwa. {1438}{1466}Rzuciła jš. {1470}{1503}To prawda. {1543}{1570}Zrobiłam to. {1585}{1641}Chciałam, żeby o tym wiedział. {1642}{1740}Zanim tak jak ci żałoni mieszkańcy {1745}{1810}tej nędznej krainy, {1819}{1853}zapomnisz o wszystkim. {1858}{1875}Jakie to uczucie? {1875}{1940}Obserowanie nadchodzšcej klštwy? {1945}{1979}Uczucie zwycięstwa. {2009}{2031}Jakie to uczucie, {2032}{2070}zabić to co kochała najbardziej? {2071}{2139}Wyrywajšc serce własnemu ojcu, {2140}{2175}co wtedy czuła? {2175}{2235}Taka była cena klštwy. {2235}{2283}To co czułam nie ma znaczenia. {2284}{2330}Zrozumiałby. {2407}{2490}Odzyskałam swoje dawne życie. {2491}{2531}Musiałam to zrobić. {2531}{2560}Wygrałam. {2565}{2695}Ale wcišż masz potrzebę by się tym szczycić. {2712}{2771}Czego ci brakuje, prawda, kochanieńka? {2776}{2826}Wcale nie. {2827}{2887}Mam wszystko czego chciałam. {2888}{2928}Teraz nic mnie nie powstrzyma. {2950}{3010}Nie zupełnie. {3015}{3047}Co masz na myli? {3047}{3077}Wybawca. {3100}{3188}Dziecko nieżki i Charminga. {3211}{3249}Ona może cię powstrzymać. {3254}{3312}Może złamać klštwę. {3317}{3356}Wyglšda na to, że będę musiała dodać {3361}{3400}pozbycie się dziecka, do listy rzeczy do zrobienia. {3401}{3430}Owszem. {3434}{3501}Ale nawet jeli powiedzie ci się w tej kwesti, {3506}{3549}będziesz miała dużo większy problem. {3554}{3636}Masz teraz wielkš dziur w sercu. {3637}{3695}Pewnego dnia, {3695}{3746}przyjdziesz do mnie, by jš wypełnić. {3765}{3857}Przeceniasz swojš moc jasnowidzenia. {3875}{3984}A ty przeceniasz cenę tego co zrobiła! {4134}{4206}Twoje zaczepki na mnie nie działajš. {4211}{4250}Znam cię zbyt dobrze. {4251}{4308}Chcesz kolejnego układu. {4309}{4358}Ale go nie dostaniesz. {4359}{4392}Układu? {4393}{4479}Przecież włanie obiecała mi dobre życie w tej nowej krainie. {4483}{4548}Czego więcej mógłbym od ciebie chcieć? {4592}{4652}Uwolnienia z tej klatki? {4691}{4756}Puszczenia w niepamięć naszej ostatniej umowy? {4761}{4814}Ucieczki przed klštwš? {4819}{4898}Dlaczego miałbym tego chcieć, kochanieńka? {4899}{4976}Jestem dokładnie tu, gdzie chciałem być. {5007}{5127}Once Upon a Time 3x09 - Save Henry|Tłumaczenie: eMKa91 {5128}{5248}Korekta: Laboleth, Verlene|Zapraszamy na www.pewnegorazu.pun.pl {5260}{5333}O Boże, czy on jest nieprzytomny? {5338}{5368}Henry, słyszysz nas? {5373}{5420}Odejdzie, kiedy jego serce |połšczy si z Panem. {5421}{5445}Oddycha? {5450}{5471}Trzymaj się młody. {5504}{5542}Co mu zrobiłe do cholery? {5543}{5593}Ja nie zrobiłem nic, Emmo. {5594}{5624}To Henry. {5625}{5686}Zaoferował mi swoje serce z własnej woli. {5690}{5730}Odbiorę ci je. {5838}{5901}Nie sšdzę, że byłaby do tego zdolna. {5905}{5941}Rumplestiltskin nie był. {5946}{5977}Więc dlaczego Ty? {5978}{6016}Gdzie on jest? {6017}{6076}- Co mu zrobiłe?|- Jest wewnštrz puszki, {6077}{6156}cały i zdrowy, ale bez możliwoci ucieczki. {6161}{6237}Na nieszczęcie dla was,|nie może mnie więcej zranić. {6238}{6272}Wy również nie. {6273}{6312}Serio? {6313}{6347}Jakie to uczucie? {6348}{6390}Trochę jak łaskotki. {6605}{6673}Co z nim? {6678}{6742}Wszystko będzie dobrze, Henry. {6779}{6828}Zabierzemy cię do domu. {6907}{6961}Chciała mnie widzieć? {6962}{6990}Tak. {6991}{7035}Jeli chodzi o pozwolenie dotyczšce Pongo, {7040}{7077}wierzę, że wcišż jest aktualne. {7078}{7130}To nie ma nic wspólnego z twoim psem. {7173}{7222}Pani burmistrz wszystko w porzšdku? {7223}{7254}Nic mi nie jest. {7258}{7320}Prosz wybaczyć, ale nie wyglšdasz zbyt dobrze. {7321}{7363}Nie będę tolerować tego typu uwag. {7364}{7393}Jestem Król... {7464}{7499}Burmistrzem. {7500}{7533}A ja terapeutš. {7534}{7569}To dlatego prosiła o spotkanie, prawda? {7570}{7624}Co cię niepokoi?|Co czujesz? {7625}{7653}Nic. {7699}{7778}Nic nie czuję. {7779}{7850}Gdybym miał zgadywać, powiedziałbym, {7851}{7911}że jeste typem zabieganej kobiety, {7912}{7978}co czasami może powodować pustkę. {7978}{8009}Co? {8014}{8046}Dziurę. Pustkę. {8050}{8091}Praca to nie wszystko. {8096}{8149}Może dlatego czuje się pani niezadowolona. {8150}{8197}Nie jestem niezadowolona. {8198}{8234}Uwielbiam swoje życie. {8238}{8289}Co z tego jeli nie masz z kim go dzielić? {8294}{8326}Znowu ta dosadnoć. {8327}{8384}Był taki czas w twoim życiu, {8385}{8427}w którym nie czuła się tak jak teraz? {8428}{8485}Kiedy odwiedził nas ten mały chłopiec. {8503}{8550}Owen. {8550}{8600}Dziecko. {8601}{8686}To wiele wyjania. {8789}{8857}Chcę dziecka, Gold.|Potrzebuję twojej pomocy. {8858}{8910}Pochlebiasz mi, ale nie jestem zainteresowany. {8911}{8971}Nie w <i>ten</i> sposób. {8976}{9071}Spędziłam cały ranek rozmawiajšc z agencjami adopcyjnymi. {9072}{9159}Ale lista oczekujšcych jest zamknięta na ponad dwa lata. {9160}{9194}Ale ty, Gold, {9195}{9251}wiesz jak poradzić sobie z tš całš biurokracjš. {9255}{9278}Jeli jest kto, kto może {9278}{9341}rozpracować system i znaleć mi dziecko, {9341}{9373}to włanie ty. {9378}{9404}Chciałaby zaadoptować? {9405}{9440}Nie bšd taki zaskoczony. {9441}{9486}Nie jestem. {9487}{9560}Napewno mogłaby być... {9561}{9602}w jakim sensie matkš. {9624}{9656}Możesz mi pomóc? {9656}{9678}Oczywicie, że tak. {9678}{9709}Ale jedna uwaga... {9710}{9774}zadaj sobie pytanie, czy jeste na to gotowa? {9778}{9822}Potrzebuję tego. {9823}{9874}To nie to samo. {9923}{9966}Zdobędę dla ciebie dziecko. {9994}{10062}Ale niezależnie od tego czy ci pomogę, {10062}{10108}czas pokaże. {10112}{10225}Kiedy stajesz rodzicem,|stawiasz swoje dziecko na pierwszym miejscu. {10229}{10284}Bez względu na wszystko. {10392}{10429}To zaklęcie ochronne {10430}{10480}utrzyma go w tym stanie trochę dłużej. {10481}{10527}Da nam czas, by dorwać Pana. {10555}{10621}Byłe zagubionym chłopcem.|Masz jaki pomysł gdzie może być? {10626}{10678}Cóż, wiem gdzie mieszkał, {10683}{10708}gdzie jest jego obozowisko. {10708}{10745}To idiotyczne, przecież wszyscy to wiemy. {10746}{10789}Mylisz, że jest na tyle głupi, żeby tam wrócić? {10790}{10829}- Jeste bezużyteczny.|- Wystarczy. {10830}{10868}Nie mów mi co jest wystarczajšce. {10869}{10905}Mój syn umiera! {10905}{10965}Nasz syn. {10969}{11013}Więc tak, wiem co czujesz. {11018}{11103}Nie masz zielonego pojcia co czuję. {11107}{11201}Masz rodziców. Masz... {11202}{11241}jego, {11241}{11276}pirata, który do ciebie wzdycha. {11277}{11316}Masz wszystko, a mimo to {11316}{11366}zarzekasz się, że wiesz co czuję? {11371}{11403}Wszystko co mam, to Henry, {11404}{11509}i nie mam zamiaru go stracić,|bo on jest dla mnie wszystkim. {11601}{11628}Masz rację. {11633}{11673}Nie wiem co czujesz. {11678}{11718}Więc co chcesz zrobić? {11719}{11797}Chcesz zaczšć działać? Zrób to. {11816}{11849}Jak uratujemy Henry'ego? {11876}{11918}Nie wiem. {11945}{12038}Nawet jeli znajdziemy Pana,|on już wczeniej był silny. {12038}{12049}Z sercem Henry'ego, {12053}{12080}nie wiem czy uda nam się go zranić. {12085}{12109}Uda się. {12110}{12142}Spójrz. {12147}{12180}Drasnęła go. {12181}{12259}Jeli może krwawić, to znaczy, że można go zranić. {12285}{12341}A jeli możemy go zranić, to możemy go także zabić. {12381}{12447}I to włanie zrobimy. {12694}{12741}Gold jest w puszce? {12743}{12783}Zatem David nigdy nie opuci wyspy. {12784}{12820}Mary Margaret, to nie ma znaczenia. {12820}{12857}Już się z tym pogodziłem. {12857}{12893}Teraz liczy się tylko Henry. {12898}{12938}Ile mamy czasu? {12942}{12974}Może godzinę, zanim {12978}{13021}zaklęcie ochronne przestanie działać. {13021}{13038}Jeli Pan jest w powietrzu, {13039}{13076}może być gdziekolwiek. {13081}{13150}Godzina to niewiele czasu.|Proponuje zaczšć szukać. {13211}{13260}Gdzie on jest? {13261}{13290}Odszedł. {13291}{13378}Nic nie możesz zrobić.|On już wygrał. {13378}{13419}Pan nigdy nie zawodzi. {13420}{13450}Nie chcesz mówić? {13454}{13515}A może cię do tego zmuszę, co? {13516}{13549}Regina, zaczekaj. {13550}{13584}Nie ma na to czasu! {13589}{13652}Nie sšdzę by tortury|były naszym najlepszym posunięciem. {13653}{13722}Spójrz na nich.|Przeszli przez piekło. {13723}{13764}Spróbujmy czego innego. {13765}{13810}Próbowalimy już milutkiej gadki. {13811}{13851}Bezskutecznie. {13865}{13910}Co innego możemy im zaproponować? {13938}{13995}To czego potrzebuje każde dziecko. {14031}{14073}Matki. {14194}{14220}Jakie wieci? {14221}{14304}Wyglšda na to, że los ci sprzyja. {14309}{14372}Rano rozmawiałem z agencjš {14372}{14428}która umieciła chłopca z Phoenix {14428}{14491}u rodziny niedaleko Bostonu. {14496}{14541}U rodziny? Co ma z tym wspólnego los? {14542}{14632}Ponieważ w ostatniej chwili,|adopcja nie doszła do skutku. {14637}{14676}Zdarza się. {14705}{14755}Czyli dziecko w dalszym cišgu potrzebuje domu. {14760}{14782}Istotnie. {14782}{14846}Jak mówiłem, los ci sprzyja. {14846}{14914}Agencja jest w...
sherlock-castiel