The Outer Limits TNS [2x13] From Within (XviD asd).txt

(20 KB) Pobierz
{193}{274}Czekam na chwilę|kiedy wprowadzimy tu maszyny.
{277}{359}Ja też. Mam już doć machania kilofem.
{362}{454}A mylicie, dziewczyny, że jak|się kiedy pracowało?
{536}{632}- To miejsce przyprawia mnie o dreszcze.|- Sam się zgłosiłe do tej roboty.
{635}{706}Potrzebowałem pieniędzy.
{709}{813}Im szybciej to uprzštniemy|tym szybciej dostaniemy premię.
{1147}{1192}Co do cholery...?
{1250}{1325}O rany! Czujecie?
{1328}{1390}mierdzi jakby co tam zdechło.
{1495}{1571}{Y:i}- Tu baza.|- Baza, tu Jake.
{1596}{1673}- Mamy tu mały problem.|- O co chodzi?
{1695}{1777}- Dotarlimy do jakiej pieczary.|- Powiedz mu o tym smrodzie.
{1780}{1915}Niemożliwe, geolodzy nie stwierdzili tam|żadnych pustych miejsc.
{1918}{2012}- To na pewno jest pieczara.|- Powiedz mu o smrodzie.
{2015}{2126}Wydobywa się z niej silny odór.|Jakby było tam co martwego.
{2129}{2244}- Mamy tam wejć?|- Zbadajcie to, ale ostrożnie.
{2247}{2297}W porzšdku.
{2329}{2409}No więc wchodzimy.
{2645}{2740}- Dajcie wiatło.|- Mam złe przeczucia.
{2940}{2990}Co to?
{3118}{3168}Przyniecie lampę.
{3973}{4041}{Y:i}Twój telewizor działa prawidłowo.
{4044}{4111}{Y:i}Nie próbuj go regulować.
{4114}{4185}{Y:i}Teraz my sterujemy transmisjš.
{4188}{4279}{Y:i}Kontrolujemy obraz w poziomie i w pionie.
{4282}{4354}{Y:i}Możemy cię zarzucić tysišcem kanałów,
{4357}{4520}{Y:i}albo doprowadzić jeden obraz|do kryształowej przejrzystoci.
{4523}{4608}{Y:i}Dowiadczysz wszystkiego,
{4610}{4650}{Y:i}co potrafi stworzyć nasza wyobrania.
{4653}{4739}{Y:i}Przez najbliższš godzinę|my będziemy decydować
{4740}{4802}{Y:i}o tym, co zobaczysz i usłyszysz.
{5080}{5171}{Y:i}Czeka cię podróż pełna grozy.
{5174}{5228}{Y:i}Przemierzysz tajemniczš|głębię podwiadomoci,
{5229}{5264}{Y:i}aż znajdziesz się...
{5279}{5331}{Y:i}PO TAMTEJ STRONIE
{5380}{5425}{C:$FFF080}Z głębi czasu
{5487}{5585}{Y:i}Biblia mówi, "Nie sadcie|albowiem sami będziecie sšdzeni."
{5594}{5700}{Y:i}Zdarza się, że w ludziach,|których nazywamy słabymi
{5703}{5792}{Y:i}drzemie czasem zaskakujšca siła.
{5795}{5889}- Zapakuję kawałek ciasta dla twojego brata.|- Dziękuję.
{5892}{5967}- Jak on się miewa?|- Howie? Dobrze.
{5970}{6028}Wpadła mu w oko.
{6031}{6099}To fajny chłopak.|Żal mi go.
{6124}{6207}- Słucham?|- Mówię, że mi go żal.
{6210}{6298}Co dokładnie masz na myli?
{6301}{6383}- Mam na myli jego stan.|- Jego stan?
{6420}{6515}Brak bycia podłym|nazywasz "stanem"?
{6518}{6615}Sheila, chodzi o to...|No wiesz, że jest trochę ograniczony.
{6618}{6674}Wiesz co o tym mylę, Charlotte?
{6677}{6800}Gdyby ludzie w miasteczku, włšcznie z tobš,|byliby "w stanie" Howiego
{6803}{6852}mieliby dla siebie|trochę więcej wyrozumiałoci.
{6855}{6971}Uspokój, Sheila.|Nie miałam na myli nic złego.
{6974}{7056}Kocham twojego brata|tak samo mocno jak ty.
{7096}{7152}Wiem.|Przepraszam, Charlotte.
{7155}{7263}Mam już doć zachowania|ludzi wobec niego.
{7266}{7332}Sheila, tutaj jeste.
{7403}{7455}- Czeć, Charlotte.|- Czeć, Howie. Jak leci?
{7458}{7552}- W porzšdku, dziękuję.|- Howie... Howie?
{7555}{7645}- Szukałe mnie z jakiego powodu?|- Tak. Zgadnij dlaczego.
{7648}{7679}Dlaczego?
{7682}{7752}- Byłem w kopalni...|- Howie.
{7790}{7905}- Miałe tam nie chodzić.|- Wiem. Wiem.
{7908}{7963}Ale...
{7966}{8016}Znalazłem się tam przypadkiem.
{8019}{8120}Jechałem drogš|i ona byłš taka długa
{8123}{8195}i nagle... dojechałem do kopalni.
{8198}{8258}Oni chcš żeby tam przyszła.|Zgadnij dlaczego?
{8261}{8352}- Ma to co wspólnego z tobš?|- Nie.
{8403}{8447}Zgadnij.
{8464}{8525}- Dlaczego?|- Znaleli dinozaura.
{8697}{8774}- Mylisz, że kłamię?|- Nie.
{8777}{8867}Wierzę, że w to wierzysz,|ale to tylko twoja wyobrania.
{8870}{8979}- Musisz odróżniać prawdę od fantazji.|- Umiem. Pan Johnson chce żeby przyszła.
{8982}{9096}- Co dokładnie powiedział?|- Że znaleli dinozaura.
{9354}{9424}- Nie byłam tu od czasu...|- Proszę się nie bać.
{9427}{9525}Teraz jest tu bezpieczniej|niż kiedy zginšł pani ojciec.
{9528}{9578}Trzymaj się blisko mnie, Howie.
{9616}{9714}Tutaj sš.|Firma chciała je wyrzucić
{9717}{9848}ale pomylałem, że to|może być dinozaur lub co podobnego.
{9851}{9980}Przypomniała mi się jak mówiła pani kiedy,|że uczy tego przedmiotu w liceum.
{9983}{10045}Jak to się nazywa?|Jaki rodzaj biologii?
{10048}{10096}- Paleobiologia|- No włanie.
{10099}{10219}Więc uznałem, że Sheila Morrison|będzie wiedzieć co to jest.
{10222}{10303}To niesamowite.|Chyba mamy tu koci stegozaura.
{10518}{10568}Czeć, Jake.
{10617}{10703}Fajnie tu, prawda?
{10897}{10962}Jeste na mnie za co zły?
{11246}{11305}Ten stegozaur jest co wart?
{11308}{11390}- Dla pana albo firmy, nie.|- Aha.
{11393}{11493}W takim razie każę chłopakom usunšć|koci i wracać do pracy.
{11496}{11551}Usunšć je?|Żartuje pan?
{11554}{11641}Wie pan jakš one majš wartoć|dla mnie albo dla szkoły?
{11644}{11698}To odkrycie zostałoby|zaznaczone na mapach.
{11701}{11799}Więc proszę je jak najszybciej zabrać.|Kopalnia musi działać.
{11802}{11906}Trzeba je zbadać tutaj,|ustalić jak stegozaur się tu znalazł.
{11909}{11985}- Jak się znalazł tak głęboko?|- Ile czasu pani potrzebuje?
{11988}{12080}- Kilka tygodni.|- Przykro mi, Sheila.
{12083}{12170}Nie mogę zamknšć kopalni nawet na dzień|nie mówišc już o tygodniach.
{12173}{12252}Firma chce, żeby do końca miesišca|był już tu ciężki sprzęt.
{12255}{12379}Więc proszę dać mi kilka dni|abym mogła bezpiecznie przenieć koci.
{12406}{12494}Ma pani dwie godziny.|Dam pani kilku chłopaków do pomocy.
{12540}{12602}Ostrożnie, sš bardzo delikatne.
{12760}{12818}- Na razie, Sheila.|- Dzięki.
{12895}{12958}Czeć, Jake.
{12961}{13040}- Czeć, Sheila.|- Czeć, Jake.
{13043}{13124}- Dzięki za pomoc.|- Jasne.
{13127}{13214}- Mylisz, że to naprawdę koci dinozaura?|- Jestem przekonana.
{13274}{13396}Może się kiedy spotkamy|i opowiesz mi o tych dinozaurach?
{13399}{13488}Nigdy się nie interesowałe tym co robię.
{13491}{13584}Nie wiem dlaczego, ale nagle|mnie to bardzo zainteresowało.
{13622}{13692}Naprawdę?|Zapisz się na moje zajęcia.
{13695}{13757}Nie mylałem o sali lekcyjnej.
{13796}{13907}- Bardziej o sypialni...|- Jake! Puć mnie! Jake!
{13910}{14000}Puć jš!|Nie można tak dotykać dziewczšt.
{14003}{14059}Nie?
{14062}{14120}Howie!
{14329}{14377}Na razie, głupku.
{14431}{14516}- Howie, nic ci nie jest?|- Nie powinien tego robić.
{14519}{14590}To w ogóle do niego nie podobne.
{14593}{14643}- Wszystko dobrze?|- Tak.
{14646}{14693}- W porzšdku.|- Jestem cały.
{14696}{14753}Chcesz wstać?
{14819}{14891}Wiesz, że jeste moim bohaterem?
{14894}{14952}- Naprawdę?|- Tak.
{15194}{15268}Czeć, chłopaki.|Przyszlicie póniej niż zwykle.
{15271}{15365}- Noc jeszcze młoda.|- Nadal można zrobić wiele rzeczy.
{15368}{15462}- Jak się masz, Charlotte?|- W porzšdku. Miło, że pytasz.
{15465}{15542}- Co u Ralpha?|- W porzšdku.
{15545}{15647}Tylko przez pracę|prawie w ogóle się nie widujemy.
{15650}{15700}Musisz czuć się samotna.
{15786}{15842}Jake, nie powiniene tu wchodzić.
{15845}{15915}Musisz być bardzo napalona.
{15918}{16018}- Mylę, że powiniene już ić.|- Nie, dopóki nie dasz mi całusa.
{16021}{16098}- Jake, puć mnie.|- Co się tu dzieje?
{16101}{16138}Nie wtršcaj się.
{16179}{16235}Za chwilę sprawię,|że będziesz bardzo szczęliwa.
{17719}{17760}To na pewno stegozaur.
{17763}{17826}Gdy zginšł miał tylko kilka lat.
{17829}{17896}To na pewno olizgły limak.
{17899}{17978}Ma tylko kilka lat.
{17981}{18106}Zastanawiajš mnie te otwory w czaszce.|Może to objaw jakiej choroby?
{18109}{18226}Tak, ten okaz też jest chory.
{18298}{18343}Howie? Co robisz?
{18346}{18442}- Posypię go solš.|- Dlaczego?
{18467}{18558}Tata nauczył mnie pewnej sztuczki.|To rozpuci tego robaczka, spójrz.
{18561}{18657}Dzięki, ale chyba to sobie odpuszczę.
{18660}{18697}W porzšdku.
{19025}{19087}- Sheila?|- Tak.
{19090}{19169}- Tata był bardzo mšdry, prawda?|- To prawda.
{19172}{19272}Więc dlaczego zrobił takš głupiš rzecz|i wysadził się w powietrze?
{19304}{19359}Howie...
{19360}{19432}Materiał wybuchowy był uszkodzony.|To nie była wina taty.
{19469}{19548}Tak mylałem, tylko...
{19551}{19617}Coraz gorzej go pamiętam.
{19675}{19758}- Szkoda.|- Tak.
{19793}{19849}Umarł dawno temu.
{19925}{19993}- Zgłodniałe?|- Tak.
{19996}{20087}Może pójdziesz do restauracji| i kupisz nam co do jedzenia?
{20115}{20157}Dobrze.
{20160}{20249}I niech Charlotte dopisze to|do mojego rachunku.
{20252}{20312}- Dobrze.|- Szybko wracaj.
{20374}{20421}limaki.
{21852}{21911}Czeć, Morrison.
{22102}{22147}Jak się masz?
{22190}{22237}Nie gniewasz się, prawda?
{22284}{22351}- Jak twarz?|- Boli trochę.
{22383}{22440}Dołšcz do nas.
{22465}{22527}Kupię ci kawałek ciasta czekoladowego.
{22609}{22677}Chciałby, prawda?
{22827}{22897}Szybki jeste, Howie.
{22934}{22984}Przynie jedzenie tutaj.
{23033}{23074}Howie?
{23142}{23179}Howie?
{23271}{23306}Howie?
{23335}{23431}Boże! Evan, co ci się stało?
{23434}{23547}- Pobiłem się z Jake'iem... o ciebie.|- Słucham?
{23592}{23667}Nazwał cię zimnym molem ksišżkowym.
{23692}{23739}Powiedziałem, że taka nie jeste.
{23742}{23845}Powiedziałem, że czekasz|na odpowiedniego mężczyznę.
{23848}{23967}Mężczyznę, który pokaże ci,|co to jest 'siódme niebo'.
{23992}{24067}Mylę, że powiniene wracać do domu,|do żony, Evan.
{24070}{24109}Nie.
{24135}{24186}Do diabła z niš.
{24189}{24276}Evan... kochasz swojš żonę.
{24309}{24411}Naprawdę mylisz, że mężczyzna może kochać|przez całe życie tylko jednš kobietę?
{24414}{24481}Nie ma szans.
{24484}{24562}Pragnšłem już ciebie, gdy miałem 13 lat.
{24565}{24679}Ale nie... Musiałem to w sobie tłumić.
{24682}{24757}- Musiałem być grzecznym chłopcem.|- O czym ty mówisz?
{24760}{24852}- Zaraz tobie pokażę o czym mówię.|- O, Boże!
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin