How I Met Your Mother Season 01 Episode 20 - Best Porn Ever.txt

(20 KB) Pobierz
[40][80]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [1x20] Best Prom Ever|"NAJLEPSZA STUDNIÓWKA"
[90][120]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Lm81, SSJ|{C:$aaccff}Napisy: SSJ
[135][174]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[176][194]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[195][231]/Dzieci, jakie 8 miesięcy przed|/zaręczynami cioci Lily i wujka Marshalla
[233][259]/zdarzyły się pewne istotne wypadki.
[261][273]DWADZIECIA MINUT WCZENIEJ|Van Smoot jest dostępny.
[275][286]O mój Boże!
[288][322]/Van Smoot House to wielka|/posiadłoć blisko rzeki Hudson.
[324][347]/Miała wszystko to, co Marshall|/i Lily pragnęli mieć na lubie,
[349][362]/ale zawsze była zajęta.
[364][387]/Nagle okazało się,|/że jest wolna.
[389][410]Jest odwołany lub,|za dwa miesišce od dzi.
[412][433]Chcesz, żeby nasz lub|odbył się za dwa miesišce?
[435][449]Nie.|To niemożliwe.
[451][476]To Van Smoot, Lily.|Nasze marzenie!
[478][508]Nie. Jest za mało czasu.|Nie ma takiej możliwoci...
[510][531]Zbiera mi się.
[533][556]Wiem, że to|nagle, ale posłuchaj.
[558][590]Jeli tego nie wemiemy, to zgadnij|kto jest następny w kolejce?
[592][609]Todd i Valerie?
[629][664]/Kiedy planujesz swój lub, zawsze znajdzie|/się para, która ma takie same upodobania
[665][683]/i która wydaje się być|/zawsze o krok przed tobš.
[684][703]/Todd i Valerie byli tš parš.
[713][727]Musimy podjšć decyzję.
[729][750]/Todd i Valerie nadcišgajš.
[769][781]Van Smoot!
[783][806]Dzieci, kolorujcie!
[847][872]- No dalej, kochanie.|- Szybko.
[1007][1022]Witaj, Marshall.
[1029][1042]Lily.
[1044][1057]Todd.
[1063][1077]Valerie.
[1092][1102]Schody.
[1134][1150]Nie mogę|w to uwierzyć.
[1152][1173]Mamy Van Smoot House.
[1175][1230]Jest nasz. Jest nasz była radziecka|republika Azerbejdżanu.
[1238][1250]- Co?|- Jestecie cudowni.
[1251][1268]Bierzecie lub za dwa miesišce.
[1270][1285]Jak zamierzacie to wszystko zrobić?
[1287][1320]Podział pracy. Każdy ma jakie|zadanie, więc słuchajcie.
[1322][1352]Robin, Ted,|wy załatwiacie kwiaty.
[1365][1396]/Robin była zła na mnie od nocy,|/kiedy lekko przesadziłem
[1398][1422]/z "niemaniem dziewczyny".
[1424][1451]- Czy to...|- To była twoja dziewczyna.
[1456][1474]Może chcesz do niej zadzwonić.
[1481][1519]Albo niech Robin sama|pójdzie do kwiaciarki.
[1521][1574]Ted, a ty rzuciłby swoim|architektonicznym okiem na zaproszeniach.
[1576][1607]To było bardzo niezręczne, Lil.
[1625][1655]I nadal jest.|Nadal jest tu niezręcznie.
[1673][1696]A co ze mnš? Jakie jest moje|zadanie? Co mam zrobić?
[1698][1713]Twoje zadanie jest bardzo proste.
[1715][1767]Na lubie nie możesz spać z mojš|żadnš, nawet bardzo dalekš krewnš.
[1791][1810]Lil, wiesz,|że nie mogę tego obiecać.
[1877][1909]Patrz jak słodko wyglšda.|Jest wykończona.
[1924][1937]Kochanie.
[1942][1956]Malutka.
[1958][1966]Poduszeczko.
[1967][1976]Cholera!
[1979][1999]Zespół!|Zapomnielismy o zespole!
[2001][2028]Zapanuje cisza i będzie|słychać jak ludzie przeżuwajš.
[2030][2050]Kochanie,|nie martw się o to.
[2052][2069]Zadzwoniłem do The 88!
[2071][2088]- Do kogo?|- The 88.
[2090][2101]Oni sš niesamowici.
[2103][2126]Grali na mojej prawniczej imprazie.|Zostali uznani za winnych.
[2128][2146]Za przestępstwo|"potrójnego zarockowania".
[2148][2178]Widziałem ich 2 miesišce temu na lubie|mojego kuzyna Bonzo, byli wietni.
[2180][2205]John 'Bonzo' Bonham|z Led Zeppelin?
[2207][2231]Tak, Lily, mój kuzyn,|perkusista z Led Zeppelin,
[2233][2265]który zmarł w 1980,|brał lub dwa miesišce temu.
[2269][2299]Nie mogę zgodzić się na zespół,|którego nigdy nie widziałam.
[2301][2322]Nie wiemy nawet|czy grajš naszš piosenkę.
[2324][2347]Muszš tu|przyjć na przesłuchanie.
[2349][2365]Kochanie, The 88 nie chodzš|na przesłuchania.
[2367][2389]Oni sš wisienkš na torcie|wród zespołów lubnych.
[2392][2417]W takim wypadku...|muszę powiedzieć nie.
[2429][2450]Kochanie, musimy zdecydować|się do poniedziałku.
[2452][2484]Grajš gdzie w ten weekend?
[2490][2508]Sprawdmy ich stronę|internetowš.
[2519][2530]Co?
[2535][2556]Lily, chyba trochę przesadzasz|z tym zespołem.
[2558][2569]Przesadzam?
[2571][2613]Mam do zaplanowania w cišgu|9 tygodni lub dla 200 ludzi.
[2615][2662]Nawet jeli dinozaur wychyliłby głowę|z mojego tyłka i zjadł tš ławę,
[2664][2686]to ty musisz się z tym|pogodzić, rozumiesz?
[2706][2735]Włanie wypróbowałem|wspaniałego dostawcę żywnoci.
[2736][2751]My już mamy dostawcę żywnoci.
[2753][2773]A tak,|przecież się pobieracie.
[2775][2801]Skumałe, co zrobiłem?
[2804][2860]Wyglšda na to, że The 88 grajš jutro|na studniówce w New Jersey.
[2862][2885]Studniówka!|Możemy na niš ić?
[2887][2919]Tak, zadzwonimy do szkoły,|może pozwolš nam stać z tyłu i patrzeć.
[2925][2945]JEDENACIE SEKUND PÓNIEJ|Nie pozwolš.
[2948][2954]Dlaczego nie?
[2956][2972]Okazało się,|że nie chodzimy już do liceum.
[2974][2988]Żaden problem, zakradniemy się tam.
[2990][3009]Nie będziemy się|zakradać na studniówkę.
[3011][3029]Tak włanie zrobimy.|To jedyny sposób.
[3031][3066]Chcesz zrealizować plan Barney'a?|Co naprawdę w tobie pękło.
[3068][3085]Dziewięć tygodni do lubu.
[3087][3114]W tej sytuacji zgodzę się na wszystko.
[3116][3134]- A może...|- Nie, Barney.
[3174][3206]/Tak więc, ciocia Lily miała plan|/zniszczenia studniówki.
[3208][3223]- Pójdę z tobš.|- Naprawdę?
[3225][3239]Tak. Nie byłam|na swojej studniówce.
[3241][3268]Zawsze wiosnš mielimy|turniej w hokeja na trawie.
[3277][3291]Lesbijka.
[3297][3318]Kaszel miał zagłuszyć|słowo "lesbijka".
[3320][3345]Nie, starałem się zaczšć co,|gdzie kaszel jest oddzielny.
[3355][3383]Czy mylisz, że wyglšdamy wystarczajšco|młodo, aby wmieszać się między uczniów?
[3385][3412]Proszę cię, ja jestem wiecznie młody,|Scherbotsky potrzebuje trochę snu,
[3414][3441]a ty masz "niepełnoletnoć"|wypisanš na ciele.
[3449][3459]A może bymy wszyscy poszli?
[3460][3488]Więcej ludzi oznacza większe trudnoci|z wkradnięciem się na studniówkę.
[3489][3509]Nie chcemy|pokrzyżować planów Lily.
[3511][3525]Tak, masz rację.
[3527][3557]Poza tym, Marshall i ja planujemy|wieczór kawalerski przed lubem.
[3559][3576]Wiec może zorganizujemy|go jutro wieczorem?
[3577][3584]Brzmi niele.
[3586][3605]Powinnimy wyjć i zaszaleć.
[3607][3611]Tak.
[3613][3650]Bo wiecie, on będzie złym chłopcem,|a ja będę wyjętym spod prawa.
[3652][3669]Co?
[3671][3717]Thelma, Louise,|nie musicie jechać po bandzie.
[3719][3734]Lamy!
[3745][3779]Ale tak na poważnie, zostawcie mi|wiadomoć i spotkamy się póniej.
[3809][3830]No dobra,|co o tym mylisz?
[3835][3848]Okropne.
[3853][3876]Będziesz wspaniałym tatš.
[3883][3899]Wyglšdacie tak|elegancko i pięknie.
[3901][3917]Będziecie się bardzo|odróżniać od reszty.
[3918][3937]Widziałycie jak teraz|nastolatki się ubierajš?
[3939][3967]Na przykład Ashlee, Lindsay i Paris.|/(odpowiednio - Simpson, Lohan, Hilton)
[3968][3984]One wszystkie ubierajš|się jak striptizerki.
[3985][4004]To jak "id na całoć"|lub "id do domu".
[4007][4022]Musimy się tam dostać.
[4024][4051]Muszę zobaczyć ten zespół|i muszę podjšć decyzję do poniedziałku,
[4053][4080]ponieważ biorę lub za 71 dni,|a my nadal nie mamy...
[4082][4115]Skarbie, skup się na|jednej rzeczy na raz?
[4117][4144]Teraz, musimy się ubrać|jak dziwki i tyle.
[4146][4156]Dobra.
[4158][4197]To jest duch.|Dziewczyny, zeszmacić się!
[4226][4249]Nigdy nie mylałem,|że to będzie problem.
[4251][4279]Moja szafa nie jest|wystarczajšco dziwkarska.
[4290][4313]Nie wiedziałam,|że nadal to mam.
[4315][4328]Co?
[4330][4360]Sukienkę, którš miałam na mojej|prawdziwej studniówce.
[4367][4404]ROK 1996
[4408][4441]Laska, jeste tutaj|najgorętszš dziewczynš,
[4443][4487]ale nie w tym korporacyjno-plastikowym|znaczeniu, lecz naprawdę, naprawdę goršca.
[4489][4505]Jak goršca dusza.
[4512][4536]Ty też wietnie wyglšdasz, Scooter.
[4538][4550]Mam wielkš wiadomoć.
[4552][4580]Podobno dostałem się|do szkoły dla sędziów.
[4582][4606]Bajerancko!
[4608][4634]Tak się cieszę, że ci się udało.
[4636][4668]Miała na myli,|że cieszysz, iż nam się udało.
[4670][4705]Scooter, będziesz kiedy arbitrem.
[4707][4719]Nie, kochanie.
[4721][4753]Oboje będziemy arbitrami.
[4768][4812]Pięknie. Wyglšdacie wspaniale, ale waszym|strojom brakuje jeszcze jednej rzeczy.
[4814][4832]Nie, Barney,|dalej się nie posuniemy.
[4834][4844]Ja nic więcej nie pokażę...
[4846][4879]Twa piękne kwiaty|dla dwóch pięknych kwiatów.
[4888][4906]To słodkie.
[4908][4927]Dziękuję.
[4932][4957]Robin, ty płaczesz?
[4959][4972]Nie.
[4974][5004]Nigdy wczeniej nie byłam|na studniówce.
[5006][5017]Musimy ić, na razie.
[5019][5030]Czeć, bawcie się dobrze.
[5032][5046]Nara.
[5062][5091]Wyrosły na brzydule|tak szybko, prawda Ted?
[5093][5106]Więc co robimy dzi wieczór?
[5108][5127]Tak. Jeszcze jedna rzecz,|którš musimy zrobić.
[5129][5137]Walniemy Jim Beama?
[5139][5149]- Jasne.|- Tak!
[5151][5186]I obiecałem Lily, że przygotujemy|200 zaproszeń lubnych.
[5188][5194]Co?
[5196][5221]Przepraszam, stary, ale sam|widziałe jaka jest zestresowana.
[5223][5249]Daj spokój! Cały czas zajmujesz|się tym lubem. Zrób sobie przerwę.
[5251][5268]Kiedy już się ożenisz|i wyjdziemy gdzie,
[5269][5277]a ty się|urżniesz tak,
[5278][5291]że się porzygasz|to będzie żałosne,
[5292][5323]ale jeli zrobimy to dzisiaj...|to będzie mniej żałosne.
[5325][5351]Będzie fajnie,|zrobimy z tego grę.
[5353][5387]Kto pierwszy zrobi 100 zaproszeń,|ten wygrywa głównš nagrodę.
[5389][5408]Czy ja wyglšdam na czterolatka?
[5410][5433]O jakiej nagrodzie rozmawiamy?
[5453][5480]Wiele więcej ochrony,|niż za naszych czasów.
[5482][5493]Czy to zadziała?
[5495][5534]Pewnie. Jak miałam 17 lat,|cały czas wkradałam się do klubów.
[5536][5555]Chodzi o pewnoć siebie.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin