Charmed - S06E09 - Episode 120 - Little Monsters.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}25
{204}{303}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{305}{350}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{354}{399}Proszę o wybaczenie.
{425}{492}Czeć. Przepraszam, nie zauważyłam cię.
{496}{562}O, nie, nie, proszę.|Proszę nigdy nie przepraszać za pocałunek.
{566}{605}A szczególnie nie za taki, jak ten.
{688}{738}1905r. Brunello di Montalcino.
{742}{781}wietnie. Nalej, proszę.
{800}{839}Oczywicie.
{862}{896}O, jej, to zawstydzajšce.
{901}{954}Słyszała, co ten człowiek powiedział.|Nigdy nie przepraszaj.
{989}{1056}- Jestem taka szczęliwa.|- Tak, ja wcišż nie mogę w to uwierzyć.
{1061}{1142}Naprawdę, tak bardzo chciałem odkupić|winnicę dziadka, odkšd jš stracił.
{1192}{1242}Mam nadzieję, że on to wie.
{1258}{1294}Wie, uwierz mi.
{1306}{1358}Mówisz tak, jakby miała|informacje z zewnštrz.
{1369}{1413}Może i mam.
{1490}{1534}Jeste wyjštkowa, Phoebe.
{1634}{1684}Też cię kocham.
{1708}{1737}- Słucham?|- Kto to powiedział?
{1741}{1778}- Powiedziała "też"?|- Nie.
{1782}{1837}Powiedziałam "cię" dwa razy.|Powiedziałam, "Kocham cię, cię."
{1845}{1894}Czy nie to powiedziałam? O, Boże.
{1941}{1968}Daniel, stolik trzeci.
{1981}{2019}Dzięki.
{2116}{2196}- Pozwól mi się tym zajšć.|- O, dzięki. Dzięki. To dziwne...
{2200}{2228}Czeć.
{2233}{2283}- Paige?|- Przepraszam, że przerywam,
{2288}{2350}ale Piper ma pewnego rodzaju problemy z mocš.
{2354}{2386}Potrzebuje trochę więcej.
{2394}{2436}Dlaczego nie zadzwoniła po fachowców?
{2450}{2528}Próbowała, ale linie sš zajęte.
{2533}{2594}Więc, jeli mogłaby teraz przyjć,|byłaby bardzo kochana.
{2609}{2657}Och, proszę, nie używaj takich słów.
{2661}{2737}Proszę, nie używaj takich słów.|Okay, w porzšdku, więc powinnam pójć.
{2743}{2788}- A potem będziemy, no wiesz...|- Rozmawiać.
{2793}{2832}Rozmawiać, tak.
{2837}{2916}- Przepraszam. Nie szkodzi.|- Och, przepraszam.
{2920}{2970}Przepraszam.
{2977}{3005}Przepraszam.
{3009}{3061}- Okay.|- Okay.
{3065}{3113}Faszerowane muszle, dobry wybór.
{3117}{3169}Okay, do widzenia.
{3181}{3223}Okay.
{3456}{3520}Okay, unicestwijmy tego demona.
{3550}{3604}Co nas ubiegło.
{3663}{3732}- Co to co robi?|- Najwidoczniej zjada demona.
{3911}{3945}Albo chomikuje.
{4057}{4087}- Co to jest?|- Nie wiem
{4091}{4148}i nie chcę się dowiedzieć.|Zabierajmy się stšd.
{4433}{4461}Paige, zrób co.
{4498}{4536}Linia energetyczna!
{4749}{4790}- Nic ci nie jest?|- Nie.
{4794}{4838}- Dobrze się czujesz?|- Cudownie.
{5401}{5438}Słodko.
{8119}{8186}Wcišż nie mogę uwierzyć, że|unicestwiłymy jego mamę.
{8190}{8228}Tak, ale nie wiedziałymy, że|to była mama.
{8232}{8350}- A poza tym, mama próbowała nas zabić.|- Wiem. Chociaż, spójrz jaki on słodki.
{8354}{8386}Taki uroczy.
{8390}{8466}O, za wyjštkiem, kiedy robi|tę dziwnš rzecz ze swoim językiem.
{8470}{8595}- Zastanawiam się, dlaczego on wyglšda tak ludzko.|- Nie wiem, ale nie na długo.
{8600}{8683}Okay, Wyatt jest na górze,|więc na razie jest...
{8812}{8838}...bezpieczny.
{8842}{8894}Nie martw się o niego,|on ma swojš ochronnš bańkę.
{8898}{8989}- Użyje jej, kiedy będzie trzeba.|- Wyglšda jakby polubił nowego przyjaciela.
{8994}{9085}- To nie jest przyjaciel. To demon.|- Nie, to tylko dziecko.
{9090}{9140}Przepraszam, brała udział|w unicestwianiu, czy nie?
{9144}{9208}Ponieważ, potrzeba było nas trzech,|by zatrzymać jego matkę.
{9213}{9253}To nie znaczy, że on|będzie taki sam.
{9258}{9323}- On nie ma wyboru, to genetyczne.|- Nie, ja tak nie uważam.
{9327}{9392}Okay, mylę, że jestem trochę stronnicza,|ponieważ to ja jestem adoptowana,
{9397}{9465}ale uważam, że można wychować to|wbrew jego naturze,
{9469}{9517}jeli zrobi się to od małego.
{9521}{9585}Wiesz, klasyczna|teoria rodowiskowa.
{9590}{9630}Ale to nie jest dziecko, to demon.
{9664}{9739}Okay, dlaczego nie pójdziesz tam|i nie spróbujesz wyczuć jakiego zła.
{9801}{9842}W porzšdku.
{10002}{10033}Nic, ani dobra, ani zła.
{10038}{10105}Punkt dla mnie.|Można go modelować jak glinę.
{10109}{10148}Tak, nic o tym nie wiem.
{10153}{10221}Nadal pozostaje pytanie,|co my z nim zrobimy?
{10249}{10314}- Więc, unicestwiłycie demona?|- Tak i nie.
{10333}{10448}Tak, dobra wiadomoć to ta, że|demon, po którego nas wysłałe nie żyje.
{10452}{10550}A zła wiadomoć,|cokolwiek go zjadło, też nas opuciło.
{10675}{10730}- Mylę, że cię lubi.|- Nie obchodzi mnie to. Unicestwij to.
{10735}{10780}- Chris.|- To znaczy teraz.
{10785}{10847}Nie, nie unicestwimy dziecka.|Co jest z tobš nie tak?
{10852}{10912}Martwię się, że to może być|to zło, które dopadnie Wyatta.
{10917}{10982}- Nie bšd mieszny.|- Co? Ja jestem mieszny?
{10987}{11030}Tam w kojcu jest demon.
{11105}{11142}Odbiorę.
{11146}{11214}Hej, jeli to Jason,|powiedz, że jestem pod prysznicem.
{11230}{11296}Unikasz go?
{11300}{11436}W uprzejmy sposób. Muszę przemyleć to co powedziałam,|że go kocham.
{11452}{11502}O, a to le?
{11507}{11596}Nie, w zasadzie powiedziałam, "też cię kocham."
{11600}{11697}Jeli on by powiedział pierwszy "kocham cię" ,|ale tego nie zrobił tego.
{11719}{11842}Czekaj, powiedziała mu, że cię kocha,|zanim on sam to powiedział?
{11847}{11885}- Tak, to nie dobrze.|- Tak.
{11890}{11962}Będę miała szczęcie, jeli|nie ucieknie w podskokach do Hong Kongu.
{11966}{12022}Naprawdę mylałam, że mam moje moce pod kontrolš.
{12031}{12095}- Zapomnij. Co ty robisz?|- A niby co ja robię?
{12099}{12169}To znaczy, mówisz facetom,|że ich kochasz, a oni uciekajš.
{12174}{12218}- Bo oni tak włanie robiš.|- O dziecku.
{12223}{12270}Mam na myli dziecko.|Musimy co zrobić.
{12430}{12467}Szybko.
{12493}{12542}Nie słyszę cię, Darryl. Mów głoniej.
{12562}{12621}Nigdy wczeniej o nic cię nie prosiłem,|ale proszę teraz.
{12626}{12682}Potrzebuję pomocy.
{12694}{12764}- Magicznej.|- W porzšdku, co się dzieje?
{12768}{12825}Ten głupi dzieciak wzišł zakładników.
{12831}{12888}Znam go.|On nie zraniłby nikogo,
{12893}{12942}ale nie mam czasu|na negocjacje.
{12947}{13002}SWAT zaraz ruszy.
{13021}{13053}Nie mogę go stracić, Paige.
{13071}{13139}W porzšdku, w porzšdku.
{13142}{13178}Idę. Okay.
{13183}{13222}Wstrzymaj swoje konie.
{13322}{13373}Gdzie jest Wyatt? Gdzie on jest?
{13378}{13413}Patrz, patrz. Czekaj, słuchaj.
{13418}{13478}Gdzie jest Wyatt? Tam jest.
{13512}{13544}Patrz, patrz, patrz.
{13553}{13630}Gdzie jest Wyatt? Gdzie jest Wyatt?|Tam jest.
{13664}{13728}- W porzšdku.|- Odwracanie jego uwagi nic nie da.
{13732}{13836}Wyatt? Zły demon.|Bardzo zły demon.
{13857}{13961}- Hej, czy to był Jason?|- Nie, to była moja racja bytu.
{13967}{14008}- Słucham?|- To był Darryl.
{14014}{14064}Zastanawiałam się, dlaczego|nie dzwoniš z agencji pracy,
{14069}{14136}i teraz wiem dlaczego.|Potrzebowałam być wolna, by pomóc jemu.
{14141}{14173}Co masz zrobić?
{14178}{14246}Więc, uratować niewinnego.|A niby po co miałby dzwonić?
{14251}{14278}I co ważniejsze,
{14283}{14344}dlaczego to ja miałam odebrać telefon?
{14350}{14392}Ponieważ była bliżej?
{14397}{14499}Nie. Ponieważ to jest powód mojego|istnienia. Zadzwoń, jeli potrzebujesz mojej pomocy.
{14519}{14605}- Co, powolisz jej ić?|- Powodzenia w próbie jej zatrzymania.
{14610}{14652}Wiesz, ja powinnam ić porozmawiać z Jasonem.
{14657}{14702}- I ona też.|- Czekajcie, stop.
{14708}{14787}Gdzie wy idziecie? Nie martwicie się,|że tu jest demon?
{14793}{14871}Chris, to jest dziecko, okay? Wyluzuj.
{14875}{14939}A ty, zadzwoń,|jeli będziesz czego potrzebować.
{14945}{15017}- Też cię kocham.|- Nie.
{15028}{15070}- Przepraszam.|- Dobrze się z tym czujesz?
{15075}{15105}Pozwalajšc im na wszystko?
{15110}{15187}- Dobra, one nie wydajš się zbyt zmartwione.|- Ale powinny być.
{15227}{15302}Muszę dowiedzieć się, jaki rodzaj|stworzenia tutaj mamy.
{16786}{16817}- Hej, jest w rodku?|- Nie.
{16826}{16885}To znaczy, tak,|ale prosił, żeby mu nie przeszkadzać.
{16894}{16946}Tak, ale to| prawdopodobnie nie może dotyczyć mnie.
{16952}{17026}W zasadzie, to szczególnie dotyczy ciebie.|Przepraszam. Pokłócilicie się?
{17044}{17109}Nie, ale jestemy blisko tego.
{17153}{17192}Słuchaj, Jas...
{17331}{17384}- Przepraszam.|- Phoebe, co robisz?
{17391}{17430}Nie wiedziałam, że masz spotkanie.
{17435}{17485}Tak, dlatego drzwi były zamknięte.
{17498}{17592}Naprawdę? Ponieważ powiedziano mi, że|zostały specjalnie zamknięte przede mnš.
{17734}{17794}- Nie wiedziałam, że mówisz po włosku.|- Na zewnštrz.
{17810}{17875}Jaki cudem nie wiedziałam,|że znasz włoski?
{17896}{17953}- O to przyszła się spytać?|- Nie.
{17959}{18058}Nie, oczywicie, że nie.|Chciałam tylko porozmawiać o wczorajszej nocy.
{18064}{18114}Okay, ale czy nie może my tego zrobić póniej?
{18119}{18177}Jestem teraz w rodku|bardzo ważnego spotkania.
{18182}{18245}Oczywicie, tak.|Przepraszam za to.
{18290}{18364}- To może dzisiaj?|- Dzisiaj?
{18373}{18421}Dzisiaj niezbyt.
{18462}{18494}Lecę do Rzymu.
{18589}{18646}- Czekaj, co?|- Mylałem, że ci mówiłem.
{18651}{18681}To tylko... Tak wyszło.
{18704}{18749}Naprawdę? Kiedy?
{18753}{18811}- Zaraz po tym, jak powiedziałam ci, że cię kocham?|- Och, przestań.
{18815}{18867}Słyszałam o facetach uciekajšcych|na sam dwięk słowa na "k",
{18871}{18926}ale aż do Włoch?|To musi być nowy rekord.
{18932}{18969}Możesz mówić ciszej, proszę?
{19007}{19049}To nie ma z tym nic wspólnego.
{19054}{19138}To sš bzdury. Oboje wiemy|co naprawdę do mnie czujesz.
{19143}{19207}Z tš różnicš, że|ja nie boję się o tym mówić.
{19342}{19418}"Złoliwe demony z nadprzyrodzonš|siłš i jadowitymi pazurami,
{19422}{19471}Mantikory porozumiewajš się|dzwiękami o wysokiej częstotliwoci
{19475}{19538}i majš skłonnoci do podróżowania w grupie."
{19553}{19601}wietnie. Dobrze, mówię|pozbšdmy się tego dzieciaka,
{19605}{19653}zanim ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin