Naayak (2013).txt

(128 KB) Pobierz
[70][92]Alkohol jest szkodliwy dla zdrowia.
[94][127]Palenie powoduje raka i może zabić.
[146][175]Postacie i sytuacje|w tym filmie ..
[175][196]...są czysto fikcyjne.
[200][212]Napisy wykonano,|w celu tłumaczenia na telugu ..
[212][230].. po to by wszystko zrozumieć.
[817][861]{Y:i}..:: PRZYWÓDCA ::..
[912][999]{Y:i}Tłumaczenie|dla "baadshah.org"|mmmm48
[2083][2120]Byliście dumni, że|Kalkuta jest w waszej władzy.
[2125][2156]Dziś Kalkuta jest pod moją kontrolą.
[2162][2191]Wzywajcie swojego przywódcę.
[2197][2245]Powiedzcie: "bracie,|Taxi Seth nas zabije".
[2245][2262]"Proszę przyjdź i uratuj nas."
[2263][2291]Wołajcie go.|Gdzie jest wasz przywódca?
[2291][2305]Wołajcie o pomoc!
[2307][2321]Nie musimy wołać.
[2323][2345]Bogini Kali uratuje Kalkutę.
[2347][2365]Nasz przywódca nas zbawi.
[2367][2375]Przyjdzie.
[2412][2441]Przyjdzie?|Jak przyjdzie?
[2446][2455]Kiedy przyjdzie?
[2456][2485]To nie autobus czy pociąg,|że ma swój rozkład jazdy.
[2487][2495]To sztorm.
[2526][2554]Hej! Nie zostanie tu kamień na kamieniu|jak przybędzie.
[2556][2577]Mówię to|dla waszego dobra.
[2577][2607]Zbierajcie manatki|i wiejcie stąd.
[2610][2625]A jak nie,|to się lepiej ukryjcie.
[2626][2652]Nie macie czasu.|Już tu idzie.
[3086][3100]Brać go!
[4410][4437]Wybaczam jeśli ktoś chce|zabić mnie.
[4441][4475]Ale zabiję, jeśli ktoś próbuje|skrzywdzić moich przyjaciół.
[4796][4815]Jak to się stało?|Kto zabił tylu ludzi?
[4816][4834]Co robiliście,|gdy miały miejsce te zabójstwa?
[4837][4855]W tej sprawie wypowie się szef.
[4866][4882]Tak. Dobra.
[4907][4941]Załatwię te bilety,|ale na film nie przyjdę.
[4946][5004]Słuchaj! Mam tutaj wystarczająco ciekawy film.|Rozumiesz?
[5004][5012]Sir!
[5012][5021]Czego?
[5021][5031]Media..
[5042][5060]Możesz rozłączyć się na chwilę?
[5064][5072]Co jest?
[5072][5096]Prasa zasypuje|nas pytaniami.
[5101][5110]Co mam mówić?
[5111][5126]Co powiesz|że nic nie wiemy?
[5133][5151]Będą pytać czy|Policja śpi?
[5152][5172]Dlaczego jeszcze nie złapaliśmy zabójcy?
[5175][5201]Powiedz, że jesteśmy w trakcie  dochodzenia
[5203][5225]I tak będą mówić,|że nic nie robimy.
[5227][5243]To wszystko rutyna.
[5246][5261]Wyślij ciała na sekcje.
[5262][5272]Okej, sir.
[5273][5283]Co tam, Gajalaxmi?
[5503][5523]Minister wygląda na zdenerwowanego.
[5525][5534]Tak, sir.
[5576][5607]Wybacz, sir! Na miejscu zbrodni|doszliśmy do wniosku..
[5610][5640]...że twój brat przywiązał kilku ludzi do słupa.
[5643][5690]Jeden z nich lub ktoś inny|zabił ich wszystkich.
[5692][5722]Niektórych nożem,|a innym pogruchotał kości.
[5724][5755]Myślę, że Twój brat zmarł, z powodu ..
[5756][5777]...dużego krwawienia|z nosa i jamy ustnej.
[5794][5825]A ty co, reporter TV,|że zdajesz mi relację?
[5827][5835]Sir..
[5836][5870]Nie chcę wiedzieć|jak zmarł mój brat.
[5872][5885]Chcę widzieć kto go zabił.
[5887][5904]Złap go gdzie by nie był.
[5906][5925]Chcę go zabić własnymi rękami.
[5934][5953]Złap go! Złap go!
[5955][5982]Czy to autobus, że nie da się go uruchomić|czy złapać?
[5984][5992]Co on sobie myśli?
[5994][6031]I tak się dowiem,|co i jak gdy dostanę telefon.
[6033][6044]Jak to, sir?
[6044][6056]Dowiesz się, jak dostaniesz telefon.
[6060][6083]W ten sam sposób, policja|dowiedziała się o zabójstwie.
[6084][6100]Hej, sir! Dzień dobry!
[6100][6107]Dzień dobry!
[6111][6140]To wyniki sekcji wszystkich zwłok.
[6145][6166]Zabójca to bardzo silny człowiek.
[6170][6190]Myślę, że to młody,|człowiek w wieku 25 lat.
[6207][6246]Potrzaskał większość kości wszystkich ciał.
[6264][6277]Nawet czaszki są połamane.
[6282][6312]Jak mam go złapać z takimi dowodami ..
[6313][6330]...skoro takich są miliony?
[6332][6346]Cóż mogę więcej powiedzieć?
[6350][6376]Przepraszam.|I tak go złapię.
[6382][6412]Znajdę go bez względu gdzie się znajduje.
[6421][6432]Gdzie jesteś?
[6640][6673]{Y:i}Ma droga Laila!|Chodź do mnie Laila
[6674][6713]{Y:i}Ma droga Laila!|Chodź do mnie skarbie
[6845][6884]{Y:i}Szaleję za tobą
[6884][6913]{Y:i}Będę atakować wprost|do twojego serca
[6917][6945]{Y:i}Czy mam palić cię|w środku jak tequila
[6951][7004]{Y:i}Ma droga dziewczyno,|przyjdę do Ciebie z mym zapałem
[7020][7080]{Y:i}Będę chylił Ci czoła swym stylem|i cię uszczęśliwię
[7165][7200]{Y:i}Ma droga Laila!|Chodź do mnie Laila
[7201][7242]{Y:i}Ma droga Laila!|Chodź do mnie skarbie
[7374][7403]{Y:i}Szaleję za tobą
[7691][7717]{Y:i}Polska, Finlandia i Chiny..
[7721][7755]{Y:i}Rosja, Anglia..|Mam swych fanów wszędzie
[7762][7795]{Y:i}Dotyk mych rąk jest hipnotyzujący
[7796][7830]{Y:i}Będę skakać|na scenie z energią
[7831][7862]{Y:i}Będę widział w tobie moją Mumtaz
[7864][7897]{Y:i}Będę jak cesarz| Shahjahan z upojenia
[7900][7956]{Y:i}Moja droga dziewczyno,|przyjdę do Ciebie z moim zapałem
[7965][8042]{Y:i}Będę chylił Ci czoła swym stylem|i cię uszczęśliwię
[8314][8332]{Y:i}O, przepiękna, dziewczyno!
[8350][8366]{Y:i}Czym jest życie bez przypraw
[8385][8437]{Y:i}O piękna dziewczyno,|życie jest mdłe bez twego towarzystwa
[8462][8523]{Y:i}Oszalałem z miłości ..|Ukochana, przyjdź do mnie szybko
[8671][8700]{Y:i}Będziemy żyć pełnią życia już dziś
[8702][8735]{Y:i}Nuda w życiu|jest tak, jak śmierć
[8740][8775]{Y:i}Pokażę swoją potęgę światu
[8776][8807]{Y:i}Uczynię swoje| serce jak kielich
[8810][8841]{Y:i}I wypełnię go|po brzegi winem radości
[8842][8877]{Y:i}Uczynię by każde zdarzenie|było jedną radością
[8880][8934]{Y:i}Moja droga dziewczyno,|przyjdę do Ciebie z moim zapałem
[8946][9022]{Y:i}Będę chylił Ci czoła swym stylem|i cię uszczęśliwię
[9092][9125]{Y:i}Ma droga Laila!|Chodź do mnie Laila
[9127][9170]{Y:i}Ma droga Laila!|Chodź do mnie skarbie
[9212][9221]Cherry jeszcze śpi?
[9222][9245]Oczywiście.|Łazi po mieście nocami.
[9246][9264]Wpada do domu i idzie spać.
[9267][9293]Cherry! Obudź się.
[9302][9312]Co się stało, mamo?
[9312][9331]Przyniosłam kawę.|Wstań i się ubierz.
[9332][9346]Jest późno. Dalej, wstawaj.
[9346][9355]Okej.
[9392][9402]Ciociu
[9412][9420]Co?
[9421][9436]Spóźniłam się na autobus.
[9437][9472]Mama mówiła żeby spytać Cherrego|czy by pojechał ze mną do koledżu.
[9473][9492]Jimmy! Co ci jeszcze mówiła mama?
[9492][9502]Mówiła wiele rzeczy.
[9502][9512]To powiedz.
[9516][9540]Powiedziała żebym ci dała|co tylko zechcesz.
[9541][9551]Naprawdę?
[9552][9582]W czasie jazdy motorem,| kazała mi ..
[9582][9597]..mocno się ciebie trzymać.
[9597][9607]Co jeszcze?
[9610][9617]Czuję się onieśmielona.
[9620][9630]A ja zirytowany.
[9637][9677]Nie jestem głupkiem żeby realizować|plany twojej mamy. Jestem Cherry.
[9681][9687]Teraz idź.
[9690][9696]Cherry!
[9697][9707]Proszę idź.
[9724][9744]Co tak uważnie czytasz,|Saraswati?
[9747][9767]Próbuję uczyć się angielskiego.
[9775][9790]Co to brutalne morderstwo?
[9791][9801]Największe okrucieństwo.
[9803][9815]Powiedz to w Telugu sir.
[9833][9863]Ucz się telugu|i angielskiego.
[9864][9875]Tak.
[9921][9936]Musisz czytać te głupoty?
[9937][9946]Wracaj do pracy.
[9947][9963]Mamo, śniadanie.
[9965][9978]Podaj szybko.
[9985][10005]Zamiast takiego pośpiechu|nie możesz..
[10005][10024]...wstać i ubrać się wcześniej?
[10030][10041]Wuj jest twoim szefem.
[10044][10066]Nie możesz zadzwonić,|że będziesz później?
[10067][10080]Próbowałem to zrobić.
[10082][10093]Ale nie odpowiadał.
[10094][10106]Zapomniał na górze telefonu?
[10110][10125]Nie schodził od rana.
[10125][10134]Naprawdę?
[10135][10151]Wujku!
[10191][10206]Co się dzieje, wujku?
[10208][10225]Dlaczego się nakryłeś?|Zimno ci?
[10227][10236]Boję się.
[10236][10245]Co?
[10245][10258]Jak będą pytać,|to jestem w mieście.
[10260][10273]Jak nie pomoże to,|że nie żyję.
[10274][10293]Dlaczego mam kłamać?
[10295][10307]Nie mogę powiedzieć prawdy.
[10310][10323]Jakiej prawdy?|Powiedz.
[10327][10356]Jechałem szczęśliwie do biura|firmowym samochodem.
[10358][10373]Nagle dostałem telefon.
[10401][10408]Halo!
[10410][10416]Halo, sir!
[10417][10440]Mojej siostrze spodobały się twoje zdjęcia|w biurze matrymonialnym.
[10443][10471]Proszę się z nią spotkać.|Jeśli ją polubisz będziemy kontynuować
[10474][10484]Okej!
[10493][10507]Lubi mnie. Yeah!
[10510][10527]Byłem zdesperowany|starając się ożenić.
[10535][10570]Więc ta wiadomość była dla mnie|jak woda na pustyni.
[10576][10590]Myślałem, że moje życie|się zmieni.
[10591][10607]Zawróciłem i pojechałem do dziewczyny.
[10622][10640]Wypluć to świństwo.
[10644][10656]Schować te noże.
[10662][10677]Zmienić język i ruchy.
[10682][10694]Ma nie poznać żeśmy bandziory.
[10695][10703]Okej.
[10703][10713]To inżynier.
[10715][10744]Powinniśmy być delikatni. Okej?|- Tak.
[10745][10780]Spójrz na jego piękną fryzurę.|Na te loki.
[10782][10792]Nie wygląda jak Shoban Babu?
[10793][10822]Jestem pewna, że na żywo|jest bardziej przystojny
[10858][10870]Mówiłeś, że sam przyjedzie.
[10871][10883]Dlaczego wysłał ojca?
[10883][10902]Witaj, sir.|Dlaczego go nie zabrałeś?
[10903][10917]Kogo?|Chandra Babu czy Mohan Babu?
[10917][10925]Mówiłem o Twoim ..
[10926][10940]Mój ojciec dawno nie żyje.
[10940][10955]Nie miałem na myśli twojego ojca.
[10956][10980]Przestań zadawać pytania|i pokaż mi dziewczynę.
[11006][11033]O rany! Jest za młoda.
[11043][11053]A co mi tam.
[11055][11072]Weź błogosławieństwo.
[11074][11088]Nie ma potrzeby.
[11090][11097]Siadaj.
[11103][11113]Podoba mi się.
[11113][11128]To znaczy, że on ją też lubi.
[11128][11150]Kto to on?|O kim ty mówisz?
[11154][11193]Lubię cię. Możesz mówić|mi per ty, jeśli chcesz.
[11194][11217]Per ty|rozmawia się z narzeczonym.
[11222][11245]Jak mogę mówić per ty|z ojcem narzeczonego?
[11260][11271]Źle zrozumiałaś
[11274][11291]Ja jestem narzeczony.|Chcę się ożenić.
[11296][11307]To czyje to?
[11308][11318]Moje.
[11344][11353]Obrzydliwe!
[11356][11365]Skarbie!
[11366][11376]Viju! Czeka...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin