[0][14]Poprzednio w|"Devious Maids"... [15][40]- Profesor Suarez?|- Profesor? [56][75]Kłamała nam w twarz. [75][101]Powiem wszystkim,|kim naprawdę jeste! [101][124]Wtedy ja powiem Peri Westmore, [125][141]że sypiasz z jej mężem. [141][156]Nie wiedziałam,|że ty i pan Powell macie syna. [157][185]Już nie mamy.|Został zabity. [185][202]Chcesz mi pomóc? [202][227]- Odkurzaj!|- Dlaczego tak mylisz? [227][254]Wykonuję swojš pracę,|i chcę, żeby i ty wykonywał swojš. [254][286]- Przepraszam.|- Nie musisz przepraszać. [286][315]Ale to dobrze, że znam prawdę,|bo teraz mogę Ci pomóc. [315][352]Witam. Słyszałam,|że szukacie pokojówki? [352][377]Olivia Rice...|pierwsza pani Stappord [377][388]i wiatowej klasy psychopatka. [388][402]Pozwól mi porozmawiać z Oliviš. [403][425]Mylę, że Michael nadal cię kocha. [426][438]Naprawdę? [438][458]- O mój Boże.|- Co się dzieje? [458][477]Twój księgowy zaginšł [477][493]i zabrał wszystkie twoje pienišdze. [494][515]Nie masz teraz ani grosza. [516][542]Pytanie, skšd teraz wezmę pienišdze? [542][566]- Co zamierzasz zrobić?|- To, co zawsze. [566][594]Czas znaleć męża numer siedem. [685][706]Samochód podjechał. [706][720]Tak szybko? [721][731]Pomóż mi. [732][743]Nie jeste podekscytowana? [743][768]Nie spotkałymy nigdy|wczeniej miliardera. [769][792]Trzęsę się z wrażenia.|Połóż je tam. [793][827]Pani Delatour naprawdę spotyka się|z tym facetem? [828][847]Tak powiedziała przez telefon. [848][886]To był tylko 2-tygodniowy rejs.|Szybko przeszła do rzeczy. [886][901]Ona ma siedemdziesišt szeć lat. [901][921]Nie ma czasu|na udawanie niedostępnej. [921][955]Więc nie powiemy jej o Remim? [955][977]Nie. Ani słowa. [1001][1023]Witamy w domu pani Delatour.|Jak rejs? [1023][1041]Moja droga|porozmawiajmy o tym póniej. [1041][1062]Muszę poprosić was obie o przysługę, [1063][1091]zanim poznacie mojego nowego amanta. [1091][1106]O jakš przysługę? [1106][1137]Po pierwsze, uwielbiam Alfreda. [1137][1165]Jest wszystkim,|czego szukałam w mężczynie... [1165][1186]Urok, dowcip, wyrafinowanie. [1187][1202]i miliard dolarów. [1202][1222]Zapomniała wspomnieć o|miliardzie dolarów. [1223][1233]Nie bšd niemšdra. [1234][1261]Pomimo mojej miłoci do Alfreda, [1262][1286]nie byłam z nim całkowicie szczera. [1287][1307]Więc musicie mi obiecać, [1307][1325]że nie wyjawicie mojego|małego niewinnego kłamstewka. [1326][1352]Co mu powiedziała? [1352][1377]Powiedziałam mu,|że mam trzydzieci dziewięć. [1412][1423]Funtów? [1423][1443]Lat. [1443][1462]To nie jest małe,|niewinne kłamstewko. [1462][1486]To alternatywny wszechwiat. [1487][1503]Nie przesadzałabym. [1504][1533]Mylę, że ta twarz|mówi sama za siebie. [1534][1565]Tak.|Mówi: "Przestań mnie tak nacišgać" [1581][1607]Nie mamy czasu na te zaciekłe ataki. [1607][1637]Potrzebuje zapewnienia,|że nic nie powiecie. [1637][1650]Dobrze, obiecujemy. [1651][1672]Ale jak głupi jest ten facet? [1672][1685]Alfred nie jest głupi. [1686][1707]Musi być!|Kto mógłby uwierzyć, [1708][1728]że masz trzydzieci dziewięć lat? [1767][1797]Gdzie jest moja mała, słodka istota? [1797][1826]Jestem tutaj cukiereczku. [1863][1901]Chcę, żebycie poznały|Alfreda Pettigrove... [1901][1921]Mężczyznę,|za którego zamierzam wyjć. [1990][2010]Tłumaczenie: Paula, Caramella i Ezria|Korekta: Spens [2103][2139]Więc sekretny pokój Powellów|jest na końcu korytarza. [2139][2154]Guzik znajduje sie|we wnęce. [2154][2185]Naciskasz guzik|i drzwi otwieraj się do wewnštrz. [2185][2207]- I tam sš filmy?|- Tak. [2207][2231]Przejrzyj wszystkie|z napisem "Flora." [2231][2261]I używała tych filmów|do szantażowania? [2262][2288]Dlatego została zabita. [2308][2322]Dziewczyny! [2322][2345]Hej!|Co tutaj robicie? [2346][2365]Zoila zadzwoniła.|Miała chwile przerwy. [2365][2378]Dołšczycie do nas? [2379][2405]Z chęciš, ale nie chcę się|spónić do pracy. [2405][2437]Powiedziała, że Spence|jest nadal w szpitalu. [2437][2454]A mi powiedziała, [2455][2474]ze Peri kręci film w Nowym Jorku. [2475][2503]Więc dla kogo teraz|właciwie pracujesz? [2504][2537]Jestem zawalona robota|w domu Stappordów, [2538][2564]dlatego Rosie zgodziła mi się pomóc. [2564][2575]Czy to nie miłe? [2596][2623]Jestem taka wspaniołmylna. [2623][2659]W takim razie spotkamy się póniej. [2659][2676]- Pa.|- Pa. Miłego obiadu. [2698][2715]Przepraszam.|Nie wiedziałam co powiedzieć. [2716][2729]Nic nie szkodzi. [2729][2769]Ale ty... powiedziała|to wszystko o Stappordach tak szybko. [2769][2784]Niele kłamiesz. [2807][2833]Nigdy z tego nie korzystałam. [2890][2915]Halo? [2948][2963]O mój Boże! [2963][2995]Marisol! Mylelimy,|że jeste w sklepie. [2995][3015]- Zostawiłam portfel.|- Cholera jasna! [3015][3026]Nic panu nie jest? [3026][3045]Wylšdowałem na jej bucie. [3045][3068]Nie sšdzilimy,|że wrócisz tak szybko. [3069][3088]Tak, tak. Widzę. [3088][3113]- Po prostu... zapomniałam...|- Może wróć za godzinę. [3114][3137]- Zrobisz nam kolację.|- Pewnie. [3137][3163]Po prostu wyzeruje licznik|i będzie w porzšdku. [3187][3206]Przepraszamy. [3207][3222]Bez obaw.|Od teraz [3222][3237]kiedy będę w sklepie i|zapomnę portfela, [3238][3277]po prostu...okradnę sklep. [3309][3334]Pani Evelyn! [3335][3356]Jestem tutaj Rosie. [3357][3380]Gdzie jest "tutaj"? [3381][3425]Drzwi obok Picasso. [3425][3452]A jeli nie jeste|zaznajomiona z kubizmem... [3453][3485]podšżaj za moim głosem. [3509][3529]Witam. [3530][3560]Co to na Boga jest? [3560][3578]To jest Tucker. [3579][3607]Przywitaj sie z paniš Evelyn. [3621][3641]Mylałam, że twój syn|nadal jest w Meksyku. [3641][3666]Nie.|To jest syn państwa Westmore. [3666][3684]Włanie miałam powiedzieć,|ze on jest strasznie biały. [3684][3707]Od kiedy ona pracuje|a on jest w szpitalu, [3708][3719]muszę sie nim opiekować. [3720][3744]Szczerze... [3744][3760]Rosie, nie sšdzisz,|że powinna o tym wspomnieć [3761][3775]podczas rozmowy o prace? [3775][3817]Dlaczego miałaby się pani|obawiać takiego słodkiego chłopca? [3858][3891]Ten dywan wart jest 100 tysięcy dolarów. [3891][3911]Jeżeli go zniszczysz,|osobicie postaram się o to, [3911][3947]żeby skończył w publicznej szkole. [4009][4031]Posłuchajcie uważnie. [4031][4058]Co tutaj jest nie tak? [4081][4101]Mówię o moim swetrze. [4101][4125]Muszę nosić tak obcisłe ubrania? [4125][4160]Tak.|Ale zazwyczaj to twoje majtki. [4161][4187]Kto włożył go do suszarki. [4188][4224]Chce wiedzieć, kto|jest odpowiedzialny za pranie. [4224][4256]Cóż, daj mi pomyleć. [4257][4297]To powinno pójć do czyszczenia. [4298][4313]Nie do pralki. [4340][4355]Widzisz, w tym problem. [4355][4376]Nie sšdzę, że ja je tam włożyłam. [4376][4400]Musiała, ponieważ... [4401][4424]widzę swój pępek. [4481][4497]Jestem pewna,|że to się nie powtórzy. [4498][4515]Oby nie. [4515][4535]Chcesz, żebym go wyrzuciła? [4536][4553]Nie. [4554][4582]Może pasować do|czarnych, skórzanych spodni. [4659][4679]Na co się gapisz? [4680][4708]Obie wiemy, że nie włożyłam|swetra do suszarki. [4708][4723]- Wiemy?|- Tak. [4723][4744]I jeżeli nie powiesz|Alejandro prawdy, [4745][4770]zamierzam się przejechać|do Puerto Rico na twoim tyłku. [4770][4786]Od kiedy mi grozisz? [4786][4803]O mój Boże. Odessa... [4804][4831]- Piła?|- Nie bšd głupia. [4831][4864]Byłem barmanka.|Wiem, jak pachnie whisky. [4864][4882]Jeli znowu chcesz być barmankš, [4882][4901]oskarżaj mnie dalej. [4973][4997]Co my tu mamy? [4997][5030]- Pachnie wymienicie.|- Mama zrobiła kotleciki jagnięce. [5030][5057]Czy czuje szparagi? [5057][5085]To niesamowite. [5085][5106]Kiedy jeste lepy,|pozostałe cztery zmysły [5107][5125]stajš się bardziej wrażliwe. [5125][5141]Po tych wszystkich latach, [5141][5171]nauczyłem się widzieć moimi rękoma. [5172][5206]Dlatego mogę powiedzieć|jak piękna jest Genevieve. [5207][5250]Pozwoliła mi piecić jej|gładkš, idealnš twarz. [5250][5271]Pozwoliła ci piecić szyję? [5291][5317]Czy to jaki przecišg? [5337][5370]Jestem pewna, że Zoila|zostawiła otwarte okno. [5371][5398]Powinna je zamknšć...|Szczelnie. [5399][5426]Jak miło cię w końcu spotkać Zoila. [5427][5454]Genevieve mówiła,|że jeste najlepszš pokojówkš [5455][5478]w całym Beverly Hills. [5478][5516]Nie powiniene wierzyć|we wszystko, co mówi. [5535][5571]Powinnimy zaczšć planować|nasze wesele. [5571][5601]Zostawiam to wszystko w twoich|zaradnych rękach kochana, [5601][5631]bo nie mam pojęcia o weselach. [5631][5656]Nigdy nie był pan żonaty? [5656][5673]Nie. Nie byłem. [5673][5706]Taki przystojny mężczyzna jak ty?|Daj spokój. [5706][5732]Kiedy byłem młodszy, miałem obsesję|na punkcie zarabiania pieniędzy. [5732][5767]Ale gdzie po drodze|zapomniałem posišć [5767][5797]najważniejszy ze skarbów. [5797][5829]- Co to było?|- Rodzina. [5829][5866]Wiesz...|Nasze jedzenie stygnie. [5867][5888]Dla mnie to absolutny cud. [5889][5926]Ta ukochana dziewczyna nie tylko|zgodziła się zostać mojš narzeczonš. [5926][5942]Zgodziła się również [5943][5984]urodzić mi dziecko. [6002][6040]Tak, to dopiero cud. [6580][6603]Jasny gwint. [6639][6674]Powiedziała Alfredowi,|że możesz mieć z nim dzieci? [6675][6698]Co ty sobie mylała? [6699][6729]Parę tygodni po lubie,|kiedy będzie zgodny z prawem [6729][6748]pójdę na moje coroczne badania. [6749][6773]Wrócę do domu,|i poinformuję Alfreda, [6773][6802]że niestety|nie mogę mieć dzieci. [6803][6822]Wtedy dowie się prawdy. [6822][6852]Oprócz tego ile mam lat,|bo to nie jego sprawa. [6852][6884]Ale nadal pozbawisz go tej rzeczy,|której chce najbardziej. [6885][6903]Chodzi ci o dziecko? [6903][6925]Nie.|Już wszystko zaplanowałam. [6926][6941]Adoptujemy. [6941][6956]Adoptujecie? [6956][6979]Tak. Tym sposobem|wszyscy będš zadowoleni. [6980][7010]Alfred będzie miał rodzinę.|Ja zostanę bogata. [7010]...
tomekszy