1 00:00:00,000 --> 00:00:01,767 <i>Poprzednio w White Collar...</i> 2 00:00:01,792 --> 00:00:04,287 To niezłe biuro, ale to obok ma lepszy widok. 3 00:00:04,312 --> 00:00:05,538 Biuro asystenta agenta specjalnego? 4 00:00:05,563 --> 00:00:07,773 Chcą, żebym zarządzał wydziałem Białych Kołnierzyków? 5 00:00:07,798 --> 00:00:09,826 - Po co ci to złoto? - A co cię to obchodzi? 6 00:00:09,851 --> 00:00:11,628 Ponieważ wiem, kiedy jestem w pułapce. 7 00:00:11,653 --> 00:00:14,080 Niedługo będę miał sprawę zwolnienia warunkowego. 8 00:00:14,105 --> 00:00:15,602 Pomożesz mnie uwolnić. 9 00:00:16,491 --> 00:00:17,443 Cześć, szefie. 10 00:00:18,276 --> 00:00:20,970 - Tylko popatrz na siebie. - To chłopiec. 11 00:00:20,995 --> 00:00:23,723 Na mojego opiekuna wyznaczysz kogoś spoza Biura. 12 00:00:23,748 --> 00:00:25,625 Kogoś, kto będzie cię widział takiego, jakim jesteś. 13 00:00:25,650 --> 00:00:26,398 Przestępcą. 14 00:00:50,508 --> 00:00:51,869 <i>Bang</i>, jesteś martwy. 15 00:00:52,810 --> 00:00:56,824 - Od kiedy kamery robią <i>bang</i>? - Od kiedy popełniasz błędy. 16 00:00:57,148 --> 00:00:58,577 Spokojnie, Bob Fosse. 17 00:00:58,616 --> 00:01:00,343 Widzę, że się tym nie przejmujesz. 18 00:01:00,368 --> 00:01:02,929 Uda mi się. Muszę przejść tylko kilka metrów. 19 00:01:02,954 --> 00:01:06,599 W tym rzecz, te kilka metrów to może być długa droga. 20 00:01:06,624 --> 00:01:09,018 - Nie przesadzasz za bardzo? - Mówię poważnie. 21 00:01:09,043 --> 00:01:13,106 Obligacja Holendra będzie w przechowalni dowodowej FBI w ciągu trzech dni. 22 00:01:13,131 --> 00:01:15,642 Jeśli zauważy cię choć jedna kamera, jesteś spalony. 23 00:01:15,667 --> 00:01:19,312 Jeśli próbujesz zmniejszyć mój lęk, to nie tylko ja popełniam błędy. 24 00:01:19,337 --> 00:01:23,283 Chcę tylko, żeby twój lęk był odpowiednio skoncentrowany. 25 00:01:23,374 --> 00:01:25,201 To nie ty będziesz miał nowego opiekuna. 26 00:01:25,226 --> 00:01:26,995 Myślę, że to nawet lepiej. 27 00:01:27,378 --> 00:01:30,031 Za bardzo się zżyliśmy z Garniturkami. 28 00:01:30,848 --> 00:01:35,576 Może nowy opiekun przypomni nam, dlaczego węże nie powinny bratać się z mangusami. 29 00:01:35,601 --> 00:01:37,438 - Mangusami? - Mangustami? 30 00:01:39,023 --> 00:01:41,834 Dlatego zawsze mówię o skorpionach i żabach. 31 00:01:41,859 --> 00:01:43,628 Jak nam idzie z obligacją? 32 00:01:44,746 --> 00:01:47,974 Obligacja musi wyglądać, jakby zniszczyła się w sposób naturalny, 33 00:01:47,999 --> 00:01:49,904 więc musimy wywołać rozkład. 34 00:01:50,201 --> 00:01:52,378 - Światło ultrafioletowe. - Tak. 35 00:01:52,403 --> 00:01:54,648 Wpadłem na to, gdy się opalałem. 36 00:01:54,739 --> 00:01:57,266 Źródło promieniowania musi być bardzo silne. 37 00:01:57,291 --> 00:02:00,488 Wtedy obligacja uschnie, jak gazeta na słońcu. 38 00:02:00,712 --> 00:02:02,821 Coś jak niedopuszczalne gazety. 39 00:02:03,631 --> 00:02:05,274 Tak. Co będzie naszym źródłem światła? 40 00:02:05,299 --> 00:02:08,244 To już mój problem. Ty musisz ćwiczyć swój taniec. 41 00:02:08,269 --> 00:02:09,698 Zaczynaj od początku. 42 00:02:24,702 --> 00:02:27,413 Na twoim kubku nie powinno pisać "Najlepszy asystent agenta specjalnego"? 43 00:02:27,438 --> 00:02:31,792 Myślę, że powinienem poczekać z tydzień, zanim się o to upomnę. 44 00:02:31,826 --> 00:02:33,770 Najambitniejszy asystent agenta specjalnego? 45 00:02:33,795 --> 00:02:34,747 Spóźniłeś się. 46 00:02:34,945 --> 00:02:38,274 Zazwyczaj tylko siedzimy i pijemy kawę przez pierwsze pół godziny. 47 00:02:38,299 --> 00:02:40,476 Nieprawda. Dzisiaj mamy robotę. 48 00:02:44,255 --> 00:02:45,411 Podjąłem decyzję. 49 00:02:45,723 --> 00:02:47,900 Jones aresztował Brendana Hollanda dziś rano. 50 00:02:47,925 --> 00:02:50,442 Potrójny Holland? Gość od GreyTrade? 51 00:02:51,396 --> 00:02:53,623 Jeśli go aresztowaliśmy, to po co wzywałeś posiłki? 52 00:02:53,648 --> 00:02:56,437 Gdybyś się nie spóźnił, to byś wiedział. 53 00:02:56,734 --> 00:03:01,632 - Jest tam mój nowy opiekun? - Dzisiaj przydzielają ci nowego opiekuna? 54 00:03:03,107 --> 00:03:04,808 - Tak, jest tam. - I co? 55 00:03:04,992 --> 00:03:06,693 - No co? - Jaki on jest? 56 00:03:07,111 --> 00:03:09,200 Pewnie jakiś zrzęda w średnim wieku, 57 00:03:09,225 --> 00:03:11,507 który woli wiadomości sportowe, niż sztukę teatralną. 58 00:03:11,532 --> 00:03:13,369 - Zrzęda? - Rozgryzłem go? 59 00:03:15,787 --> 00:03:20,345 Jesteś ekspertem od opiekunów. Pozwolę, żebyś sam do tego doszedł. 60 00:03:24,295 --> 00:03:27,407 Mamy mało ludzi, więc są tylko czteroosobowe zespoły. 61 00:03:27,432 --> 00:03:28,608 Działajcie z rozwagą. 62 00:03:28,633 --> 00:03:31,143 Agentka Berrigan będzie wam pomagała stąd. 63 00:03:31,168 --> 00:03:34,113 Najwyższy priorytet będą miały cele z najwyższym poziomem zagrożenia. 64 00:03:34,138 --> 00:03:37,267 Musimy idealnie zsynchronizować aresztowania. 65 00:03:37,308 --> 00:03:38,464 Kogo aresztujemy? 66 00:03:39,610 --> 00:03:41,153 Odprawa zaczęła się 15 minut temu. 67 00:03:41,178 --> 00:03:43,989 - Konsultanci mają własne godziny pracy. - Nie, nie mają. 68 00:03:44,014 --> 00:03:45,034 Niektórzy mają. 69 00:03:46,350 --> 00:03:48,511 Dziś rano złapaliśmy Brendana "Potrójnego" Hollanda. 70 00:03:48,536 --> 00:03:50,830 - Holland prowadzi... - greytrade.com, tak. 71 00:03:50,855 --> 00:03:53,372 To czarny rynek działający jak eBay. 72 00:03:53,691 --> 00:03:55,334 To... to wszystko, co wiem. Możesz kontynuować. 73 00:03:55,359 --> 00:03:58,271 Nie, nie, jak mówiłeś, GreyTrade to internetowy rynek, 74 00:03:58,296 --> 00:04:01,340 który ma cholernie blisko do każdej kontrabandy. 75 00:04:01,365 --> 00:04:02,521 Dziękuję. Diana? 76 00:04:03,167 --> 00:04:05,228 Szukamy skradzionych numerów kart kredytowych, 77 00:04:05,253 --> 00:04:06,976 podrobionych paszportów, zaginionych dzieł sztuki. 78 00:04:07,001 --> 00:04:09,014 Czy to Nycticebus? (rodzaj małpiątek) 79 00:04:09,039 --> 00:04:11,080 Widziałeś mój brzuch, Caffrey? 80 00:04:13,010 --> 00:04:14,370 Jestem pewien, że to podchwytliwe pytanie. 81 00:04:14,395 --> 00:04:15,705 Jestem w ósmym miesiącu ciąży. 82 00:04:15,730 --> 00:04:18,324 Nie jem i źle sypiam, więc nie jestem w nastroju. 83 00:04:18,349 --> 00:04:19,959 Ograniczę swoje uwagi do minimum. 84 00:04:19,984 --> 00:04:21,413 Rozumiem. To urocze. 85 00:04:21,736 --> 00:04:23,830 - Nycticebus. - I jest na wyginięciu. 86 00:04:23,855 --> 00:04:27,750 Słuchajcie, samo zamknięciu GreyTrade jest wielkim zwycięstwem dla Biura. 87 00:04:27,775 --> 00:04:31,504 - Mamy okazję, by było jeszcze większe. - Aresztujemy sprzedawców. 88 00:04:31,529 --> 00:04:34,674 Możemy ich wyśledzić przez stronę i będziemy wiedzieć, gdzie mieszkają. 89 00:04:34,699 --> 00:04:37,226 Tak się składa, że mamy ich akta, ale jeśli jeden gość zauważy, 90 00:04:37,251 --> 00:04:39,345 że strona została zlikwidowana, to zamknie swój sklep. 91 00:04:39,370 --> 00:04:42,148 Dlatego dziś będziemy pracować tak ciężko, jak się da. 92 00:04:42,173 --> 00:04:43,766 Przysięgam na Boga, Caffrey, czego chcesz? 93 00:04:43,791 --> 00:04:46,986 Jeśli Biuro nie zamknie GreyTrade jeszcze przez kilka dni, 94 00:04:47,011 --> 00:04:48,771 moglibyśmy to wykorzystać i złapać ich wszystkich. 95 00:04:48,796 --> 00:04:51,691 Nie możemy pozwolić na nielegalną sprzedaż, nawet na krótko. 96 00:04:51,716 --> 00:04:54,573 - Nie musimy na nic pozwalać. - Naprawdę? 97 00:04:56,437 --> 00:04:58,750 - No to słuchamy. - Wyjaśnisz im? 98 00:05:00,224 --> 00:05:01,040 Nie, proszę. 99 00:05:03,227 --> 00:05:06,172 Rozpowiemy, że sprzedajemy fałszywe dowody, a potem wszystkich przelicytujemy. 100 00:05:06,197 --> 00:05:10,211 Mamy ich aresztować, więc potem odzyskamy swoje pieniądze. 101 00:05:10,284 --> 00:05:12,801 Dużo z tym roboty, ale dobry pomysł. 102 00:05:13,704 --> 00:05:14,792 Dzięki za pomoc. 103 00:05:16,123 --> 00:05:17,583 Chyba się myliłem co do zrzędy. 104 00:05:17,608 --> 00:05:18,718 - Słucham? - Co? 105 00:05:18,743 --> 00:05:19,355 Nieważne. 106 00:05:20,828 --> 00:05:21,712 Neal Caffrey. 107 00:05:22,630 --> 00:05:23,789 Ty musisz być moim nowym opiekunem. 108 00:05:23,814 --> 00:05:24,314 Tak. 109 00:05:31,657 --> 00:05:35,262 Tłumaczenie: monique19 & diego962 Korekta: monique19 110 00:05:43,599 --> 00:05:46,252 Neal, to agent specjalny David Siegel. 111 00:05:47,259 --> 00:05:50,660 - Ile masz lat? - 31, ale niech cię to nie zmyli. 112 00:05:50,796 --> 00:05:54,825 Agent Siegel był jednym z najlepszych w Quantico, był też szefem 113 00:05:54,850 --> 00:05:57,912 wydziału Białych Kołnierzyków w Chicago przez ostatnie dwa lata. 114 00:05:57,937 --> 00:05:59,502 W sumie to prawie trzy. 115 00:06:00,139 --> 00:06:02,366 Wydział w Chicago też pracował z informatorem. 116 00:06:02,391 --> 00:06:05,402 - Jego układ wzorowano na twoim, ...
rodd88