{1}{1}23.976 {3}{62}Dziękuję. {82}{105}No wiedziałem! {109}{168}Nie ma dodatkowej pianki w mojej latte. {172}{290}Jak prosisz o dodatkowš piankę,|to równie dobrze możesz prosić o wiński zad;|Wiesz, o co mi chodzi? {294}{352}Charlie? {369}{428}No jasne. {443}{531}Ten to ma w spodniach pocisk|podniecenio-naprowadzajšcy. {535}{708}Kiedy razem wychodzimy na kawę, to proszę o wiele,|żeby został w zasięgu mojego słuchu,|żebym nie gadał do siebie jak wariat? {712}{781}I znowu gadam do siebie jak wariat. {785}{840}Patrz! {854}{906}Dobrze, widzę. {910}{988}Dziewczyna ładna.|Charlie lubić. {992}{1050}Nie, dziewczyna wspaniała! {1054}{1132}Charlie kupić jej Lexusa. {1140}{1164}Okeeej... {1168}{1318}Mylałem, że sobie razem posiedzimy, ale najwyraniej,|twoja znerwicowana potrzeba bezsensownego seksu jest ważniejsza|od spędzania czasu z twoim jedynym bratem, {1322}{1517}który, pomimo wszystko, wcišż cię kocha i jest, przy okazji,|twojš największš nadziejš przy transplantacji pasujšcej nerki. {1559}{1641}Zawieziesz się do domu, nie? {1667}{1755}A skšd ty wiesz, że ona jest chociaż wolna?|Może jest mężatkš. {1759}{1785}Może jest lesbš. {1789}{1827}Może jest facetem. {1831}{1922}Piercionka nie widzę, dziewczyny też nie|albo... wypukłoci. {1926}{2073}A teraz, jeli mi wybaczysz, nadszedł czas na|voodoo, którym tak dobrze robię bubu. {2085}{2140}Czeć. {2152}{2178}Jestem Charlie. {2182}{2239}Nie robi. {2243}{2324}- A tobie na imię...|- Niezainteresowana. {2328}{2392}A skšd wiesz? {2399}{2457}Bo wiem. {2488}{2548}No dobrze. {2555}{2650}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2651}{2706}Co, mylisz, że to koniec?|Bo tak nie jest. {2710}{2729}Och, przepraszam. {2733}{2838}Chyba zostałem wprowadzony w błšd jej|totalnš i ostatecznš obojętnociš do ciebie. {2842}{2920}Taa, lepiej się patrz i ucz. {2924}{3000}- No to...|- Id sobie. {3037}{3111}A teraz?|Teraz jest koniec? {3115}{3200}Taka wiedza nie jest potrzebna! {3233}{3436}Jakby mnie znała i mnie tak odrzuciła, to dobra,|ale tak zbyć kogo za zwykłe 'czeć',|to trochę ciężka pigułka do przełknięcia. {3446}{3539}Wolałby, żebym ci to podała w czopku? {3543}{3579}Cóż, tak szczerze mówišc... {3583}{3645}Do widzenia. {3682}{3725}Ej, słyszałe? {3729}{3813}- Co?|- To... Gruba dama i ona... {3817}{3864}piewa! {3868}{3982}- Może już skończysz?|- Charlie, Elvis opucił budynek! {3989}{4065}Kończenie jest teraz trochę dyskusyjne. {4069}{4227}Twoja postawa potwierdza, czemu pisz sam|z kopiš magazynu 'Monstrualne Cycki' pod poduszkš. {4250}{4302}Nie wła do mojego pokoju. {4306}{4501}Polskie tłumaczenie i synchronizacja - jasiek_barca|Dwóch i pół 03x08|"The voodoo that I do do" (Voodoo, którym robię bubu) {4906}{4986}"Studio Tańca Waverly,|3737 Waverly Street." {4990}{5015}Zapisałam. {5019}{5124}"Akademia Tańca Westwood,|14001 Pico Boulevard." {5133}{5246}- Co się dzieje?|- Namierzam wszystkie kluby tańca|w promieniu pięciu mil od kawiarni. {5250}{5355}- Po co?|- Nie mogę przestać myleć o tej dziewczynie, którš poznałem.|Muszę jš znaleć. {5359}{5447}Szkoda, że nie pozwoliłe penisowi|powšchać kawałka jej ubrania. {5451}{5524}Wiem, jak się nazywa: Mia.|Tak było napisane na jej kubku z kawš. {5528}{5631}Wiem, że jest tancerkš.|Nosi te takie ocieplacze na nogi|i czyta magazyny taneczne. {5635}{5694}To, że kto czyta magazyny taneczne,|nie znaczy,że jest tancerzem. {5698}{5810}Czemu nie? Ty jeste monstrualnš gafš.|/(Gra słów: 'Boob' oznacza i 'cycek' i 'gafa') {5814}{5901}Możecie oboje nie włazić do mojego pokoju?! {5905}{6053}Powiem ci co. Po co tyle kłopotów, żeby namierzyć|dziewczynę, która się tobš mniej niż zainteresowała? {6057}{6132}Dziewczynę, którš właciwie|odpychała twoja osoba? {6136}{6231}Dziewczynę, której skóra|widocznie cierpła na samš twojš bliskoć? {6235}{6312}Dobra, ale widziałe, jakš miała dupę? {6316}{6392}Była jak dojrzała brzoskwinka. {6396}{6482}To twoja odpowied?|Jej tyłek przypomina ci owoc? {6486}{6518}Berta, wyjanij mu. {6522}{6651}Cóż, wiele razy brzoskwinia ma subtelnš szczelinš,|która wizualnie przypomina kobiecš... {6655}{6727}Dobra, już mam wyobrażenie. {6731}{6825}Alan, wiesz, czemu sir Edmund Hillary|chciał zdobyć Mount Everest? {6829}{6917}Bo mu przypominało|wielki, spiczasty melon? {6921}{6970}To też. {6974}{7081}Ale głównie chodziło o to, że to dlatego,|że wszyscy myleli, że to niemożliwe. {7085}{7130}Nie dostrzegam powišzania. {7134}{7248}Jeli taka laska jak Mia była łatwa do zdobycia,|to jej głowa byłaby pokryta flagami. {7252}{7302}- Czyli szukasz wyzwania.|- Dokładnie! {7306}{7393}Nikt nie robi zdjęcia rybie,|która wskoczy mu do łodzi. {7397}{7457}Zagubiłem się,|ona w końcu jest górš, czy rybš? {7461}{7596}To nie ma znaczenia!|I tak chcę jš złowić.|/(Znowu gra słów: 'scale' oznacza 'zdobyć górę' i 'wyłuskać rybę') {7600}{7658}A czemu ty pozwalasz mu|na takie zachowanie? {7662}{7730}Czemu? Powiem ci. {7736}{7868}Bo twój brat jest uosobieniem możnego ducha|Zakasaj-rękawy, który uwietnia ten kraj. {7872}{7982}Nigdy się nie zniechęca,|dšży do tego, czego chce|i nie zna znaczenia słowa 'rezygnować'. {7986}{8171}A kiedy przyjdzie dzień, w którym żaden facet,|nieważne jak skromny, nie będzie mógł wyjć|i oporzšdzić jakiej laskowatej tancereczki... {8175}{8263}To nie chcę żyć w takiej Ameryce. {8298}{8374}/Piękna za przestrzenne niebiosa,|/(Słowa piosenki 'Piękna Ameryka') {8378}{8452}/Za falowanie zboża... {8475}{8540}Półprzysiad, głęboki przysiad. {8544}{8580}Bardzo dobrze. {8584}{8706}A teraz na odwrót:|półprzysiad, półprzysiad, głęboki przysiad. {8713}{8758}Och, daj mi spokój. {8762}{8792}Róbcie tak dalej. {8796}{8872}- Oo, jeste nauczycielkš!|- Oo, jeste przeladowcš! {8876}{8956}Nie, ja tylko przechodziłem obok|i jako tak spojrzałem w okno. {8960}{9017}- A po co ta mapa?|- Aa, to. {9021}{9134}Musiałem wejć od omiu innych klubów tańca,|zanim znalazłem właciwe okno. {9138}{9293}Dobra, to pewnie można odebrać jako przeladowanie,|ale można to też odebrać jako|szczery i uporczywy entuzjazm. {9297}{9350}Chorobę umysłowš? {9354}{9413}Daj spokój.|Na serio jestem oczarowany.|Nie daj się prosić. {9417}{9471}- Charlie...|- Zapamiętała moje imię, to musi co znaczyć. {9475}{9554}Zapisałam je,|jakbym musiała wezwać gliny. {9558}{9658}Charlie, nie mam teraz czasu na randki,|jestem całkowicie skupiona na pracy. {9662}{9705}No to pogadajmy o pracy. {9709}{9808}- Zawsze chciałem nauczyć się tańczyć,|możesz mnie nauczyć?|- Uczę tylko dzieci. {9812}{9955}A nie masz grupy pełnej wielkich, powolnych dzieci,|której mógłbym być częciš? {9972}{10029}No to może tak: {10033}{10064}Mój bratanek uwielbia tańczyć. {10068}{10148}Utalentowany chłopczyk,|rusza się jak gazela. {10152}{10185}Ile ma lat? {10189}{10206}Nie wiem. {10210}{10291}11, 12.|Ciężko powiedzieć, ma wielkš głowę. {10295}{10351}Tak szczerze, to bardzo bym chciała|mieć chłopca w grupie. {10355}{10529}Ciężko znaleć chłopaków w tym wieku zafacynowanych baletem.|- Serio? Bo Jake to 'balet to, balet tamto'. {10538}{10592}Z pewnociš. {10596}{10641}Może go jutro przyprowadzisz? {10645}{10681}wietnie, a może potem ty i ja... {10685}{10729}Charlie, posłuchaj uważnie. {10733}{10808}Ty i ja?|To się nigdy nie zdarzy. {10812}{10886}Zrozumiałem.|Do jutra. {10957}{10992}Charlie do bazy. {10996}{11084}Zaczynam wzbijać się w powietrze. {11165}{11275}- I jak pizza, którš wujek Charlie|specjalnie kupił dla swojego kumpla?|- Dobra. {11279}{11362}Zostaw sobie miejsce, mam pół galona|tych lodów krówkowo-murzynkowych, jakie lubisz. {11366}{11409}Nie wiem, trochę się napchałem. {11413}{11440}Na pewno? {11444}{11511}Może jak już zrobię kupę. {11515}{11562}Co robicie? {11566}{11595}Jemy obiad. {11599}{11734}- On jadł godzinę temu.|- No to nie będzie potrzebował niadania.|- Włanie, że będę. {11738}{11803}Zjadłe już wystarczajšco wiele. {11807}{11871}Jake, wiesz, co lubię po dużym posiłku? {11875}{11954}- Co?|- Uczyć się tańczyć. {12014}{12037}- Charlie?|- Tak? {12041}{12090}Chod na słówko. {12094}{12149}Jasne. {12214}{12267}- Co jest?|- Wstyd się. {12271}{12301}I już? {12305}{12407}Znalazłe dziewczynę, a teraz masz jaki|zdeprawowany plan użycia mojego syna jako przynęty! {12411}{12518}Co z tego? Przecież nie płaci czynszu,|czemu nie miałby się trochę dołożyć? {12522}{12596}- Nie pozwolę na to.|- Daj spokój, to tylko kilka lekcji baletu. {12600}{12660}Baletu?|ON? {12664}{12755}Uważam, że ma w sobie trochę gracji. {12773}{12876}Nie musi być dobry, ma się tylko pokazać.|Jedna lekcja, błagam cię! {12880}{12895}Wiesz co? {12899}{12934}Nieważne, co ja powiem. {12938}{12991}Nigdy go nie przekonasz,|żeby uczył się tańczyć balet. {12995}{13041}A jeli zdołam,|to nie będziesz protestował? {13045}{13093}- Chyba tak.|- wietnie. {13097}{13154}Ej, Jake...! {13158}{13233}Dobra, to mogło być|złe rodzicowanie z mojej strony. {13237}{13287}Mam dla ciebie niespodziankę. {13291}{13329}Ale to nie jedzenie, nie? {13333}{13389}Czuję się trochę oszołomiony. {13393}{13478}Zrobisz co, czego na bank nie robił|żaden z chłopaków w twojej klasie. {13482}{13575}Jeli to seks, to Mitchell Fineman|widział już swojš nagš kuzynkę. {13579}{13636}- Nie, to lepsze od seksu.|- Co? {13640}{13701}A skšd ma wiedzieć? {13705}{13821}- Będziesz uczył się tańczyć balet!|- Chcesz się założyć? {13859}{13915}Dobra, inaczej... {13919}{14011}Ile kasy będę musiał ci dać,|żeby zaczšł chodzić na balet? {14015}{14039}Może 10 dolarów? {14043}{14110}Zaraz, poczekaj. {14228}{14300}Chcę tysišc dolarów. {14357}{14480}- To naprawdę nieetyczne.|- No tak, to ja tu jestem|na trzęsšcej się ziemi moralnej. {14507}{14558}Dobra, dam ci 500. {14562}{14583}Podziel różnicę. {14587}{14659}- 250.|...
Sero