The Clone Wars - S02E17 - Bounty Hunters.txt

(12 KB) Pobierz
{7}{46}/PAMIĘCI AKIRA KUROSAWY
{47}{144}Gwiezdne Wojny: Wojny Klonów|Łowcy Nagród
{306}{421}/Odwaga tworzy bohaterów,|/ale zaufanie buduje przyjań.
{439}{488}/Ronie żniwo mierci!
{489}{588}/Gdy intensywnoć bitew ronie, zagrażajšc|/coraz większej liczbie wiatów Republiki,
{589}{640}/planety sš pozostawiane|/na pastwę losu.
{641}{728}/Kiedy Jedi toczš walki|/na wielu frontach,
{729}{836}/stworzono szereg stacji medycznych|/na ratunek potrzebujšcym,
{837}{929}/ale sš one łatwš celem|/dla ataków Separatystów.
{930}{1017}/Po utracie kontaktów|/ze stacjš orbitujšcš nad Feluciš,
{1018}{1163}/Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker|/i Ahsoka Tano zostajš wysłani, by to zbadać...
{1226}{1268}To Felucia.|Prosto przed nami.
{1269}{1313}A gdzie stacja medyczna?
{1314}{1378}Nic nie widzę na skanerach.
{1379}{1447}Chwila, jest co.
{1552}{1586}Droidy-Sępy.
{1587}{1653}Trzymajcie się!
{1790}{1883}Chyba już wiemy,|co stało się ze stacjš medycznš.
{1884}{1917}Niedobrze!
{1918}{2002}Rozwalili kondensatory plazmy.
{2164}{2254}- Mylisz o tym, co ja?|- Niemal na pewno nie!
{2255}{2387}- No to chyba wybieramy trudniejszš drogę.|- Zaczynam sekwencję katapultowania się.
{2388}{2467}Jak to jest, że zawsze,|kiedy latasz, to się rozbijamy?!
{2468}{2553}To nie moja wina, tylko statku!
{2564}{2597}Gotowa do katapultowania się.
{2598}{2645}Czekaj.
{2646}{2701}Teraz!
{2943}{3016}Zawsze winisz statek.
{3339}{3385}Nic ci nie jest, mistrzu?
{3386}{3441}Nic mi nie jest, Anakinie.
{3442}{3506}Jak mylicie, gdzie jestemy na Feluci?
{3507}{3577}Nie jestem pewien.
{3600}{3709}- Nie podoba mi się ten dwięk.|- A mi jego wyglšd.
{3901}{3925}Musimy ić.
{3926}{4000}Nie możemy po prostu się włóczyć.|Potrzebujemy planu.
{4001}{4105}Zawsze każesz mi podšżać za instynktem.|Mój instynkt mówi mi, że w tę stronę.
{4106}{4153}Nie wydaje mi się to słuszne.
{4154}{4200}Mylę, że powinnimy tędy.
{4201}{4269}Po co pytasz o moje zdanie?|Nigdy nie robisz po mojemu.
{4270}{4340}- Rozbilimy się po twojemu.|- Zabawne.
{4341}{4408}Widzę, że twoje poczucie humoru|przetrwało lšdowanie.
{4409}{4455}Nie tylko to.
{4456}{4573}Jeli skończylicie się kłócić...|to mylę, że widać dym na horyzoncie.
{4574}{4701}Co oznacza, że kto tam jest.|Wraz z drogš ucieczki z tej planety.
{4960}{4995}Spójrzcie, wioska.
{4996}{5092}Może majš statek,|który możemy pożyczyć.
{5329}{5378}Hodujš zioła lecznicze.
{5379}{5416}Chyba sillin.
{5417}{5521}Jedne z najbardziej|cennych rolin w galaktyce.
{5691}{5742}To miejsce wyglšda na opuszczone.
{5743}{5787}Chyba nie jest.
{5788}{5830}Plony czekajš na zebranie.
{5831}{5918}Narzędzia leżš.|Czego nie widzimy.
{5919}{5981}Tam gdzie dorastałem,|nauczyłem się jednej rzeczy.
{5982}{6051}Chcesz wiedzieć,|co zamierzajš rolnicy...
{6052}{6122}sprawd w stodole.
{6220}{6269}Dziwny statek jak na farmerów.
{6270}{6329}Może kto tu jest, by odebrać sillin.
{6330}{6369}Wcišż nie rozumiem.
{6370}{6438}Gdzie sš wszyscy?
{6940}{6986}Tajemnica rozwišzana.
{6987}{7027}Sš przerażeni.
{7028}{7122}Wszystko w porzšdku.|Nie skrzywdzimy was.
{7123}{7194}Rzućcie broń, Jedi.
{7203}{7245}Spokojnie, smarku.
{7246}{7318}Nie chcemy kłopotów.
{7330}{7392}Nie zawsze chodzi o liczby.
{7393}{7497}Czworo na jednego|to nie trudna walka dla Jedi.
{7529}{7553}Chwila.
{7554}{7587}Czterech na jednego?
{7588}{7632}Chyba raczej czterech na dwoje.
{7633}{7704}Nie liczymy ciebie.
{7721}{7777}A mnie?
{7910}{7966}Nie krzywdcie ich.
{7967}{8020}Nie widzicie, że to Jedi?
{8021}{8061}Jestemy uratowani!
{8062}{8086}Uratowani?
{8087}{8190}Nie muszę ci przypominać, Casiss.|Już zawarłe z nami umowę.
{8191}{8301}- Ale z pomocš Jedi...|- Przepraszam, pomocy w czym?
{8344}{8414}Pomocy z piratami.
{8464}{8503}Mówišc prosto,
{8504}{8576}jeli nie damy piratom częci zbiorów,
{8577}{8644}to zniszczš nasze domy.
{8645}{8711}Z nami w rodku.
{8712}{8754}Rozumiem wasz dylemat.
{8755}{8820}Uprawa sillin to kluczowa sprawa.
{8821}{8967}Jeli nie sprzedamy, nie będziemy mieć za co|kupić pożywienia, paliwa czy sprzętu.
{8976}{9043}Ale stać was na najemników?
{9044}{9075}To łowcy nagród.
{9076}{9167}Ubilimy lepszy targ niż z piratami.
{9179}{9233}Dlaczego po prostu|z nimi sami nie walczycie?
{9234}{9321}Być może tobie łatwo mówić.|Ale spójrz na nas.
{9322}{9402}Jestemy rolnikami,|nie wojownikami.
{9403}{9514}Nawet z pomocš łowców nagród|lękałem się najgorszego.
{9518}{9587}Ale teraz, gdy jest was siedmiu!
{9588}{9641}Czego chcecie, Jedi?
{9642}{9733}Potrzebujemy statku.|Naszego nie da się naprawić.
{9734}{9796}- Takiego jak w stodole.|- Starczy.
{9797}{9884}To nasz statek.|Bez nas nigdzie nie poleci.
{9885}{9979}- Ale teraz jestemy zajęci.|- Zajęci wykorzystywaniem rolników?
{9980}{10057}Nie widzę, aby proponował pomoc.
{10058}{10104}Niestety...
{10105}{10160}nie możemy pomóc,|nawet jelibymy chcieli.
{10161}{10213}Co?
{10246}{10350}Mistrzu, ci rolnicy majš kłopoty.|Dlaczego nie możemy im pomóc?
{10351}{10418}Uwierz mi, Ahsoka,|nie chciałbym niczego więcej.
{10419}{10503}Ale musimy zgłosić,|że placówka medyczna została zniszczona.
{10504}{10582}Jeli zostaniemy zbyt długo,|Separatyci będš nas tu szukać.
{10583}{10632}- Ale...|- Lepiej, by ich obrabowali piraci,
{10633}{10711}niż mieliby przycišgnšć|uwagę Grievousa.
{10712}{10797}Piraci! Piraci!|Piraci wrócili!
{11006}{11106}Dalej nie jedziesz.|Mówię w imieniu wioski.
{11134}{11181}Jak się zwiesz i czego chcesz?
{11182}{11307}Moja imię to moja sprawa.|A mojš sprawš jest wzięcie tego, co nasze!
{11308}{11415}Nic tu nie jest wasze!|Chyba że chcecie to kupić.
{11418}{11473}Kupić?
{11525}{11595}Kenobi.|Skywalker.
{11603}{11690}Nie mogę uwierzyć, że przebylicie|całš tę drogę, by się ze mnš zobaczyć.
{11691}{11759}- Hondo.|- Hondo.
{11811}{11847}Znacie się?
{11848}{11900}Oczywicie, że tak.
{11901}{12024}- Powiedz im, jakš mamy historię.|- Obawiam się, że zbyt długš.
{12060}{12111}A mylałem, że jestemy przyjaciółmi.
{12112}{12257}Jeli interesuje cię przyjań, Hondo,|sugeruję, by przestał grozić tym rolnikom.
{12260}{12304}Grozić?
{12305}{12427}Proszę, powiedz mi,|że nie słuchałe tych gnid, łowców nagród.
{12435}{12555}Gnid?! Jestemy tu, by im pomóc.|By chronić to, co należy do nich.
{12556}{12647}Ble, ble, moja droga.|Ile wam płacš?
{12663}{12758}Nieważne.|Jakakolwiek to kwota, podwoję jš.
{12759}{12855}Aby jš zdobyć,|musisz tylko się odsunšć.
{12897}{12965}Nie łamiemy umów.
{13042}{13079}Spokojnie.
{13080}{13149}A czego wy w ogóle chcecie, Kenobi?
{13150}{13224}Chcemy tylko się dostać|do najbliższej placówki Republiki.
{13225}{13290}I jestem godzien sowicie cię|za to wynagrodzić.
{13291}{13350}Dwa razy tyle, ile zarobisz|za sprzedaż plonów.
{13351}{13420}No cóż, jak planujesz mi zapłacić?
{13421}{13473}Transfer funduszy, gdy dotrzemy.
{13474}{13533}Kredyty Republiki?
{13534}{13589}Już to przerabialimy, Kenobi.
{13590}{13664}Moi współpracownicy|nie akceptujš tej waluty.
{13665}{13729}Oferuję umowę,|która jest dobra dla wszystkich, Hondo.
{13730}{13804}Nie pozwól, by chciwoć cię zalepiła.
{13805}{13865}Wiesz, lubię cię, Kenobi.
{13866}{13992}Ale nikt nie opuci tej planety,|póki nie dostanę swojego sillin.
{13999}{14108}To mam nadzieję, że podoba ci się tutaj.|Ponieważ zostaniesz tu bardzo długo!
{14109}{14163}Pasożycie!
{14164}{14247}Te plony nie zostały zebrane.
{14279}{14393}Lepiej się pospiesz, starcze.|Zanim zacznš ci... ginšć.
{14638}{14770}Kiedy zaatakujš, to z dwóch stron.|Las na południe i pasmo na północy.
{14781}{14858}Cokolwiek zrobicie,|musicie obronić obie strony.
{14859}{14915}Ale ich jest tylko czworo!
{14916}{15037}Jak czworo łowców nagród może|obronić się przed takš ilociš?
{15062}{15095}Rolnik ma rację.
{15096}{15145}Łowcy nagród nie majš szans.
{15146}{15188}Już to przerabialimy, Anakinie.
{15189}{15287}Nie wierzysz|w nasze zdolnoci, młody Jedi.
{15288}{15379}Pewnie jestecie dobrzy|w tym, co robicie. Ale to was przerasta.
{15380}{15467}Rzekł strażnik pokoju,|któremu nie udało się go utrzymać.
{15468}{15522}Rozdział galaktyki nie jest naszš winš.
{15523}{15667}Jeli więcej wiatów sprzeciwiłoby się|Separatystom, wojna dawno by się zakończyła.
{15668}{15695}To jest to.
{15696}{15763}Wyszkolimy mieszkańców wioski,|by sami się obronili.
{15764}{15820}Jestemy tylko prostymi rolnikami.
{15821}{15961}Po co mamy płacić łowcom nagród,|by nas chronili, skoro mamy sami się bronić?
{15965}{16003}Cichaj.
{16004}{16089}Zaufajcie mi.|Przygotujemy was.
{16281}{16361}Do stodoły.|Każdy krzaczek.
{16462}{16536}Dobra, uformować szyk.
{16597}{16682}Ustawcie się w rzędy po pięciu.
{16780}{16899}Mówiłem ci, nie jestemy żołnierzami.|Nawet broni nie mamy.
{16938}{16992}Mogę?
{17316}{17384}Tak, to się nada.
{17455}{17522}Co się stanie, jeli będziecie|musieli wycofać się do stodoły?
{17523}{17622}Z tym całym sillin,|ciężko będzie cisnšć rolników.
{17623}{17660}Starczy miejsca.
{17661}{17785}Martwię się, że bardziej ci zależy na|bezpieczeństwie sillin niż mieszkańców.
{17786}{17853}Mylisz, że martwię się tylko o zysk.
{17854}{17933}- Tak?|- Przeszło mi to przez myl.
{17934}{18045}Więc według ciebie jestem|taka sama, jak każdy pirat.
{18108}{18178}- Mylę się?|- Nie do końca.
{18179}{18263}Ale łatwiej się chronić|mieszkańców wioski i sillin,
{18264}{18316}jeli obie rzeczy sš w jednym miejscu.
{18317}{18431}- Mogę zasugerować...?|- Sugeruj, co chcesz, generale Kenobi.
{18432}{18536}Ale wiem, co robię.|Zapewnię im bezpieczeństwo.
{18538}{18599}Po swojemu.
{19165}{19247}Seripas, to jest za ciężkie.
{19390}{19448}Seripas?
{19461}{19550}Nie patrz.|Mam awarię kombinezonu.
{19770}{19825}Nie wyglšdam na strasznego, co?
{19826}{19929}Nie musisz wyglšdać|na twardziela, by nim być.
{20081}{20151}Dziękuję za pomoc.
{2080...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin