Criminal.Minds.S09E11.HDTV.x264-LOL.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2946}{2979}Edward Ray Stokes, FBI!
{2980}{3013}Rzuć broń!
{3014}{3041}Ty pierwszy.
{3042}{3097}Dostalimy twoje listy, Edward.
{3098}{3185}Przeczytałam każdy z nich.
{3186}{3213}Zatem rozumiesz.
{3214}{3294}Rozumiem, że jeste zły...
{3295}{3359}I wewnštrz czujesz się zraniony.
{3405}{3522}Ale ta dziewczyna, nazywa się Sheryl,|i nie jest twojš matkš.
{3523}{3610}Nie zraniła cię tak,|jak twoja matka.
{3612}{3671}Musi umrzeć.
{3672}{3702}Nie. Nie dzisiaj.
{3703}{3767}Odłóż to, Edward!
{3937}{3989}Blake, wszystko w porzšdku?
{3990}{4022}Tak.
{4023}{4053}Potrzebujemy lekarza.
{4054}{4093}Wszystko w porzšdku.|Jest dobrze. Wszystko w porzšdku.
{4420}{4501}Masz to, Hotch.|Spotkamy się na lotnisku.
{4502}{4526}Hej.
{4527}{4560}Jeste pewna, że wszystko w porzšdku?
{4561}{4600}Tak. To nic takiego.
{4602}{4661}Kilka cali w prawš stronę|i mógłby cię trafić w tętnicę.
{4662}{4718}Bioršc pod uwagę to wszystko,|miała nadzwyczajne szczęcie.
{4719}{4779}Szczęcie nie ma z tym nic wspólnego.|Jestem praktycznie kuloodporna.
{4781}{4811}Tak, słyszałem o tym.
{4846}{4905}W porzšdku. Skończmy to|i wracajmy do domu.
{4927}{4989}Czeć tato.
{4990}{5077}Tak, nic mi nie jest.|Co u ciebie?
{5078}{5154}Nie, nie. Prawie skończylimy.
{5155}{5233}Nie, właciwie to jestemy|w słonecznym Los Angeles.
{5234}{5301}Dlaczego? Wszystko w porzšdku?
{5330}{5377}Pomóc z czym?
{5485}{5512}Dobrze. Jestem gotowa.
{5513}{5571}W porzšdku. Czy mogę prosić|o uwagę, was wszystkich?
{5572}{5601}Dawaj, Garcia.
{5602}{5638}/Ok, zatem. Ostatniej nocy|/w Kansas City...
{5639}{5708}/cóż, technicznie to dzi bardzo wczenie rano,|/50-letni David Morrison
{5709}{5757}został pobity na mierć|podczas joggingu.
{5758}{5851}/Informacje macie na tabletach.
{5852}{5893}Brutalne.
{5894}{5978}Nad wyraz.
{5979}{6038}Znaleziono go rozebranego|w damskiej bielinie,
{6039}{6081}która, zakładam, nie|należała do niego.
{6082}{6150}Wszystkie jego rzeczy znaleziono|niedaleko, łšcznie z jego bieliznš.
{6151}{6189}Jakie lady seksualnej napaci?
{6190}{6231}/Wcišż czekamy na raport|/lekarza sšdowego.
{6232}{6270}Jakie inne ofiary, Garcia?
{6272}{6303}/To jest duże "może".
{6304}{6353}Poznajcie Tommy'ego Barnesa|i Melissy Hawthorne,
{6354}{6388}/również na waszych urzšdzeniach.
{6389}{6476}Rok temu zniknęli z przyjęcia domowego.|Znaleziono ich pobitych w ten sam sposób.
{6477}{6562}Tam było ich dwóch i byli znacznie młodsi|niż ostatnia ofiara.
{6563}{6653}/A co z damskš bieliznš?|To doć szczególny aspekt rytualny.
{6654}{6692}Tych dwóch było kompletnie ubranych.
{6693}{6754}Jestemy pewni,|że to ten sam sprawca.
{6755}{6789}Mój tata myli, że tak.
{6790}{6851}Twój tata jest kapitanem|policji w Kansas City, prawda?
{6853}{6874}Emerytowanym.
{6875}{6907}Ale twój brat też jest policjantem.
{6908}{6984}Jest detektywem w wydziale zabójstw,|ale to mój ojciec wykonał telefon.
{6985}{7058}Jeli jest na emeryturze,|to nie jest to oficjalne zaproszenie.
{7059}{7109}Nie, ale ma duże wpływy.
{7110}{7161}Cóż, może powinnimy|poczekać na zaproszenie.
{7162}{7216}Nie możemy się mieszać sami|w sprawy lokalnej jurysdykcji.
{7217}{7265}A co jeli to seryjny?
{7266}{7313}Wrócimy, jak nas poproszš.
{7314}{7373}Posłuchajcie, mój ojciec to wietny|glina i prawie nigdy się myli.
{7374}{7432}Doprowadza mnie to do wciekłoci,|ale to prawda.
{7434}{7516}Nie wiemy dokładnie, co tam zastaniemy,|ale mylę, że warto rzucić okiem.
{7517}{7583}Każę pilotowi zawrócić do Kansas City.
{8614}{8711}{y:u}{c:$aaeeff}Criminal Minds S09E11|{y:b}- Zabójcze umysły{c:$aaeeff}<< Despota >>
{8712}{8830}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie: Johanna79|{y:b}{c:$aaeeff}Korekta: Grzesiek11
{9554}{9647}"Bracia i siostry sš tak|blisko jak ręce i nogi".
{9649}{9707}Wietnamskie przysłowie.
{9753}{9802}David Morrison był powieciopisarzem,
{9803}{9838}Tommy Barnes i Melissa|Hawthorne studentami.
{9839}{9917}Brak widocznych zwišzków między ofiarami,|a próbki DNA nie pasujš.
{9918}{9958}I minšł cały rok pomiędzy zabójstwami.
{9959}{10017}Wiecie, ceremonia z bieliznš|może być symbolem poniżenia.
{10018}{10072}Albo czynnikiem szokujšcym|dla kogokolwiek, kto znajdzie ciało.
{10073}{10155}Blake, czy twój ojciec powiedział cokolwiek o swoich domysłach,|że te sprawy sš powišzane?
{10187}{10247}- Blake?|- Tak?
{10248}{10297}Wszystko w porzšdku?
{10298}{10320}Tak. Przepraszam.
{10321}{10371}Ja tylko... byłam nieobecna.
{10373}{10440}Całkowicie zrozumiałe.|Znajome dwięki, obrazy,
{10441}{10497}nawet zapachy mogš przywołać|wspomnienia i emocje,
{10498}{10529}o których mylelimy,|że już dawno minęły.
{10531}{10569}Zdarza mi się to za każdym razem,|kiedy jadę do domu.
{10570}{10592}Ostatnia wizyta w domu?
{10593}{10625}Jakie 422 dni temu.
{10626}{10657}Mówiłem do Blake.
{10658}{10714}Mniej więcej 5 lat temu.
{10715}{10748}Szmat czasu.
{10749}{10895}Kiedy opuszczałam Kansas City,|strasznie chciałam być jak najdalej.
{10897}{10954}/Jej najstarszy brat zareagował|na rozbój z użyciem broni.
{10955}{11023}Najwyraniej li chłopcy|byli na haju.
{11025}{11093}On i jego partner zostali|postrzeleni. Stało się najgorsze.
{11094}{11141}Jak to się stało, że nic o tym|nie wiedzielimy?
{11142}{11184}Co miała powiedzieć?
{11185}{11217}Nie wiem.
{11218}{11244}Cokolwiek.
{11245}{11277}Cóż, Blake ma swojš prywatnoć.
{11278}{11324}Może nie chce mówić|o swojej rodzinie.
{11325}{11386}To było 25 lat temu.|Minęło sporo czasu.
{11387}{11451}Straciłem ojca w ten sam sposób.|To nie tak, że nie mogę się do tego odnieć.
{11454}{11520}Ale rzadko o nim mówisz.
{11521}{11572}Każdy przeżywa to na swój sposób.
{11573}{11626}Nie możesz być zły na niš,|że przeżywa to wewnętrznie.
{11628}{11681}W ogóle nie jestem na niš zły.|Tylko...
{11682}{11746}Chociaż mogła co powiedzieć.
{11796}{11832}Nie ma tu dla ciebie nic do roboty.
{11833}{11886}Kiedy tata ma przeczucie,|wiesz, że na co wpadł.
{11891}{11944}Tak, zadzwonił bezporednio|do kapitana Garrity'ego.
{11945}{11986}Więc co teraz?
{11987}{12047}Cóż, kapitan chce,|bym współpracował, ot co.
{12048}{12085}Ale tracicie czas.
{12087}{12126}Tacie się tak nie wydaje.
{12127}{12199}Słuchajcie, te dzieciaki nie majš nic wspólnego|z zabójstwem Morrisona.
{12200}{12278}Zostali zabici na Prospect, bo próbowali|skombinować trochę trawki.
{12282}{12306}Na Prospect?
{12307}{12372}Wysoki poziom przestępczoci.
{12374}{12396}Sšsiedztwo.
{12397}{12462}Detektywie Miller, zapewniam pana,|że nie jestemy tutaj, by się narzucać.
{12463}{12500}Ale jestem pewien,|że za 24 godziny
{12501}{12560}będziemy w stanie ocenić,|czy te dwie sprawy sš połšczone.
{12561}{12613}Jestemy w tym dobrzy, Scott.
{12614}{12644}Oczywicie, że jestecie.
{12645}{12715}Alex? Tutaj.
{12716}{12752}Tato.
{12754}{12835}Tyle czasu.
{12836}{12896}Dobrze wyglšdasz. Przepraszam,|że się spóniłem.
{12898}{12939}Byłem w biurze Garrity'ego.
{12941}{12967}Ty musisz być Hotchner.
{12969}{12998}- Tak.|- Damon Miller.
{12999}{13029}Miło cię poznać.
{13030}{13057}Doceniam to, że przyjechalicie
{13058}{13130}i dziękuję, że tak dobrze|opiekujecie się mojš dziewczynkš.
{13131}{13168}Jaki jest plan ataku?
{13236}{13280}To miejsce jest doć na uboczu.
{13281}{13389}To pomaga zostać niezauważonym,|jeli zamierzasz pobić kogo na mierć.
{13390}{13435}Brzmi, jakby mówił z dowiadczenia.
{13458}{13544}David Morrison był powieciopisarzem
{13545}{13630}i prawdopodobnie znakomitym|triatlonistš.
{13631}{13691}Dobre miejsce na zasadzkę.
{13693}{13744}Ale dlaczego wybrał faceta|w dobrej formie?
{13745}{13806}Morrison mógł być celem.
{13808}{13861}Może znał swojego zabójcę.
{13862}{13915}Ale oni mogli mieć siłę.
{13916}{13999}Pobicie kogo na mierć|jest personalne. Dużo złoci.
{14001}{14052}Cóż, sprawca też mógł|być wysportowany.
{14053}{14126}Tak, i musiałby utrzymać ten|poziom agresji.
{14127}{14164}Mógł być również naćpany.
{14166}{14209}Dobre założenie.
{14210}{14270}W porzšdku. Zatem to wyglšda|jak atak z zaskoczenia.
{14271}{14328}Jak mylisz, on to zrobił?
{14329}{14403}Cóż, sprawca ledzi Morrisona,
{14471}{14518}i odkrywa, że rano tutaj biega.
{14519}{14616}Zatem czeka, ukrywa się, zaskakuje go.
{14618}{14665}Albo ledzi go aż tutaj,
{14666}{14740}powoduje wypadek, pomimo że|Morrison jest triatlonistš.
{14741}{14800}Cóż, mam tylko nadzieję,|że ten goć nie ma więcej celów.
{14801}{14898}Jeli to zemsta albo nałóg,|to jeszcze nie skończył.
{14917}{14972}Mówię tylko, że mogłe|do mnie zadzwonić, tato.
{14973}{15032}A idziesz prosto do mojego szefa?|I do niej.
{15034}{15064}Mylisz, że jak to wyglšda?
{15065}{15121}Dlaczego? Bo masz przeczucie?
{15122}{15200}A co by powiedział,|gdybym zadzwonił?
{15201}{15225}Ja...
{15265}{15308}Dokładnie.
{15309}{15371}To nie tak, że ona przyjedzie|i zaoferuje pomoc.
{15373}{15411}Nie było jej w domu przez 5 lat.
{15412}{15462}Musiałem latać do Waszyngtonu,|żeby jš zobaczyć.
{15464}{15495}Ja tutaj jestem obecna, wiecie.
{15496}{15536}Tato, posłuchaj, mówię tylko,
{15537}{15610}że to ostatnia rzecz|jakiej potrzebuje wydział.
{15611}{15658}Zła prasa, że FBI|poluje na seryjnego mordercę.
{15659}{15681}Nie.
{15682}{15720}Ostatniš rzeczš,|jakiej potrzebuje wydział,
{15722}{15769}to seryjny morderca na wolnoci.
{15794}{15823}Ona ma rację.
{15824}{15853}I wiesz o tym.
{15854}{15917}Wiesz co, tato?|- Co?
{15918}{15953}Co? Dawaj, dawaj, odezwij się.
{15954}{15990}Jeste na emeryturze.|Hej.
{15991}{16020}On jest emerytem.
{16021}{16091}I dlaczego wsadzasz swój nos tam,|gdzie nie trzeba?
{16092}{16199}Ponieważ jestem twoim ojcem i będę wsadzał mój nos,|gdziekolwiek będę sobie cholernie życzył
{16200}{16264}aż d...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin