[31][57]/Poprzednio... [57][67]Miałem wypadek. [67][87]/Nie uwierzysz, co widziałem. [87][121]/Jeli zdobędę sztylet,|/będę kontrolować Mrocznego. [121][154]- Nie łam naszej umowy!|- Muszę! Tatku! [154][176]Pamiętasz przysługę,|którš jeste mi winna, panno Swan? [176][187]Czas jš odebrać. [187][202]/Muszę odnaleć syna. [202][229]/Bezporednio do Nowego Jorku. [232][272]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [272][283]Prawie skończyłam. [283][316]- Szybko się uczysz.|- Mam dobrego nauczyciela. [345][367]Co się stało?|Czemu tak wczenie wróciłe? [367][402]Milah.|Koniec tkactwa. [403][424]Wzywajš mnie na front. [464][502]- Ogrza wojna.|- Rano zgłaszam się na szkolenie. [509][557]Nie. Słyszałam opowieci, Rumplu.|Front to okropne miejsce. [560][584]Wiem, Milah. [586][615]Nie mogę powiedzieć,|że nie będę się bał. [621][660]Ale to okazja, na którš|czekałem całe swoje życie. [665][710]Wystarczajšco długo żyłem|w cieniu czynów mojego ojca. [720][741]Tylko dlatego,|że twój ojciec był tchórzem, [742][758]nie oznacza,|że ty nim jeste. [759][792]Ja to wiem.|Podobnie jak ty. [793][808]Ale wiat? [811][851]Walczšc w tej wojnie wreszcie mam|szansę udowodnić to wszystkim. [882][916]Id.|Bšd odważny. [926][949]Walcz honorowo. [949][974]- Tak cię kocham.|- Ja ciebie też. [976][1025]Kiedy wrócisz, zaczniemy życie,|o jakim zawsze marzylimy. [1030][1050]- Założymy rodzinę.|- Rodzinę. [1216][1270]- Co jest? To nie tutaj?|- Tutaj. [1278][1301]Niech zgadnę.|Nie spodziewa się ciebie. [1320][1344]Któż nie lubi niespodzianek? [1391][1419]{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::. [1424][1451]{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 2x14|Manhattan [1457][1483]{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie:|moniuska [1503][1538]- O co chodzi, skarbie?|- O Henry'ego. [1550][1583]Emma wyjechała z Goldem|i zabrała go ze sobš. [1587][1602]Nie powstrzymała ich? [1603][1627]Dowiedziałam się|już po ich wyjedzie. [1627][1644]Na pewno jest bezpieczny. [1646][1673]Jak tylko Gold załatwi sprawę,|Henry wróci. [1680][1696]Ale nie do mnie. [1697][1732]Skšd wróci?|Dokšd wyjechał Rumpelstilskin? [1732][1745]Nie wiem. [1745][1774]Jeli opucił miasto,|stracił moc. Można go zabić. [1774][1823]W momencie wyjazdu my też|stracimy magię i przewagę. [1826][1838]A pamięć? [1839][1861]Żadne z nas nie było|ofiarš klštwy. [1862][1894]Nie chodzi o pamięć.|Chodzi o magię. [1894][1928]Nie potrzebuję magii.|Ruszę za nim sam. [1928][1950]Nawet jeli|uda ci się go odnaleć, [1950][1973]naprawdę mylisz, że mógłby|tak po prostu podejć do niego [1973][1987]i dgnšć go w serce|swoim mieczem? [1989][2014]Wolałbym mój hak,|ale nie mogę go znaleć. [2014][2026]Nigdzie nie pojedziesz. [2026][2070]- Zasłużyłem na zemstę.|- Masz rację. [2070][2099]Zasłużyłe,|a skoro Mrocznego nie ma, [2099][2118]możemy znaleć jedyny|magiczny przedmiot, [2118][2157]który może go tu zabić...|Jego sztylet. [2212][2226]Żadnego Baelfire'a. [2227][2247]Raczej nie posługiwałby się|pseudonimem. [2256][2274]Magiczny globus nie wskazał|numeru mieszkania? [2274][2291]To tak nie działa. [2291][2317]Które z tych nazwisk|co panu mówi? [2317][2349]Nazwiska to mój konik,|ale niestety nie. [2359][2398]- Tu jest twój syn.|- Może być niezamieszkane. [2398][2414]Może jeste specjalistš|od nazwisk i magii, [2414][2433]a ja odnajduję tych,|którzy nie chcš być odnalezieni [2433][2465]i ten gatunek ludzi|nie lubi obnosić się z miejscem ich pobytu. [2498][2524]UPS, przesyłka pod 407. [2542][2571]Może powinna|powiedzieć Fedex. [2579][2592]Ucieka. [2641][2671]Przysługa, którš jeste mi winna...|to włanie to. [2671][2703]Złap go, by ze mnš porozmawiał.|Ja nie mogę biegać. [2703][2731]Pilnuj Henry'ego.|Zaraz wrócę. [3052][3064]Nie. [3085][3099]Neal? [3104][3121]Emma? [3221][3237]Neal? [3277][3296]Nie rozumiem.|Co tutaj robisz? [3296][3317]- Co ja tu robię?|- Tak. [3317][3350]Nie odpowiem,|dopóki nie powiesz mi prawdy. [3365][3381]Jeste synem Golda? [3384][3413]O czym ty mówisz?|Kim jest Gold? [3413][3449]Oszukałe mnie.|Jeste stamtšd. [3449][3476]Oszukałe mnie.|Obaj mnie oszukalicie. [3476][3486]- Ty i Gold.|- Zwolnij. [3486][3499]O czym mówisz?|Kim jest Gold? [3499][3533]Twoim ojcem.|Rumpelstilskinem. [3579][3591]On tu jest? [3591][3607]Po co innego|przyjechałabym do Nowego Jorku? [3607][3627]Przywiozła go do mnie?|Dlaczego?! [3627][3654]Tylko ja mam prawo|być tu wkurzona! [3657][3694]Cały czas wiedziałe,|kim byłam i skšd pochodzę? [3695][3715]To był jaki chory,|pokręcony plan? [3715][3739]Czy w ogóle|ci na mnie zależało? [3739][3760]- Emma, nie...|- Chcę znać całš prawdę! [3760][3783]Dobrze!|Może zejdziemy z ulicy. [3783][3798]Nie możemy tutaj.|Musimy się ukryć. [3798][3847]Całe życie uciekałem|przed tym człowiekiem. Nie dam się złapać. [3847][3866]Na końcu ulicy jest bar.|Tam możemy porozmawiać. [3866][3901]Nie będę z tobš piła.|Masz co do powiedzenia, to mów. [3906][3996]W barze będzie lepiej.|Tam możesz dalej na mnie wrzeszczeć. [3997][4034]Proszę się nie martwić.|Emma jest dobra w łapaniu ludzi. [4048][4079]Mój syn ucieka|od długiego czasu. [4090][4116]Odnoszę wrażenie,|że jest w tym bardzo dobry. [4119][4170]- Przynajmniej go znalelimy.|- W rzeczy samej. [4175][4223]Dziękuję za hot doga.|Zapomniałem. [4223][4244]Ależ nie ma za co. [4245][4275]- A ja dziękuję tobie.|- Za co? [4278][4311]Gdyby nie sprowadził|Emmy do Storybrooke, [4317][4341]nic z tego|by się nie wydarzyło. [4343][4383]Jeste nadzwyczajnym chłopcem. [4400][4466]Wie pan... wybaczyłem jej.|Emmie, że mnie oddała. [4475][4497]Mylała, że tak|będzie dla mnie najlepiej. [4497][4515]Dlatego to zrobiła. [4522][4549]Jestem pewny,|że pana syn też panu wybaczy. [4551][4597]Niestety okolicznoci|naszego rozstania nie były aż tak szlachetne. [4597][4618]Ale teraz pan tu jest. [4618][4658]- I chce go odzyskać, prawda?|- Bardziej niż cokolwiek. [4658][4679]Więc tylko to się liczy. [4712][4746]Co chcesz wiedzieć, Emmo?|Chcesz prawdy? Pytaj. [4751][4770]Wiedziałe, kim byłam,|kiedy się poznalimy? [4770][4789]Gdybym wiedział,|nie zbliżyłbym się do ciebie. [4789][4816]- Nie ciemniaj.|- Nie ciemniaj? [4821][4840]Ukrywałem się. [4842][4914]Przyjechałem tu, żeby...|uciec od tego całego szajsu. [4920][4946]Jeli nie wiedziałe,|to po prostu mnie wykorzystałe. [4947][4975]Potrzebowałe kogo, kto odpowie|za kradzież tych wszystkich zegarków. [4975][4997]Nie wykorzystałem cię. [4999][5021]Kiedy się poznalimy|nic nie wiedziałem. [5024][5039]Dowiedziałem się póniej. [5101][5116]Jak? [5131][5155]Kiedy szedłem|sprzedać zegarki, [5162][5202]wpadłem na twojego|kumpla, Augusta. [5202][5229]Jak zobaczysz, co tu mam,|wysłuchasz mnie. [5229][5256]Uwierzysz w każde|moje słowo. [5261][5282]Jasne. [5300][5326]/Wiem, że jeste Baelfire'em. [5352][5373]Zostawiłe mnie... [5378][5407]i pozwoliłe, bym poszła siedzieć,|bo Pinokio ci kazał? [5407][5430]- Emmo...|- Kochałam cię. [5455][5490]Próbowałem ci pomóc. [5490][5526]- Wsadzajšc mnie do więzienia?|- Dajšc ci dom. [5558][5577]Chcesz mi powiedzieć, [5598][5618]że nasze spotkanie|było przypadkiem? [5618][5634]Bo jak, do cholery,|to mogło się stać? [5634][5662]Jeli nie mielicie|tego w planie ty albo twój ojciec? [5669][5685]Zastanów się. [5691][5716]On chciał,|by przełamała klštwę. [5716][5742]Nasze spotkanie|mogło to powstrzymać. [5745][5776]- Może to było przeznaczenie.|- Wierzysz w to? [5797][5846]Nie mam za wiele miłych|wspomnień dotyczšcych ojca. [5863][5897]Ale zawsze mi powtarzał,|że w życiu nie ma przypadków. [5908][5942]Wszystkie wydarzenia|zdarzajš się celowo [5942][5958]i nic nie możemy|na to poradzić. [5958][5989]Siły potężniejsze niż my|pilnujš, by tak się stało. [5989][6029]Fatum, przeznaczenie,|zwij jak chcesz. Chodzi o to... [6043][6073]Może spotkalimy się|nie bez przyczyny. [6077][6116]Może co dobrego|wyniknęło z naszego spotkania. [6179][6235]Nie.|Nic mi nie przychodzi do głowy. [6244][6281]Trafiłam tylko do więzienia.|I to wszystko. [6309][6358]Zresztš już nieważne.|Przebolałam to. Ciebie też. [6386][6427]Czemu nosisz breloczek,|który ci dałem? [6552][6587]Żeby przypominał mi,|bym nikomu nie ufała. [6602][6639]Zawarłam z twoim ojcem umowę,|że przyprowadzę cię do niego. [6666][6692]- Umówiła się z nim?|- Tak. [6692][6709]I doprowadzę to do końca. [6709][6730]Nie musisz tego robić.|Wiesz o tym. [6730][6761]- Wiem.|- Więc to nie będzie trudne. [6761][6791]Powiedz, że mnie zgubiła.|Że nie mogła mnie znaleć. [6791][6836]Zrobisz to...|i nigdy więcej mnie nie zobaczysz. [7063][7096]- Żołnierzu.|- Ja? [7104][7122]Wzywajš mnie na front. [7123][7151]Pilnuj tej klatki|jak oka w głowie. [7157][7177]Co tam jest? [7177][7206]Więzień, który może pomóc nam|odwrócić losy bitwy z ogrami. [7207][7232]Ostrożnie.|To podstępna bestia. [7239][7254]Tak jest. [7409][7435]Rumpelstilskin. [7549][7572]Jeste dzieckiem. [7634][7652]Proszę. [7655][7681]Nie miałam kropli|w ustach od kilku dni. [7682][7721]- Skšd znasz moje imię?|- Jestem jasnowidzkš. [7728][7773]- Widzę wszystko.|- Nie. To niemożliwe. [7773][7799]Musiała usłyszeć,|jak kto mnie wołał. [7809][7852]Rumpelstilskin, syn tchórza. [7854][7880]Wychowany przez stare panny. [7887][7920]Boi się, że skończy|jak jego ojciec. [7933][7957]Mogłam to usłyszeć? [7957][7989]Mówiłam ci.|Widzę wszystko, [7995][8018]nawet to,|co dopiero ma nadejć. [8018][8053]Masz na myli przyszłoć?|Widzisz przyszłoć? [8053][8104]W rzeczy samej, widzę...|w tym twojš. [8104][8155]Nie, nie.|Nie będę ulegać tej czarnej magii. [8156][8189]Nawet jeli widzę,|co trapi twojš żonę? [8192][8212]Milah? [8229][8275]- Co jej się stało?|- Daj mi wodę. [8348][8398]Masz. Zaspokój pragnienie, wiedmo,|a potem mów, c...
kiral