White.Collar.S05E02.HDTV.XviD-AFG.txt

(50 KB) Pobierz
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,767
<i>Poprzednio w White Collar...</i>

2
00:00:01,792 --> 00:00:04,287
To niezłe biuro,
ale to obok ma lepszy widok.

3
00:00:04,312 --> 00:00:05,538
Biuro asystenta agenta specjalnego?

4
00:00:05,563 --> 00:00:07,773
Chcą, żebym zarządzał wydziałem
Białych Kołnierzyków?

5
00:00:07,798 --> 00:00:09,826
- Po co ci to złoto?
- A co cię to obchodzi?

6
00:00:09,851 --> 00:00:11,628
Ponieważ wiem, kiedy jestem w pułapce.

7
00:00:11,653 --> 00:00:14,080
Niedługo będę miał sprawę
zwolnienia warunkowego.

8
00:00:14,105 --> 00:00:15,602
Pomożesz mnie uwolnić.

9
00:00:16,491 --> 00:00:17,443
Cześć, szefie.

10
00:00:18,276 --> 00:00:20,970
- Tylko popatrz na siebie.
- To chłopiec.

11
00:00:20,995 --> 00:00:23,723
Na mojego opiekuna
wyznaczysz kogoś spoza Biura.

12
00:00:23,748 --> 00:00:25,625
Kogoś, kto będzie cię widział
takiego, jakim jesteś.

13
00:00:25,650 --> 00:00:26,398
Przestępcą.

14
00:00:50,508 --> 00:00:51,869
<i>Bang</i>, jesteś martwy.

15
00:00:52,810 --> 00:00:56,824
- Od kiedy kamery robią <i>bang</i>?
- Od kiedy popełniasz błędy.

16
00:00:57,148 --> 00:00:58,577
Spokojnie, Bob Fosse.

17
00:00:58,616 --> 00:01:00,343
Widzę, że się tym nie przejmujesz.

18
00:01:00,368 --> 00:01:02,929
Uda mi się.
Muszę przejść tylko kilka metrów.

19
00:01:02,954 --> 00:01:06,599
W tym rzecz,
te kilka metrów to może być długa droga.

20
00:01:06,624 --> 00:01:09,018
- Nie przesadzasz za bardzo?
- Mówię poważnie.

21
00:01:09,043 --> 00:01:13,106
Obligacja Holendra będzie
w przechowalni dowodowej FBI w ciągu trzech dni.

22
00:01:13,131 --> 00:01:15,642
Jeśli zauważy cię
choć jedna kamera, jesteś spalony.

23
00:01:15,667 --> 00:01:19,312
Jeśli próbujesz zmniejszyć mój lęk,
to nie tylko ja popełniam błędy.

24
00:01:19,337 --> 00:01:23,283
Chcę tylko,
żeby twój lęk był odpowiednio skoncentrowany.

25
00:01:23,374 --> 00:01:25,201
To nie ty
będziesz miał nowego opiekuna.

26
00:01:25,226 --> 00:01:26,995
Myślę, że to nawet lepiej.

27
00:01:27,378 --> 00:01:30,031
Za bardzo się zżyliśmy
z Garniturkami.

28
00:01:30,848 --> 00:01:35,576
Może nowy opiekun przypomni nam,
dlaczego węże nie powinny bratać się z mangusami.

29
00:01:35,601 --> 00:01:37,438
- Mangusami?
- Mangustami?

30
00:01:39,023 --> 00:01:41,834
Dlatego zawsze mówię
o skorpionach i żabach.

31
00:01:41,859 --> 00:01:43,628
Jak nam idzie z obligacją?

32
00:01:44,746 --> 00:01:47,974
Obligacja musi wyglądać,
jakby zniszczyła się w sposób naturalny,

33
00:01:47,999 --> 00:01:49,904
więc musimy wywołać rozkład.

34
00:01:50,201 --> 00:01:52,378
- Światło ultrafioletowe.
- Tak.

35
00:01:52,403 --> 00:01:54,648
Wpadłem na to,
gdy się opalałem.

36
00:01:54,739 --> 00:01:57,266
Źródło promieniowania
musi być bardzo silne.

37
00:01:57,291 --> 00:02:00,488
Wtedy obligacja uschnie,
jak gazeta na słońcu.

38
00:02:00,712 --> 00:02:02,821
Coś jak niedopuszczalne gazety.

39
00:02:03,631 --> 00:02:05,274
Tak.
Co będzie naszym źródłem światła?

40
00:02:05,299 --> 00:02:08,244
To już mój problem.
Ty musisz ćwiczyć swój taniec.

41
00:02:08,269 --> 00:02:09,698
Zaczynaj od początku.

42
00:02:24,702 --> 00:02:27,413
Na twoim kubku nie powinno pisać
"Najlepszy asystent agenta specjalnego"?

43
00:02:27,438 --> 00:02:31,792
Myślę, że powinienem poczekać
z tydzień, zanim się o to upomnę.

44
00:02:31,826 --> 00:02:33,770
Najambitniejszy
asystent agenta specjalnego?

45
00:02:33,795 --> 00:02:34,747
Spóźniłeś się.

46
00:02:34,945 --> 00:02:38,274
Zazwyczaj tylko siedzimy i pijemy kawę
przez pierwsze pół godziny.

47
00:02:38,299 --> 00:02:40,476
Nieprawda.
Dzisiaj mamy robotę.

48
00:02:44,255 --> 00:02:45,411
Podjąłem decyzję.

49
00:02:45,723 --> 00:02:47,900
Jones aresztował Brendana Hollanda
dziś rano.

50
00:02:47,925 --> 00:02:50,442
Potrójny Holland?
Gość od GreyTrade?

51
00:02:51,396 --> 00:02:53,623
Jeśli go aresztowaliśmy,
to po co wzywałeś posiłki?

52
00:02:53,648 --> 00:02:56,437
Gdybyś się nie spóźnił,
to byś wiedział.

53
00:02:56,734 --> 00:03:01,632
- Jest tam mój nowy opiekun?
- Dzisiaj przydzielają ci nowego opiekuna?

54
00:03:03,107 --> 00:03:04,808
- Tak, jest tam.
- I co?

55
00:03:04,992 --> 00:03:06,693
- No co?
- Jaki on jest?

56
00:03:07,111 --> 00:03:09,200
Pewnie jakiś zrzęda
w średnim wieku,

57
00:03:09,225 --> 00:03:11,507
który woli wiadomości sportowe,
niż sztukę teatralną.

58
00:03:11,532 --> 00:03:13,369
- Zrzęda?
- Rozgryzłem go?

59
00:03:15,787 --> 00:03:20,345
Jesteś ekspertem od opiekunów.
Pozwolę, żebyś sam do tego doszedł.

60
00:03:24,295 --> 00:03:27,407
Mamy mało ludzi, więc
są tylko czteroosobowe zespoły.

61
00:03:27,432 --> 00:03:28,608
Działajcie z rozwagą.

62
00:03:28,633 --> 00:03:31,143
Agentka Berrigan
będzie wam pomagała stąd.

63
00:03:31,168 --> 00:03:34,113
Najwyższy priorytet będą miały cele
z najwyższym poziomem zagrożenia.

64
00:03:34,138 --> 00:03:37,267
Musimy idealnie zsynchronizować
aresztowania.

65
00:03:37,308 --> 00:03:38,464
Kogo aresztujemy?

66
00:03:39,610 --> 00:03:41,153
Odprawa zaczęła się
15 minut temu.

67
00:03:41,178 --> 00:03:43,989
- Konsultanci mają własne godziny pracy.
- Nie, nie mają.

68
00:03:44,014 --> 00:03:45,034
Niektórzy mają.

69
00:03:46,350 --> 00:03:48,511
Dziś rano złapaliśmy
Brendana "Potrójnego" Hollanda.

70
00:03:48,536 --> 00:03:50,830
- Holland prowadzi...
- greytrade.com, tak.

71
00:03:50,855 --> 00:03:53,372
To czarny rynek
działający jak eBay.

72
00:03:53,691 --> 00:03:55,334
To... to wszystko, co wiem.
Możesz kontynuować.

73
00:03:55,359 --> 00:03:58,271
Nie, nie, jak mówiłeś, GreyTrade
to internetowy rynek,

74
00:03:58,296 --> 00:04:01,340
który ma cholernie blisko
do każdej kontrabandy.

75
00:04:01,365 --> 00:04:02,521
Dziękuję.
Diana?

76
00:04:03,167 --> 00:04:05,228
Szukamy skradzionych
numerów kart kredytowych,

77
00:04:05,253 --> 00:04:06,976
podrobionych paszportów,
zaginionych dzieł sztuki.

78
00:04:07,001 --> 00:04:09,014
Czy to Nycticebus?
(rodzaj małpiątek)

79
00:04:09,039 --> 00:04:11,080
Widziałeś mój brzuch, Caffrey?

80
00:04:13,010 --> 00:04:14,370
Jestem pewien,
że to podchwytliwe pytanie.

81
00:04:14,395 --> 00:04:15,705
Jestem w ósmym miesiącu ciąży.

82
00:04:15,730 --> 00:04:18,324
Nie jem i źle sypiam,
więc nie jestem w nastroju.

83
00:04:18,349 --> 00:04:19,959
Ograniczę swoje uwagi do minimum.

84
00:04:19,984 --> 00:04:21,413
Rozumiem.
To urocze.

85
00:04:21,736 --> 00:04:23,830
- Nycticebus.
- I jest na wyginięciu.

86
00:04:23,855 --> 00:04:27,750
Słuchajcie, samo zamknięciu GreyTrade
jest wielkim zwycięstwem dla Biura.

87
00:04:27,775 --> 00:04:31,504
- Mamy okazję, by było jeszcze większe.
- Aresztujemy sprzedawców.

88
00:04:31,529 --> 00:04:34,674
Możemy ich wyśledzić przez stronę
i będziemy wiedzieć, gdzie mieszkają.

89
00:04:34,699 --> 00:04:37,226
Tak się składa, że mamy ich akta,
ale jeśli jeden gość zauważy,

90
00:04:37,251 --> 00:04:39,345
że strona została zlikwidowana,
to zamknie swój sklep.

91
00:04:39,370 --> 00:04:42,148
Dlatego dziś będziemy pracować
tak ciężko, jak się da.

92
00:04:42,173 --> 00:04:43,766
Przysięgam na Boga, Caffrey,
czego chcesz?

93
00:04:43,791 --> 00:04:46,986
Jeśli Biuro nie zamknie GreyTrade
jeszcze przez kilka dni,

94
00:04:47,011 --> 00:04:48,771
moglibyśmy to wykorzystać
i złapać ich wszystkich.

95
00:04:48,796 --> 00:04:51,691
Nie możemy pozwolić na nielegalną sprzedaż,
nawet na krótko.

96
00:04:51,716 --> 00:04:54,573
- Nie musimy na nic pozwalać.
- Naprawdę?

97
00:04:56,437 --> 00:04:58,750
- No to słuchamy.
- Wyjaśnisz im?

98
00:05:00,224 --> 00:05:01,040
Nie, proszę.

99
00:05:03,227 --> 00:05:06,172
Rozpowiemy, że sprzedajemy fałszywe dowody,
a potem wszystkich przelicytujemy.

100
00:05:06,197 --> 00:05:10,211
Mamy ich aresztować,
więc potem odzyskamy swoje pieniądze.

101
00:05:10,284 --> 00:05:12,801
Dużo z tym roboty,
ale dobry pomysł.

102
00:05:13,704 --> 00:05:14,792
Dzięki za pomoc.

103
00:05:16,123 --> 00:05:17,583
Chyba się myliłem
co do zrzędy.

104
00:05:17,608 --> 00:05:18,718
- Słucham?
- Co?

105
00:05:18,743 --> 00:05:19,355
Nieważne.

106
00:05:20,828 --> 00:05:21,712
Neal Caffrey.

107
00:05:22,630 --> 00:05:23,789
Ty musisz być
moim nowym opiekunem.

108
00:05:23,814 --> 00:05:24,314
Tak.

109
00:05:31,657 --> 00:05:35,262
Tłumaczenie: monique19 & diego962
Korekta: monique19

110
00:05:43,599 --> 00:05:46,252
Neal, to agent specjalny
David Siegel.

111
00:05:47,259 --> 00:05:50,660
- Ile masz lat?
- 31, ale niech cię to nie zmyli.

112
00:05:50,796 --> 00:05:54,825
Agent Siegel był jednym z najlepszych
w Quantico, był też szefem

113
00:05:54,850 --> 00:05:57,912
wydziału Białych Kołnierzyków
w Chicago przez ostatnie dwa lata.

114
00:05:57,937 --> 00:05:59,502
W sumie to prawie trzy.

115
00:06:00,139 --> 00:06:02,366
Wydział w Chicago też pracował
z informatorem.

116
00:06:02,391 --> 00:06:05,402
- Jego układ wzorowano na twoim, ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin