[25][64]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [65][88]{Y:i}W poprzednim odcinku...|(Wersja bez korekty dla niecierpliwych) [91][115]- Gdzie według niego jeste?|- Może pieprzę Reeves'a. [117][127]Swojego szefa? [131][162]- Czy Reeves leci na ciebie?|- A czemu miałby lecieć? [166][199]- Co o mnie mylisz?|- Mylę, że ze mnš flirtujesz. [206][233]- A gdzie plama?|- Co spodziewała się odczuwać? [233][251]- Kiedy jš zobaczysz?|- Nic. [253][266]Żadnego smutku? [269][285]- Po plamie?|- Nie. [290][309]Po stracie swojego dziecka. [384][406]Cieszę się, że nie jestem już w cišży. [408][449]- Naprwdę? Cieszysz się, że Twoje dziecko zmarło?|- Tak, nie chciałam tego dziecka. [457][475]I do kurwy nędzy nie wiem dlaczego. [488][507]To było naprawdę wietne Paul. [508][534]Jeszcze kilka takich sesji i będziemy opłacać|prawnika przy rozwodzie [1001][1025]Tłum.: barba82(barba82@tlen.pl),| korekta-czeka:) [1190][1205]Wyglšdasz na zaskoczonego. [1208][1228]Przecież mamy sesję, prawda? [1229][1241]Tak, mamy. [1285][1308]Więc Jake'a dzi nie będzie? [1313][1326]Nie wiem. [1337][1349]Masz ognia? [1405][1420]O, już jest. [1536][1551]Dzień dobry Jake. [1556][1566]Dobry. [1608][1619]Nie, dziękuję. [1815][1843]Wybaczycie mi na sekundkę?|Muszę odebrać ten telefon. [1844][1853]Dziękuję. [1938][1961]Dziękuję za oddzwonienie.|Doceniam to. [1970][2009]Akurat mam pacjenta |w tej chwili, więc muszę się strecić. [2014][2042]Jeli chodzi o moje zdanie|może wrócić do domu, tak. [2085][2096]Jestem ci dłużny. [2098][2112]Jest tam jej mama? [2117][2149]Czy mógłbym z niš proszę porozmawiać,|sekundkę. Dziękuję. [2156][2167]Jak się masz? [2185][2200]Nie, nie martw się. [2208][2232]Porozmawiamy jutro, dobrze?|O tej samej porze. [2243][2255]Trzymaj się, pa. [2278][2307]Przepraszam za to.|Musiałem pilnie odebrać. [2311][2335]Czy zwykle odbierasz telefony|w trakcie sesji? [2336][2357]W porzšdku. Co się stało|jednemu z twoich pacjentów? [2360][2379]Córce przyjaciółki.|Ale już wszystko w porzšdku. [2380][2406]Nie rozumiem,|Jeli to nie było nic poważnego, [2416][2443]- dlaczego musiałe być taki dostępny?|- Czym tu się chlastać? [2444][2461]Co, stracilimy minutę? [2462][2491]- Po prostu chciałbym zrozumieć.|- To nagła sytuacja. [2492][2515]I przepraszam za to. [2518][2547]Akurat Amy ma tu rację.|Minuta z tobš nie jest tania. [2548][2562]To 200 dolców na [2578][2597]50 minut. A to będzie... [2602][2623]4 dolce za minutę, Einsteinie. [2671][2700]Wiecie,|tak się zastanawiałem zanim przyszlicie że [2706][2726]żadne z was nigdy nie opuciło sesji. [2728][2753]Bez względu na to co się dzieje|ubiegłego tygodnia, [2756][2777]wracacie tu oboje. [2779][2795]Chcę po prostu powiedzieć [2807][2834]Że to imponujšce.|Mylę, że godne sporej pochwały. [2839][2854]Chcesz powiedzieć, że jestemy przewidywalni? [2861][2887]- Nie, to nie to co...|- Ale jestemy. Jestemy. [2890][2912]- Jestemy tacy przewidywalni.|- Co to oznacza? [2914][2938]To oznacza przeciwieństwo nieprzewidywalnoci . [2952][2976]Cokolwiek zostanie powiedziane, zrobione,|wszyscy wracajš do domu [2977][3013]pod koniec dnia, prawda?|Dopóki zachowujš się jak ja. [3014][3037]Kiedy wychodziłam w zeszłym tyogdniu z domu,|Powiedziałam, że nie wracam, [3039][3078]ale potem jednak wróciłam,|Lenny siedział sam. Pozostawiony sam sobie. [3081][3111]Jake zostawił go i powiedział mu|że ja wrócę do domu i zrobię mu kolację. [3113][3133]Co jeli bym nie wróciła do domu? [3141][3158]Przepraszam, zmieniłam zdanie. [3159][3176]Prepraszasz, że wróciła do domu|do syna? [3178][3201]Przepraszam, że byłe|tego taki pewien, że wrócę. [3205][3219]Dlaczego, Amy? [3220][3248]Bierze to, co mówię za prawdziwe!|Wyszedłna całš noc i nie wrócił! [3251][3280]Co się więc stało?|O której wróciłe do domu? [3281][3295]Następnego poranka. [3296][3314]Gdyby Amy nie wróciła do domu [3315][3337]wasz syn byłby w domu sam|przez całš noc? [3338][3350]Ona wróciła. [3359][3388]- Widzisz ile moje słowo jest warte?|- Kłamca nie powinien oczekiwać, [3390][3422]- że jego słowo będzie warte cokolwiek.|- Kochanie, wydaje ci się, że kłamię? [3424][3456]Zacznę naprawdę kłamać|to da ci nauczkę. [3587][3603]Boże, co się stało? [3627][3636]Z czym? [3641][3670]Z nami.|Pytam co się stało. [3686][3696]Co się stało? [3697][3727]Co się stało, to że zaczęlimy|przychodzić tu. To się stało. [3732][3768]Chcesz powiedzieć, że sprawy się pogorszyły|między wami od czasu kiedy rozpoczęlicie terapię? [3775][3787]Oczywicie, że tak. [3802][3821]Czy czujesz podobnie, Amy? [3831][3846]- Może.|- Mówiłem ci, Paul. [3847][3872]Jeszcze kilka sesji|i się rozwiedziemy. [3876][3906]- Kiedy mu to powiedziałe?|- Po tym jak wyszła w zeszłym tygodniu. [3936][3963]Być może twoje powody stajš się|tu bardziej obecne [3966][3997]ale nie wydaje mi się, żeby to szło|w kierunku sprawy rozwodowej. [3998][4021]Może nie pozwalacie sobie... [4030][4064]oddychać ponieważ czujecie|że kto wami rzšdzi, [4066][4080]na przykład, ja. [4081][4114]Wiecie, jak dwoje dzieci, które kłócš się|kiedy mama jest w pobliżu. [4116][4136]Dzieci? Teraz jestemy dziećmi? Jezu. [4139][4177]To brzmi jak on i jego kumple.|To tam był tamtej nocy. [4181][4204]Więc wiedziała gdzie był|tamtej nocy? [4206][4229]Oczywicie, jak zawsze u Simon'a lub Elliot'a. [4230][4258]Jednemu wydaje się|że jest rolnikiem organicznym... [4262][4300]Który nie pracuje i prawdopodobnie|będzie bankrutem do końca roku. [4302][4331]a drugi jest ambitny -|autor piosenek jak Jake. [4336][4366]Pisze piosenki od 20 lat|i nic z tego nie ma. [4369][4379]To wszystko [4386][4408]- takie nieudane.|- Widzisz, Paul, [4410][4442]Dla Amy ktokolwiek bez doktoratu|albo konta w Banku Szwajcarskim [4443][4453]jest nieudacznikiem. [4457][4481]Doktorat? A matura? [4493][4520]To prostacy.|Siedzš i ćpajš [4521][4538]i rozmawiajš o swoim pechu. [4541][4572]Jej się wydaje, że każdy kto na weekend|zapali dżointa jest ćpunem. [4574][4599]Ale akurat|to , że ona pije jest w porzšdku. [4609][4634]- Robi się nerwowy kiedy troszkę wypiję.|- Troszkę? [4635][4655]Naprawdę? Czy to było tyle? [4655][4680]I nie byłem nerwowy,|Byłem zniesmaczony. [4682][4697]Sposobem w jaki... [4705][4723]wisiała na Eric'u jak... [4726][4764]Nie wiem. Musiałby jš widzieć.|Łaziła dookoła, [4770][4803]wnoszšc toasty|jakby była Marilyn Monroe czy kim. [4835][4851]kiedy cię to kręciło [4852][4878]że mogę wypić tyle co facet. [4879][4906]Kiedy chwaliłe się tym, że mogę przepić|każdego faceta [4906][4927]- wród twoich przyjaciół.|- Mówisz przyjaciół [4929][4950]mylała|że jestemy takimi kumplami? [4951][4964]tymi przyjaciółmi? [4980][5006]Włanie tak mówiła,|pamiętasz? [5015][5038]Mowiła, że to było takie orzewiajšce|że nie byli [5039][5058]takimi nudziarzami. [5080][5100]I tak cię kurwa wychwalali. [5102][5117]To ci tak schlebiało. [5133][5149]Ty też mi tak schlebiałe. [5179][5193]Wracałe do domu z tequilš [5201][5226]upijalimy się|i pieprzylimy jak szaleni. [5256][5282]Dlaczego to już nie jest takie sexy?|Powiedz mi. Co... [5286][5302]- Co się stało?|- Nie wiem, [5304][5326]ale wiem|że to nie jest sexy tak chlać i miać się [5327][5349]z własnych dowcipów|jak tamtej nocy. [5350][5378]Wiem, że to nie jest sexy.|To żenujšce. [5398][5420]Chcę tylko, żeby wiedział, że... [5422][5449]kiedy tylko dzwoni mój telefon|i słyszę ten dzwonek z {Y:i} Ojca Chrzestnego [5450][5475]który mi ustawiłe,|to ja czuję się zażenowana. [5478][5510]Za każdym razem kiedy pojawiasz się|u mnie w pracy ubrany tak, [5511][5523]Czuję się zażenowana. [5525][5552]Co jest złego z moimi ciuchami?|Mogę w nich pracować. [5553][5571]Ach tak, twoja praca... [5619][5644]Jest to dla mnie interesujšce, że|powody dla których... [5646][5681]zbliżacie się do siebie|na pierwszym miejscu, to rzeczy, które [5686][5717]wydajš się was wzajemnie drażnić. [5732][5757]- To bardzo interesujšce...|- O, kolejne "to bardzo interesujšce," [5758][5790]I przysięgam na Boga|, że cię kurwa znokautuję, OK? [5814][5831]Co się z tobš dzieje? [5863][5894]Jak mylisz co się stało |pomiędzy wami dwoje? [5901][5918]Nic. Kontynuujmy. [5932][5961]W porzšdku, kontynuujmy.|Ale muszę być ostrożny. [5964][5982]Nie bój się,|Nie chcę cię uderzyć. [5983][6002]Chyba, że powiesz|"to interesujšce" ponownie. [6003][6024]Co się tak zraziło do tego wyrażenia? [6027][6064]Po prostu nie mów mi, że|moje życie jest dla ciebie takie interesujšce, ok? [6084][6096]To jest nasze życie. [6104][6113]To nie jest [6117][6129]gazeta o ludziach. [6149][6164]Dlaczego nie jest interesujšce? [6166][6188]Uważam, że to co się z nami dzieje |jest bardzo interesujšce. [6189][6210]Doprawdy? Też jeste taka zinteresowana? [6250][6278]Pamiętacie pierwszy raz |jak się tu spotkalimy? Powiedzielicie, że [6279][6296]wasz zwišzek rozpoczšł się [6301][6315]wielkš miłociš. [6330][6351]Mam na myli, że oboje się z tym zgodzilicie. [6357][6380]Nie bylimy zgodni w czymkolwiek od tego czasu. [6407][6430]Ja się nie zmieniłem, to pewne. [6434][6468]Ona się zmieniła. Nie wiem|czego teraz ode mnie chce. [6468][6491]Nic od ciebie nie chcę. [6493][6512]W jaki sposób mylisz|że ona się zmieniła, Jake? [6533][6555]wyglšda na to, że nie jestem już|dla niej dobry. [6556][6576]Nie wystarczajšco dobry|by mieć z niš dzieci. [6577][6596]O boże, tylko nie to znowu, proszę. [6601][6614]Niech już tak zostanie. [6714][6743]Pamiętam, kiedy powiedziała, że kiedy|pierwszy raz zobaczyła Jake'a [6744][6776]pomylała, że jest cholernie seksowny.|I wydaje mi się [6787][6808]że to sš twoje dokładne słowa. [6846][6855]My... [6866][6893]udalimy się do tego klubu|z partnerem Nick'a [6901][6921]i Jake grał. Był... [692...
paaaluch