{1}{1}23.976 {21}{71}To przegapilicie|w zeszłym tygodniu. {71}{138}Wracam do domu. {138}{200}/Pozwoliła, żeby jaki kole|/zrobił ci palcówkę? {200}{281}/W twoich ustach brzmi to spronie.|/To nie był jaki kole. {281}{331}/To brat twojego faceta. {331}{359}/Robbie, to ja. {359}{438}Kevinowi powierzam|mój ukochany bar "Alibi". {438}{454}Co? {454}{509}Będziesz wysyłać mi $500 miesięcznie, {509}{556}przez dwa lata. {556}{619}Nikt nie zarucha,|dopóki im nie zapłacš. {619}{691}Mam już siłę roboczš.|Potrzebna mi klientela i miejscówka. {691}{745}- Masz to i to.|- Chcę się zacišgnšć. {745}{801}- Phillip.|- Po prostu Lip. {801}{880}Od teraz Gallagher.|Wsiadaj. {880}{914}Musisz złamać mi nogę. {914}{1043}Potrzebna mi kasa z ubezpieczenia.|Tylko w ten sposób opłacę przeszczep. {1043}{1089}Nawet moja córka nie jest zgodna! {1089}{1146}- Córka?|- Jebać to! {1146}{1255}Wyno się! {1255}{1354}Męczš mnie już ludzie,|którzy mówiš mi co mam robić. {1354}{1429}To się zmień!|Doronij, kurwa! {1429}{1502}Piwo dla mojej córki. {1572}{1709}{Y:b}{C:$FF9933}4x05 There's The Rub|{Y:b}{C:$FF9933}Tłumaczenie: Eelsky {1744}{1824}{Y:b}{C:$FF9933}think of all the luck|{Y:b}{C:$FF9933}you got {1824}{1899}{Y:b}{C:$FF9933}know that|{Y:b}{C:$FF9933}it's not for naught {1899}{1972}{Y:b}{C:$FF9933}you were beaming|{Y:b}{C:$FF9933}once before {1972}{2073}{Y:b}{C:$FF9933}but it's not like that|{Y:b}{C:$FF9933}anymore {2073}{2160}{Y:b}{C:$FF9933}what is this downside {2160}{2237}{Y:b}{C:$FF9933}that you speak of? {2237}{2292}{Y:b}{C:$FF9933}what is this feeling {2292}{2400}{Y:b}{C:$FF9933}you're so sure of? {2424}{2519}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2521}{2564}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {2568}{2644}{Y:b}{C:$FF9933}round up the friends|{Y:b}{C:$FF9933}you got {2644}{2721}{Y:b}{C:$FF9933}know that|{Y:b}{C:$FF9933}they're not for naught {2721}{2807}{Y:b}{C:$FF9933}you were willing|{Y:b}{C:$FF9933}once before {2807}{2901}{Y:b}{C:$FF9933}but it's not like that|{Y:b}{C:$FF9933}anymore {2901}{2981}{Y:b}{C:$FF9933}what is this downside {2981}{3072}{Y:b}{C:$FF9933}that you speak of? {3072}{3119}{Y:b}{C:$FF9933}what is this feeling {3119}{3197}{Y:b}{C:$FF9933}you're so sure of? {3898}{3965}- Zastanawiasz się czemu tutaj?|- Nie bardzo. {3965}{4040}Dzwonisz i piszesz,|kiedy jestem z Mikiem. {4040}{4154}Może pozbędziemy się porednika,|czyli mnie i wyruchasz swojego brata? {4154}{4267}- Tam cię zabieram.|- Nasze drogi się... {4267}{4317}Do motelu?|Masz klasę. {4317}{4400}Pokoje na godzinę.|Dlatego jest fajnie. {4400}{4509}Już raz kazałam ci przestać pisać|i skończylimy w łóżku. {4509}{4535}Teraz jest inaczej. {4535}{4626}Długo zajęło mi znienawidzenie siebie,|ale w końcu się udało. {4626}{4684}Beznadziejne uczucie. {4684}{4722}Nie winię cię za to. {4722}{4804}Zwyczajnie to kończę. {5046}{5116}/NIE PRZESZKADZAĆ. {5620}{5679}/Phillip Gallagher? {5679}{5712}Kto pyta? {5712}{5773}Żandarmeria wojskowa.|Proszę opucić kabinę. {5773}{5820}Jeszcze chwilę tu pobędę, {5820}{5915}ale możecie wejć|i podetrzeć tyłek. {5984}{6065}- Co jest, kurwa, człowieku?|- Sierżancie, spokojnie. {6065}{6098}Ty jeste Phillip Gallagher? {6098}{6138}O co wam chodzi? {6138}{6193}Dostajecie przepustki,|żeby podglšdać jak ludzie srajš? {6193}{6288}- To twój numer ubezpieczenia?|- Ssij pałę. {6288}{6316}Kurwa. {6316}{6389}Znasz tego człowieka? {6399}{6462}Pierwszy raz widzę go na oczy. {6462}{6592}- Wiesz jak wszedł w posiadanie twoich danych?|- Nie, ale to doć przerażajšce. {6592}{6678}Czuję się kurewsko pokrzywdzony. {6700}{6791}- Czemu to zrobił?| - Podszywał się pod ciebie. {6791}{6861}Próbował też skrać własnoć rzšdowš|oraz zdezerterował z armii. {6861}{6945}- Co próbował ukrać?|- migłowiec, rakiety ziemia-powietrze. {6945}{7036}- Naruszył regulamin.|- Sierżancie. {7043}{7125}Możemy potrzebować zeznań,|będziemy w kontakcie. {7125}{7184}Spocznij! {7264}{7348}Zawsze chciałem to powiedzieć. {7375}{7420}A więc to tutaj. {7420}{7459}Tu mieszka mój ojciec. {7459}{7515}W całej swej okazałoci. {7515}{7551}Nikogo nie ma? {7551}{7625}- Mylałam, że poznam rodzeństwo.|- Sš bardzo zajęci. {7625}{7668}Powinnimy już ić. {7668}{7811}Czas dowiedzieć się ile warta jest ta noga|dla cholernego ubezpieczyciela. {7811}{7843}Trzymaj. {7843}{7889}Na twoje palce! {7889}{7932}Usišd. {7932}{8030}Miejmy nadzieję,|że nie złamiš nam serca. {8030}{8112}Muszę ci co powiedzieć. {8112}{8185}Między nami jest... {8185}{8220}wię. {8220}{8328}- Tydzień temu chciałam zacišgnšć cię do łóżka.|- To zrozumiałe, zważajšc na okolicznoci. {8328}{8400}Mylałam, że seks będzie nieziemski. {8400}{8472}Potem dowiedziałam się,|że jeste moim ojcem. {8472}{8561}Sytuacja uległa zmianie. {8561}{8617}Pewnie. {8660}{8778}Całe życie szukałam ojca. {8804}{8893}Starzec, który dobierał mi się|do majtek po ostatniej kolejce. {8893}{8976}Basista, który złapał|opryszczkę na Filipinach. {8976}{9089}Ale teraz w końcu mam ciebie. {9089}{9165}- Tylko, że...|- Co? {9165}{9239}Nie szukałe swojej córki. {9239}{9278}Potrzebowałe wštroby. {9278}{9375}Pomogę ci jš znaleć,|ale jeli tylko o to chodzi. {9375}{9403}Nie. {9403}{9459}Nie. {9459}{9557}Poczštkowo traktowałem cię|trochę jak farmę organów, {9557}{9651}ale kiedy zdała sobie sprawę|z naszego pokrewieństwa, {9651}{9698}nie traktowała mnie|jak reszta potomstwa. {9698}{9801}Szczury opuszczajšce tonšcy statek.|A nie winiłbym cię za to. {9801}{9887}Ale została,|dała mi nadzieję. {9995}{10030}Przepraszam. {10030}{10101}Nie cierpię płakać. {10108}{10208}Też bym płakał,|gdybym nie był tak naćpany. {10322}{10386}Przestań, tatusiu. {10386}{10464}Załatwmy ci pienišdze. {10764}{10838}- Zgaduj.|- Ale co? {10838}{10911}Co będziemy robić|w twoje urodziny. {10911}{10954}Potańcówka? {10954}{11015}Nurkowanie? {11038}{11083}Nocny klub? {11083}{11131}Wiedziałam. {11131}{11197}- Włożę co seksownego.|- Lepiej strój koktajlowy. {11197}{11272}I co ciepłego,|gdybymy wyszli na zewnštrz. {11272}{11348}Nie byłam jeszcze w klubie|na wieżym powietrzu. {11348}{11454}Skoro mowa o romantycznym wypadzie,|moja mama. {11454}{11529}- Zaprosiła nas na grilla.|- Naprawdę? {11529}{11570}Miło z jej strony. {11570}{11630}Będziemy tylko my i Robbie. {11630}{11738}- I rodzice. To nie problem?|- Żaden, idealnie. {11796}{11919}Jestem włacicielem tego miejsca.|To bar, czego mogłe nie zauważyć, {11919}{12010}bo jebane rusztowanie|zasłania znak! {12060}{12140}Twój człowiek powiedział... {12167}{12197}Przepraszam! {12197}{12267}Możesz przestać|napierdalać przez minutę? {12267}{12298}Dzięki. {12298}{12383}Mielicie sprawdzić budynek|pod kštem ruchomych cegłówek. {12383}{12410}Zgadza się. {12410}{12491}Więc czemu rozkopujecie chodnik? {12491}{12518}Kanalizacja. {12518}{12570}Prowadzę otwarty interes. {12570}{12678}Klient widzi znak, wchodzi do rodka|i zamawia co do picia. {12678}{12710}Teraz uważaj. {12710}{12795}Potrzebujš do tego chodnika! {12795}{12855}- Jak długo?|- Co? {12855}{12933}Ile to jeszcze potrwa?|Dzień lub dwa? {12933}{12966}Szeć lub siedem. {12966}{13043}- Siedem dni?|- Tygodni. {13117}{13172}Kurwa! {13519}{13573}- Niemożliwe.|- Wróciłe! {13573}{13615}Najwyższy czas zajrzeć. {13615}{13681}- Jak studentki?|- Każda inna. {13681}{13703}Co to? {13703}{13784}Uprawia ponurš sztukę,|bo rzucił jš chłopak. {13784}{13872}Wyrażam siebie w kreatywny sposób.|Ty sprawdzasz owłosienie. {13872}{13974}- Obczaj tylko, cztery nowe.|- Zabieraj łapy! {14013}{14046}Jak miło! {14046}{14122}- Nikt mnie nie uprzedził.|- Co tutaj robisz? {14122}{14144}Dobre pytanie. {14144}{14249}Fiona jest w pracy,|a potem idzie do Mike'a. {14249}{14394}- Zaoferowałam pomoc przy dzieciakach.|- Urzšdzacie z Liamem kolację przy wiecach? {14394}{14451}Fiona zgodziła się|przenieć mojš randkę. {14451}{14524}To już czwarta,|jest bardzo interesujšcy. {14524}{14551}Co to za muzyka? {14551}{14667}{y:i}Plemienny Zmierzch,|{y:i}utwory indiańskiego plemienia Menominee. {14667}{14752}Succotash już gotowy.|Poczekaj. {14904}{14952}Macie jakie wieci od Iana? {14952}{15014}Od tygodni cicho,|Fiona się nie przejmuje. {15014}{15102}A co z armiš,|słyszelicie co od nich? {15102}{15143}Szukamy Phillipa Gallaghera. {15143}{15202}Studiuje. {15212}{15233}Nie. {15233}{15320}- Czemu armii?|- Ian się zacišgnšł. {15320}{15422}- Nie jest za młody?|- Podał się za mnie, {15422}{15501}próbował ukrać migłowiec,|potem zdezerterował. {15501}{15541}migłowiec?|Ekstra. {15541}{15614}- Fiona o tym wie?|- Jeszcze nie, wiecie kiedy wróci? {15614}{15686}Nie zawsze wraca,|Sheila często z nami zostaje. {15686}{15781}- Możesz zadzwonić.|- Takie sprawy lepiej załatwić osobicie. {15781}{15859}To twój chłopak,|ten przekłuty wykałaczkami? {15859}{15908}Abstrakcja.|Nazwałam to "Prawdziwa Miłoć". {15908}{15944}Niele poryte. {15944}{16006}Pewnego dnia,|kolekcjonerzy zapłacš miliony. {16006}{16096}Debbie Gallagher,|wczesna faza kolażowa. {16096}{16154}- Widzimy się póniej.|- Gdzie idziesz? {16154}{16200}Popytam o Iana. {16200}{16270}Może kto co wie. {16296}{16386}Jakby wiedział cokolwiek o sztuce. {16470}{16515}Obróć w lewo. {16515}{16586}Teraz podnie nogę. {16608}{16712}- Zrób smutnš minę.|- Wyglšdam na zadowolonego? {16766}{16863}Sšdziłam, że stchórzysz|i wrócisz z małym zadrapaniem. {16863}{16901}Prawdziwe dzieło sztuki. {16901}{16967}Zdjęcie satelitarne strefy zero. {16967}{17048}- Możesz być dumny.|- Powiedz, że dostaniemy 100 kawałków. {17048}{17123}- Bezproblemowo.|- Cudownie. {17123}{17175}Wezmę się za papierki. {17175}{17208}Ona podpisze jako wiadek. {17208}{17315}Złożymy wniosek|i za 16 miesięcy dostaniesz czek. {17315}{17378}Co?|T...
blazej_ez