Fringe 05x08 The Human Kind (HDTV.XviD-SFD).txt

(18 KB) Pobierz
[16][45]Po co jš odzyskalimy,|skoro zaraz jš stracilimy?
[46][66]/Poprzednio we "Fringe"...
[75][105]Musicie zmierzyć się|z tym bólem razem.
[107][142]Ból jest jej spuciznš dla was.|Dowodem, że tutaj była.
[143][166]/Nasza córka oddała życie,|/aby nas uwolnić.
[167][203]Teraz oddamy nasze,|aby to co znaczyło.
[206][223]Masz to spojrzenie.
[225][230]Jakie?
[231][249]To, które mówi:|"Martwię się o ciebie".
[250][261]A powinnam?
[267][279]Co zrobiłe?
[282][313]Technologia, która dała im|nad nami przewagę... Mam jš.
[314][332]Wstawiłe sobie takie co?
[336][379]/Daje mi informacje do okrelenia|/ich prawdopodobnych przyszłoci.
[382][414]Pomcimy Ettę.|/Windmark jest następny.
[851][879]- Wybacz spónienie.|- Nic się nie stało.
[904][918]Skšd to masz?
[928][964]Powiedzmy, że był to prezent|dla jednego z moich ludzi.
[965][992]Peter zastosował identyczny?
[993][1010]Tak, z podstawy czaszki.
[1013][1038]- Jak się aktywuje?|- Nie jestem pewny.
[1039][1079]Jeli dr Bishop się dowie,|chcielibymy też wiedzieć.
[1084][1130]Olivia, gdybym miał pojęcie,|co robi Peter...
[1134][1147]Wiem.
[1207][1233]Astrid mówiła,|że kończy wam się amunicja.
[1234][1269]Ruch Oporu zrobił nalot|na skład broni w ródmieciu.
[1270][1287]We na razie to.
[1295][1322]Póniej przekażę cię więcej.
[1328][1343]Muszę ić.
[1345][1377]Jeli mogę ci jeszcze jako pomóc...
[1378][1394]Dziękuję, Anil.
[1860][1883]/Windmark opuszcza biuro z teczkš
[2235][2250]Tam.
[2612][2636]Przewiduje twoje ruchy.
[2661][2693]Zyskał możliwoć|analizowania przyszłoci.
[2776][2802]/5:42, jeste tutaj
[2922][2978]{C:$f7eda9}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::.
[2988][3033]{C:$f7eda9}Tłumaczenie:|{y:b}dzidek9216 i Henioo
[3037][3066]{C:$f7eda9}Korekta:|{y:b}k-rol
[3084][3125]{C:$f7eda9}Fringe S05E08 - "The Human Kind"|{y:b}"Gatunek ludzki"
[3150][3172]BYŁY UNIWERSYTET HARVARDA
[3178][3200]/Oto tama ósma.
[3201][3239]/W Fitchburgu znajduje się skład złomu,
[3240][3269]/74 km na płn.-zach. od Bostonu.
[3270][3318]/Udacie się do tam i pozyskacie|/przemysłowy elektromagnes.
[3319][3359]/Moglicie widzieć taki|/przy złomowaniu aut,
[3360][3382]/na budowie, przy rozbiórce.
[3383][3406]/Ale jak mówię, to przemy...
[3505][3544]/- Niezwykle duży i silny.|- Olivia. Dobrze, że jeste.
[3546][3559]Wydobylimy tamę
[3560][3606]i musimy odzyskać magnes,|który Walter zostawił w Fitchburgu.
[3653][3667]Co się stało?
[3718][3753]Nie rozumiem.|Kiedy Peter to zrobił?
[3755][3768]Nie wiem.
[3775][3810]Co mu się dzieje?|Jakie sš objawy?
[3824][3871]Odczytuje przyszłoć,|myli do przodu tak jak oni.
[3872][3891]Wie, co powiem,|zanim to powiem.
[3892][3922]Jakby to był on, ale nie jest.
[3925][3955]Jest przekonany, że to jedyny sposób,|aby ich pokonać.
[3956][3985]Gdyby dowiedział się,|co to co mu robi
[3986][4007]albo jak to zneutralizować...
[4009][4031]Zaraz rozpocznę diagnostykę.
[4051][4084]Integruje się z materiš organicznš.
[4094][4129]Muszę zobaczyć,|jak faktycznie działa na mózg.
[4130][4156]I czyj masz na myli?
[4172][4191]Mojego człowieka-jeżozwierza.
[4192][4220]Zakonserwowałem jego mózg|w formaldehydzie.
[4225][4249]Mogłaby go przynieć?
[4250][4280]Trzeba natychmiast|zanurzyć go w wodzie.
[4302][4329]- To Peter.|- Daj mi go.
[4346][4374]- Peter, gdzie jeste?|/- W Nowym Jorku, Walterze.
[4375][4387]Posłuchaj.
[4388][4412]Musisz wrócić do laboratorium.
[4413][4440]/To, co zrobiłe,|/jest bardzo niebezpieczne.
[4441][4454]Nie mogę.
[4456][4492]Dzwonię, żeby was ostrzec.|Mieszkanie Etty zostało wykryte.
[4493][4508]/Proszę, wróć.
[4509][4539]Nie wiemy,|z czym mamy do czynienia.
[4542][4559]Jestem przerażony.
[4560][4588]Nie wiemy, co to urzšdzenie ci robi.
[4590][4608]/Rozumiem twoje obawy.
[4612][4646]Ale wiem też, że nie wpłynę|na zmianę twojego zdania.
[4647][4671]/Nie widzicie tego co ja.
[4673][4691]Wierz mi...
[4708][4727]Mam pełnš kontrolę.
[4728][4750]/Nie sšdzę.
[4764][4788]Synu, obiecałe mi.
[4799][4824]Powiedziałe,|że będziesz przy mnie.
[4825][4850]/Pamiętasz?|/Żebym się nie potknšł?
[4857][4877]Potrzebuję cię.
[4883][4904]Błagam cię.
[4907][4942]Wróć i pozwól mi|zrobić kilka badań.
[4947][4963]Muszę kończyć, Walterze.
[4965][4992]Nie wracajcie do mieszkania Etty.
[5011][5036]POSZUKIWANY
[5125][5142]Co teraz zrobimy?
[5144][5161]Powiedział, gdzie jest?
[5163][5184]W Nowym Jorku.|Tylko tyle.
[5191][5210]Mieszkanie Etty nie jest bezpieczne
[5211][5234]i nie wiem, dokšd zmierza.
[5262][5304]Nie mogę tu zostać.|Wychodzę z siebie.
[5310][5322]Co robisz?
[5328][5381]Musicie pracować nad urzšdzeniem,|więc ja pojadę po ten magnes.
[5384][5393]Sama?
[5395][5410]Nie ma innego wyjcia.
[5411][5422]A Peter?
[5423][5453]Mogę jedynie dotrzymać|obietnicy dla Etty
[5454][5476]i trzymać się planu.
[6321][6345]Przepraszam. Pan pozwoli.
[6378][6393]Wystarczy.
[6554][6592]FITCHBURG,|MASSACHUSETTS
[7020][7051]- Dobry.|- Dzień dobry.
[7055][7077]Jestem Carlos.|Jak mogę pomóc?
[7080][7108]Chciałabym wymienić się za magnes.
[7135][7149]Co mówiła?
[7150][7191]Elektromagnes.|Taki jak na tym żurawiu.
[7243][7261]Zaczekaj tu.
[7366][7413]Chciałabym sprzedać rury,|ale muszę wykarmić ludzi.
[7428][7448]Mogę się wymienić.
[7451][7465]Daj mi znać.
[7504][7535]- Co jest, Carlos?|- Przyjechała kobieta.
[7552][7576]Pyta o magnes.
[7680][7697]To ona.
[7727][7761]Wylij ich. Teraz.
[8233][8255]Mam na imię Simone.
[8285][8314]Carlos mówił,|że szukasz magnesu?
[8315][8329]Zgadza się.
[8331][8352]Wiem, że to trochę dziwne...
[8353][8366]Tak.
[8374][8413]Mamy go dla ciebie.|Czekalimy na ciebie.
[8441][8458]Czekalicie?
[8475][8518]Wiele lat czekałam,|aż kto przyjdzie po ten magnes.
[8544][8560]Chod.
[8566][8583]Pokażę ci.
[8755][8774]To twoja ciężarówka.
[8779][8828]Jest twoja od 21 lat...|żeby go przewieć.
[8836][8873]Przyszedł tu mężczyzna|niedługo po inwazji.
[8880][8923]Rozmawiał z bardzo długo|z mojš matkš.
[8924][8954]Mówił, że ma sposób,|by uratować wiat,
[8956][8988]ale potrzebuje|gigantycznego magnesu.
[8994][9040]Nazywał się Walter?|Walter Bishop?
[9049][9071]Nie pamiętam jego imienia.
[9073][9123]Był starszy, szpakowate włosy.
[9137][9188]Matka zapewniła go,|że przechowa dla niego magnes.
[9202][9219]Przed mierciš
[9221][9260]kazała mi obiecać,|że jš zastšpię.
[9316][9335]I zastšpiłam.
[9366][9387]Nie zawsze było łatwo.
[9400][9432]Bywało, że nie mielimy|rodków do życia.
[9442][9483]Niektórzy ludzie chcieli|sprzedać magnes i ciężarówkę.
[9494][9511]Stracili nadzieję.
[9512][9534]Ale moja matka nigdy.
[9538][9559]I ja też nie.
[9562][9581]A teraz...
[9598][9615]Teraz tu jeste.
[9649][9682]Posłałam po olej napędowy.
[9683][9727]Wiem, że możesz zaczekać|i wolałaby jechać po zmroku.
[9742][9761]Skšd to wiesz?
[9777][9802]Wiem wiele rzeczy.
[9809][9843]Widuję przebłyski,|gdy jestem koło kogo.
[9844][9864]Gdy cię poznałam,
[9868][9913]zobaczyłam kulę w twojej kieszeni.
[9914][9928]Łuskę.
[9974][9996]Od zawsze mam ten dar.
[10107][10136]Choć ładunek elektryczny|kršży w tkance nerwowej,
[10138][10155]mózg jest martwy,
[10158][10177]nie do końca ludzki...
[10181][10216]najprawdopodobniej uszkodzony|przez proces konserwacji.
[10220][10250]Lecz by zrozumieć,|co dzieje się Peterowi,
[10251][10270]musimy tego spróbować.
[10280][10306]Szanse, że to zadziała...
[10319][10342]sš w najlepszym wypadku niewielkie.
[10344][10367]Mam czysty obraz.
[10408][10422]Pytanie tylko...
[10430][10455]jak podłšczyć...
[10506][10523]O raju.
[10529][10547]Udało się.
[10586][10635]Duża aktywnoć nerwowa.|Nigdy czego takiego nie widziałam.
[10641][10668]Rozchodzi się|W korze mózgu,
[10671][10709]która kontroluje umiejętnoć|mylenia wyższego rzędu.
[10757][10772]Zniknęła.
[10780][10815]Urzšdzenie musiało wykryć,|że mózg się nie nadaje.
[10817][10839]Mamy doć danych,|by ekstrapolować?
[10840][10853]Zobaczmy.
[10863][10909]Jeli uruchomimy|ten proces bez przerwy,
[10910][10943]z czasem z mózgiem stanie się...
[10966][10996]To tworzšce się nowe mosty?
[11029][11048]Im więcej fałdowań,
[11049][11083]tym wyższe funkcje mózgu u ssaków.
[11085][11103]Widzisz to?
[11104][11126]Kora mózgu robi się tak gruba,
[11127][11163]że zajmuje obszar|kontrolujšcy emocje.
[11196][11213]Niewiarygodne.
[11218][11243]Kontrolowana ewolucja.
[11272][11295]Jest gorzej, niż się obawiałem.
[11335][11348]Gdzie oni sš?
[11352][11370]Powinni już być.
[11371][11406]Nie ma co się martwić.|Niebawem będš.
[11557][11568]Czeć.
[11576][11592]Jak masz na imię?
[11594][11607]Darby.
[11619][11639]- A ja Olivia.|- Wiem.
[11644][11667]Wszyscy o tobie mówiš.
[11672][11684]Tak?
[11693][11710]Co mówiš?
[11723][11744]Że jeste poszukiwana.
[11745][11761]Jest za ciebie nagroda.
[11770][11784]Serio?
[11802][11826]- Co jeszcze mówiš?|/- Darby?
[11836][11850]Muszę ić.
[11904][11928]Pomylałam, że się napijesz.
[11937][11959]- Co w niej jest?|- Woda.
[11960][12007]Co jest w wodzie?|rodek uspokajajšcy?
[12023][12038]Upisz mnie?
[12049][12067]O czym mówisz?
[12102][12127]Nikt nie pojechał po paliwo, prawda?
[12128][12148]Mylisz się.
[12364][12385]Nie masz wiary.
[12417][12445]- Wyczułam to, gdy...|- Mam doć tanich sztuczek.
[12446][12480]Chcę mojš ciężarówkę i magnes.
[12498][12540]Gdy tylko przywiozš paliwo,|możesz jš zabrać.
[12546][12572]O ile nie chcesz|wyjechać w tej chwili.
[12574][12598]Twój samochód stoi tam.
[12600][12638]Możesz przyprowadzić ze sobš|więcej ludzi.
[12640][12668]A my tu będziemy.
[12745][12773]Straciła kogo.
[12800][12829]O każdym można tak powiedzieć.
[12831][12863]Ale ty straciła córkę...
[12902][12927]dwukrotnie.
[12929][12956]/Mamy paliwo.
[13318][13366]Mylałe, że jedyny|potrafisz manipulować przyszłociami?
[13379][13417]Wiem, że na...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin