Greys.Anatomy.S10E12.HDTV.XviD-AFG.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{119}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{120}{174}/Porażki sš nieuchronne.
{207}{253}Dziękuję, dr. Hunt.
{367}{465}Tego typu zabieg|jest raczej nowociš,
{466}{603}więc ryzyko z nim zwišzane|jest wyjštkowo wysokie.
{615}{697}Jednak, mimo tego,|trzeba próbować.
{702}{804}/Każdy naukowiec|/wielokrotnie usłyszał odmowę.
{913}{946}- Nic ci nie jest?|- Nie.
{953}{1032}Na szczęcie na razie|pacjent dobrze reaguje na leczenie.
{1053}{1167}Jego funkcje życiowe sš stabilne|i mamy nadzieję, że tak pozostanie.
{1168}{1341}W takim wypadku,|zabieg można będzie nazwać udanym...
{1369}{1429}"Wielki sukces"|byłby lepszym okreleniem!
{1434}{1480}Dr Yang odniosła|wielki sukces.
{1481}{1568}Dzięki niej, mały Nathan|czuje się dzi doskonale.
{1620}{1654}/Ci, których pamiętamy do dzi.
{1706}{1791}/Ci, którzy zmienili nasze życie...
{1845}{1920}/Curie, Salks, Barnard...
{1932}{2003}Wydrukujemy kolejnš żyłę,|przeprowadzimy na niej testy
{2004}{2064}i znajdziemy trwalszy materiał.
{2066}{2103}Więc wracamy do punktu wyjcia?
{2104}{2176}/Oni nie przyjęliby odmowy.
{2187}{2208}Tak jest.
{2287}{2310}Witam.
{2311}{2385}Czy to twoje nazwisko widnieje|przy popołudniowej operacji?
{2386}{2430}To tylko wycięcie woreczka,|rozgrzewam się.
{2431}{2452}Przegapisz lub Kepner?
{2453}{2524}Rozpisałem operację tak,|aby nikogo wtedy nie było.
{2531}{2595}- Nie chciałem zamieszania.|- Masz usunięcie guza...
{2596}{2663}- Zdšżysz na czas?|- Zdšżę.
{2810}{2897}Też operujesz?|Leki działajš?
{2902}{2989}- Jestem z ciebie dumny.|- Nie chciałam robić zamieszania.
{3080}{3132}- Chyba poszło niele.|- Już ze mnš nie pracujesz.
{3136}{3161}I przekroczyłe|limit godzin.
{3164}{3220}- Id do domu, we wolne.|- Co? Za co?
{3221}{3261}Nie wiesz, kiedy się zamknšć.
{3263}{3301}Musieli usłyszeć,|że był to wyjštkowy...
{3302}{3344}Nie życzę sobie,|żeby wypowiadał się za mnie,
{3345}{3371}zwłaszcza w tej sprawie.
{3372}{3425}Ross powiedział to,|co trzeba było powiedzieć.
{3426}{3454}A ty była bardzo zmieszana.
{3455}{3523}- Nie radziła tam sobie.|- Mam tylko 68 godzin w tym tygodniu.
{3525}{3605}JAMA prosi o wywiad,|nie potrwa to długo. Konferencyjna C.
{3651}{3717}Martwię się o ciebie,|ostatnio za bardzo pędzisz.
{3723}{3768}- Nie tylko ja to zauważyłam.|- A kto jeszcze?
{3769}{3806}- To nie jest ważne.|- Zawaliłem co?
{3807}{3836}- Czy moja praca jest...|- Nie.
{3837}{3913}Pracujesz wietnie.|Ale stajesz się...
{3938}{4028}- Niedługo się wypalisz.|- Chyba wiem, o co chodzi.
{4035}{4113}- Musisz się rozlunić...|- Nie, koniec z tym.
{4114}{4185}Nie robię sobie żadnych nadziei.|To ma cię tylko rozlunić.
{4212}{4302}- To ty musisz się rozlunić.|- Nic mi nie jest!
{4343}{4388}Przepraszam,|nie rezygnuj ze mnie.
{4411}{4501}- Nic mi nie jest.|- Id do domu.
{4608}{4664}Najpierw ustalmy pola recepcyjne|wszystkich czujników.
{4685}{4736}Ludzie z Kleiss Neuroscience|będš za 20 minut.
{4738}{4809}Nie mogę. Gdy tu skończę,|zabieram Bailey na zajęcia muzyczne.
{4811}{4862}- O co chodzi?|- Chcš pogadać o jakich badaniach.
{4863}{4958}Nie sš "jakie", to prezydencka inicjatywa|w sprawie mapowania mózgu.
{4965}{5014}- To nie byle co!|- Nie ma mowy.
{5027}{5085}Zaczynamy fazę drugš.|Jego mózg jest mój.
{5087}{5121}Meredith dostaje resztę,|ja jego mózg.
{5123}{5180}- Spławię ich.|- Nie, zgodzisz się.
{5183}{5240}Oboje będziecie|na lubie Kepner, tak?
{5253}{5314}Nie idę,|Bailey w końcu operuje.
{5315}{5378}Wolę się tym zajšć, niż patrzeć|na pięknie wyglšdajšcš Arizonę,
{5380}{5471}podczas gdy ja wyglšdam jak co,|co zdrapała z obrzydzeniem ze swojego buta.
{5476}{5547}- Przestań!|- Wiem, co o mnie mylicie!
{5552}{5589}Idziecie na lub, prawda?
{5595}{5626}- Tak.|- A musimy?
{5633}{5750}- Cały czas to samo!|- Wcale nie o to chodzi!
{5755}{5829}Była dla mnie ważna.|Między nami co było!
{5868}{5914}Może co między nimi było.
{5915}{5951}- Nie.|- Nie.
{5969}{5995}Jak się czuje twój tata?
{5996}{6065}Powiedział pielęgniarkom,|że jeste jego synem. Jest dumny.
{6074}{6114}Nie wiem,|nie obchodzi mnie to.
{6153}{6196}/Pomocy!|/Mój chłopiec został potršcony!
{6226}{6257}Nie, proszę go nie ruszać!
{6270}{6329}Proszę go nie ruszać.|Deska ortopedyczna i kołnierz!
{6330}{6384}Prowadził traktor,|najechał na co i spadł.
{6385}{6428}Wpadł pod koło|i pod wóz przeładunkowy.
{6429}{6496}- Ruszał się?|- Tak, próbował wstać.
{6497}{6536}- Prosto na przewietlenie!|- Idziemy!
{6541}{6594}- Jak ma na imię?|- Nazywa się Cody.
{6595}{6657}Cody, jestem dr Robbins.|Słyszysz mnie?
{6658}{6682}Nie wezwał pan karetki?
{6683}{6750}Dzwoniłem, ale stracił przytomnoć,|bałem się, nie mogłem czekać.
{6751}{6794}Sam go przywiozłem.
{6849}{6903}- Ruszał się wczeniej?|- Tak, to dobrze, prawda?
{6907}{6935}Musi pan stšd wyjć.
{6936}{6980}Zrobimy wszystko,|co w naszej mocy.
{7066}{7144}Przepraszam, Grey?|Prasa chce parę zdjęć drukarki.
{7145}{7196}- To dobry moment?|- Jasne. Gdzie mamy stanšć?
{7214}{7305}- To do sprawy Nathana Glaziera...|- Ale teraz ja drukuję.
{7313}{7409}- To nic, nikt nie będzie wiedział.|- Możemy przyjć póniej.
{7469}{7515}Niech pani stanie|przy drukarce.
{7654}{7690}wietnie, dr Yang!
{7820}{7905}{Y:b}{c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 10x12|Get Up, Stand Up
{7910}{7990}{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: abzibzi, Natkix, alaalicja|Korekta: moniuska
{8157}{8190}To złamanie odcinka C6.
{8192}{8225}Wezwij Torres.|Ma brzuch pełen krwi.
{8227}{8277}- Trzeba go operować.|- Powinien był poczekać na karetkę.
{8278}{8339}Możliwe, że przez to,|co zrobił ojciec, syn będzie sparaliżowany.
{8340}{8368}Na razie tego nie wiemy.
{8369}{8418}- Zajmę się tym, id do ojca.|- Nie, nie trzeba.
{8419}{8502}Jak to, nie masz do niego pytań?|Utracony ojciec? Ja bym miała miliard.
{8503}{8577}Pomóż zabrać mi go na salę|i wezwę cię w razie potrzeby.
{8633}{8656}Wyjdzie z tego?
{8657}{8718}Ma krwotok wewnętrzny,|musimy od razu operować.
{8719}{8758}- Jego kark jest złamany.|- Boże...
{8759}{8832}Ale może się ruszać,|ruszał się.
{8833}{8868}- Zanim go pan...|- Niedługo się dowiemy.
{8870}{8910}Robimy, co w naszej mocy.|Proszę czekać.
{9111}{9142}- Wyglšdasz...|- Nie.
{9143}{9188}- Nie mów, że ładnie wyglšdam.|- Katastrofalnie.
{9189}{9234}Ale jest nadzieja na poprawę.|Co ty tu robisz?
{9235}{9266}Poluję na druhny.
{9267}{9337}- To jaka wiejska tradycja?|- Przyjdziesz?
{9401}{9438}Zrozumiem, jeli nie, ale...
{9443}{9499}- A chcesz, żebym przyszedł?|- Tak, oczywicie!
{9500}{9567}- Więc przyjdę.|- Dziękuję.
{9618}{9656}- Uważaj, włosy...|- Tak, rozumiem.
{9664}{9744}Elliot Hooks, 20 lat,|powtórne usunięcie guzów oskrzeli.
{9745}{9877}- To będzie jego... Nie, to błšd.|- To nie błšd. 312 operacja.
{9881}{9913}Zaczšłem leczenie|w wieku 4 lat.
{9914}{10002}Guzy odrastajš,|zagrażajš jego krtani i płucom,
{10010}{10056}musimy je usuwać laserowo.
{10057}{10101}- Co 7-10 dni.|- 312?
{10102}{10165}- To musi być ciężkie.|- Jestem przyzwyczajony.
{10170}{10214}Moi rodzice kupili|dom blisko szpitala.
{10215}{10260}To jak przeprowadzanie się|bliżej dobrej szkoły.
{10280}{10320}- Nie, nie robimy tego.|- Słucham?
{10332}{10403}Mogłabym wyhodować|komórki guza w laboratorium
{10404}{10500}i dostosować do nich lek,|który zapobiegnie wzrostowi,
{10501}{10556}znaleć lekarstwo,|które to zatrzyma.
{10558}{10632}- Nie będzie operacji?|- Nigdy więcej.
{10641}{10700}- O Boże...|- Boże!
{10759}{10817}Nie uważasz, że ten chłopak|miał doć już operacji?
{10819}{10845}Tak, proszę pani.|Przepraszam.
{10847}{10898}I słusznie!|Id, otwórz laboratorium.
{10913}{10930}Nie!
{10961}{10995}Ja nie miałam doć operacji.
{10996}{11109}Czekałam, aż wróci pani do operowania|i wystarczy mi tego czekania!
{11110}{11185}Jestem tu, by uczyć się chirurgii,|a zostaję w tyle.
{11187}{11247}Zasługuję na więcej, więc...
{11352}{11402}Jestem zmęczona.
{11421}{11491}- Chodmy.|- Musimy zrobić ostatniš operację,
{11502}{11540}aby pobrać potrzebne próbki.
{11543}{11608}I ty jš przeprowadzisz,|od poczštku do końca.
{11609}{11668}- Przygotuj go.|- Dziękuję!
{11692}{11764}/Niech pani uważa,|jego oddech jest fatalny.
{11770}{11838}- To nic takiego.|- Nieprawda, strasznie jedzie.
{11839}{11881}Można wyczuć,|co jadł w zeszły wtorek.
{11899}{11958}To jest uchyłek Zenkera.
{11962}{12049}Te mięnie powinny współpracować,|aby przepchnšć jedzenie w dół przełyku.
{12061}{12121}Niestety, mięnie Daltona|nie współpracujš.
{12124}{12202}ciana przełyku tworzy worek,|do którego wpada jedzenie.
{12207}{12249}Zawsze czuję się,|jakbym miał co w gardle.
{12251}{12315}Miał zapalenie płuc, od jedzenia,|które mu tam wpadało.
{12316}{12347}- Jest wrakiem.|- To prawda!
{12350}{12442}Przetniemy mięsień niższy,|co pozwoli jedzeniu na przedostawanie się,
{12444}{12487}a cianki będš same się zaciskać.
{12489}{12574}- Powinnimy się czym martwić?|- Każda operacja niesie ryzyko.
{12575}{12618}W najgorszym wypadku|jest to udar lub mierć.
{12620}{12670}Ale w tym przypadku|ryzyko jest minimalne.
{12671}{12727}Istnieje jednak możliwoć|uszkodzenia strun głosowych.
{12728}{12756}Nie będę mógł mówić?
{12777}{12839}- W najgorszym wypadku.|- Mało prawdopodobne.
{12863}{12904}Masz uroczy tyłeczek.
{12905}{12969}Sama słyszała, mogę stracić głos.
{12970}{13070}Nie chcę zostawiać niedomówień.|Masz słodkš pupeczkę.
{13080}{13130}- I nigdy nie lubiłem twojego brata.|- Co?
{13131}{13200}Mogłem to zostawić dla siebie,|ale miło było to przyznać.
{13201}{13261}Co za głupek!|Kiedy go możecie upić?
{13346}{13373}Tutaj jeste!
{13375}{13462}Tak, jest magicznš uzdrowicielkš dzieci.|Ale skończyła już, nie? Możemy ić?
{13463}{13504}- Chod ze mnš.|- Co ty tu robisz?
{13522}{13556}- Uciekasz sprzed ołtarza?|- Co?
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin