Chicago.PD.S01E01.HDTV.XviD.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{91}{163}Nie wiem, dokšd mam jechać.
{163}{225}Po prostu jed.
{225}{278}Jak mam w takim|stanie trzymać kierownicę?
{281}{316}Ledwie mogę sterować.
{316}{355}Dajesz sobie radę.
{355}{427}Musi być sposób,|bymy to załatwili.
{427}{480}Zatrzymaj się tutaj.
{664}{759}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{760}{810}Chod, idziemy.
{813}{842}Jazda.
{911}{973}Tu masz 4 patyki,|jeli mi po prostu pozwolisz ...
{976}{1045}- Wypuć mnie.|- Zamknij się. Chod tu.
{1048}{1093}Mam 3 martwe dzieciaki|z powodu przedawkowania,
{1096}{1158}więc pytam po raz ostatni.
{1158}{1194}Kto wypucił trefny towar?
{1194}{1247}Już ci mówiłem!
{1465}{1518}Chcę nazwisko. Nazwisko!
{1518}{1597}Rev. Nazywa się Rev.
{1597}{1690}Handluje w mieszkaniu|przy ulicy South Emerald.
{1942}{2052}Spójrz na mnie.
{2055}{2112}Widzisz to?
{2115}{2148}Jeli kiedykolwiek przekroczysz tę linię,
{2148}{2251}następna wycieczka, jakš odbędziesz,|zakończy się dla ciebie w rzece.
{2251}{2314}Trzymaj się z dala od mojego miasta.
{2388}{2434}To na autobus.
{2575}{2611}Kto się cieszy, że idzie do szkoły?
{2613}{2642}- Puk puk.|- Nie ja.
{2645}{2676}Kto tam?
{2676}{2724}Dzi Liam ma robione zdjęcia.
{2724}{2788}- To nie fair.|- Trzeba zapłacić na fundusz klasowy Emmy.
{2788}{2856}- Puk puk.|- Kto tam?
{2856}{2915}- A które to Emmy?
{2915}{2951}Halo, tato!
{2951}{2999}- To ja!
{3026}{3064}Załapałem.
{3064}{3126}Musisz mi o tym przypominać, skarbie.
{3165}{3203}- Puk puk.|- Kto tam?
{3203}{3251}Ale cieszysz się,|że nie powiedziałam "banan".
{3251}{3285}Była blisko, kochanie.
{3285}{3316}Co słychać, Willhitowie?
{3357}{3393}Dzi wieczorem spaghetti za milion dolarów!
{3395}{3431}- Na razie!|- Cały jeste spocony.
{3431}{3481}Wyglšdasz, jakby dopiero|co wyszedł z siłowni.
{3481}{3515}Nie powiem ci,|że dopiero co wyszedłem z siłowni.
{3515}{3580}Jeste obrzydliwy. Odsuń się ode mnie.
{3580}{3620}Mówiłem, że mogę ci załatwić|20% zniżki dla gliniarzy
{3620}{3652}na roczne członkostwo.
{3652}{3690}- Dobry, słoneczko.|- Żartowni.
{3690}{3740}Tu nie chodzi o pienišdze,|ale o brak czasu.
{3740}{3805}Muszę brać urlop,|po to żeby podcišć włosy.
{3870}{3942}To cię kiedy zabije.
{3944}{3975}Czytałem o tym artykuł w necie.
{3978}{4030}To akurat znajduje się na końcu
{4030}{4136}listy rzeczy, o które się obecnie martwię.
{4136}{4215}Proszę.
{4215}{4246}Caitlin wypytywała o ciebie.
{4246}{4335}Pozdrów jš ode mnie.
{4335}{4371}Czyli nie jeste niš zainteresowany?
{4371}{4443}Jest naprawdę słodka, moja strata.
{4443}{4484}Widzielicie gdzie Voighta?
{4484}{4531}Nie. A co?
{4531}{4567}Nic.
{4567}{4620}Już nigdy więcej cię|z nikim nie umówię.
{4623}{4656}Co? Dlaczego?
{4659}{4742}Bo i tak się nie poznasz|na fajnej lasce.
{4951}{4994}Mam nazwisko tego dilera.
{4994}{5049}Dobrze. Zgarnij go z ulicy.
{5049}{5090}Zrobi się.
{5093}{5136}Zaczekaj.
{5136}{5184}Proszę pana.
{5184}{5268}Wejd. Zamknij drzwi.
{5337}{5373}Próbuję się rozeznać w sytuacji.
{5373}{5414}Kilka miesięcy temu rozwišzałe sprawę,
{5414}{5474}wyszedłe z więzienia, a teraz nagle
{5474}{5531}dostałe największš fuchę w miecie...
{5531}{5591}Dowodzisz jednostkš wywiadowczš|w moim dystrykcie.
{5591}{5634}Wszystko się ułożyło.
{5634}{5678}Muszę przyznać,
{5680}{5735}że masz gdzie na|górze niezłe chody,
{5735}{5773}i naprawdę tego nie rozumiem.
{5821}{5893}Ale sierżancie...
{5948}{5987}Czemu u diabła kobieta|o nazwisku Gradishar
{5987}{6037}z Ministerstwa Spraw Wewnętrznych|dzwoniła do mnie pytajšc o ciebie?
{6037}{6126}Mówisz, Gradishar?
{6126}{6203}Nigdy o niej nie słyszałem.
{6306}{6382}Jeli nadal próbujesz grać|nieczysto, kowboju,
{6385}{6435}jeste brudnym glinš,
{6438}{6524}to osobicie zrzucę cię z dachu.
{6685}{6740}Panie dowódco.
{6740}{6776}Atwater, Burgess.
{6778}{6831}- Tak, sierżancie.|- Będę was dzi potrzebował.
{6831}{6907}Tak jest.
{6999}{7035}- Sierżancie?|- Co?
{7035}{7083}Monitoring pokazał|dzi co na bocznej uliczce...
{7083}{7121}Konfrontację na Dan Ryan.
{7123}{7171}- To było na monitoringu?|- Tak jest.
{7171}{7210}Wchodcie.
{7212}{7265}- Ale już nie jest?|- Nie.
{7267}{7303}Mogę z tym żyć.
{7303}{7373}Dobra, słuchajcie.
{7373}{7423}Mamy nazwisko.
{7423}{7504}Diler to Rev z South Emerald.
{7504}{7536}Jak tylko Olinsky dotrze...
{7718}{7766}Ustawimy zakup kontrolowany...
{7766}{7816}Pójdš tam Halstead i Lindsay.
{7816}{7900}Nie wchodcie do rodka.
{7902}{7958}Zrozumiano.
{7958}{8013}Dobra, jeszcze jedno...
{8013}{8085}Robimy to ile, dwa miesišce?
{8159}{8250}Teraz bardziej niż zwykle,|zachowujemy rzeczy dla siebie.
{8250}{8315}Zrozumiano?
{8315}{8353}Nie obchodzi mnie jak|działajš inne wydziały
{8353}{8377}albo jak wy pracowalicie.
{8377}{8478}Ale to jest wywiad...|moja jednostka.
{8480}{8595}Powiesz mi prawdę,|żebym mógł kłamać za ciebie.
{8598}{8696}A jeli ty spróbujesz|mnie załatwić,
{8696}{8756}będzie to ostatnie co zrobisz.
{8828}{8905}Wszyscy dzisiaj wracajš do domu.
{9070}{9106}Chcesz wiedzieć, skšd
{9106}{9200}biorš się ksywki?
{9200}{9257}Dziesięć lat temu,|chłopaki z 16-tej
{9260}{9339}zaczęli nazywać mnie Pulpo,|Omiornica.
{9339}{9413}- Dlaczego?|- Bo moje ręce sš wszędzie.
{9413}{9447}Akcja na Fullerton,
{9447}{9492}kilku żołnierzy w Humboldt Park...
{9492}{9528}To moja robota.
{9530}{9581}Wszędzie słyszano o Pulpo,
{9581}{9677}od ulicznych dilerów|po sflaczałe usta dziwek.
{9859}{9952}Chcesz wiedzieć,|jak nazywajš ciebie za plecami?
{9952}{10034}Chismoso,|ponieważ kłapiesz ozorem,
{10034}{10108}kiedy nie powiniene...
{10108}{10149}Dlatego włanie tu jestem.
{10281}{10338}Zakończmy to.
{10859}{10897}Rev! Otwieraj!
{10897}{10952}Może trochę ciszej?
{10952}{11003}Walę do twoich drzwi? Nie?
{11003}{11065}Więc wracaj do rodka.
{11065}{11125}Rev, otwieraj!
{11125}{11204}Założę się, że Reva nie ma.
{11206}{11266}No we!
{11266}{11290}Co?
{11290}{11350}Jest Rev?
{11350}{11437}Nie, przestań walić w drzwi.
{11437}{11518}Słuchaj, moja laska...|idzie jutro na odwyk.
{11518}{11573}Chce dzisiaj odlecieć.
{11573}{11650}Zazwyczaj zaopatruje nas Rev.
{11760}{11863}Byłe kiedy na odwyku?|Ssie.
{11863}{11974}Wchodcie.
{11974}{12031}Wrócimy, jak będzie Rev.
{12031}{12093}Truła mi dupę dwie godziny.
{12093}{12177}Zmieniłam zdanie!
{12211}{12266}Kobiety, co?
{12326}{12357}Wyglšdało to na krew.
{12357}{12400}To i fakt, że nie znamy gocia...
{12400}{12429}Nie musisz tego argumentować.
{12432}{12487}Złe trafienie, to złe trafienie.
{12489}{12518}Wejdmy tam.
{12518}{12554}Nie. To mogła być krew.
{12554}{12599}To nie powód żeby tam wpać.
{12602}{12633}Mógł marynować kurczaka
{12633}{12659}i wylać sos do grilla|na spodnie.
{12659}{12690}Mamy trzy przedawkowania,
{12693}{12729}prowadzšce do Reva.
{12729}{12806}Chcesz poczekać na mierć|kolejnego dzieciaka?
{12806}{12863}Popukamy i popytamy, jasne?
{12863}{12894}Ktokolwiek przejšł mieszkanie
{12894}{12973}zacznie wariować,|wtedy się nim zajmiemy.
{12973}{13026}Jasne?
{13026}{13057}Wkraczamy.
{13060}{13084}Uważajcie.
{13084}{13122}Gotowe szefie.
{13124}{13153}Sos do grilla tak?
{13156}{13199}Co to... jaka|portorykańska sprawa
{13201}{13237}- czy co?|- Jestem Dominikaninem.
{13237}{13278}Za dużo cukru.|Mięso się przypali.
{13364}{13436}10-1! Strzelajš do policji!
{13436}{13470}10-1, 5600 Emerald!
{13470}{13539}Nieumundurowani|policjanci na miejscu!
{13542}{13626}Wecie długa broń!
{14127}{14165}Wracajcie do rodka!|Na górę!
{14165}{14235}W porzšdku.
{14354}{14443}Policja! Czysto!
{14443}{14489}Czysto!
{14491}{14539}Ciało!
{14630}{14669}To Rev.
{14669}{14745}Sprawcy udało się dać nogę.
{14745}{14791}Przeszukać resztę budynku.
{14791}{14820}Strzelec uciekł.
{15081}{15172}Tłumaczenie EmgA3, Ezria, Dżoana|Korekta: Dżoana
{15172}{15184}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
{15541}{15606}Zabierzcie go na górę.
{15632}{15654}cięcie głowy...
{15654}{15704}- To znak kartelu.|- Tak.
{15728}{15783}Lindsay, przygotuj portret|pamięciowy tego gocia,
{15783}{15824}który otworzył drzwi,|sprawd czy da się go znaleć
{15824}{15896}w naszych bazach danych.
{15896}{15944}Hej, z twoim nadajnikiem|wszystko w porzšdku?
{15946}{15982}- Przestał działać.|- A tak.
{15985}{16090}Uderzył w cianę.
{16093}{16117}Przepraszam, Jin.
{16117}{16155}Alvin, potrzebuję nowej twarzy
{16157}{16203}w razie gdybymy potrzebowali,|żeby kto znowu podał się za kupca.
{16205}{16268}Zgarnę kogo z akademii.
{16347}{16371}Jestem twoim dłużnikiem.
{16371}{16445}Włanie dlatego mamy wsparcie.
{16575}{16647}Hej, Platt, masz co o strzelajšcym?
{16647}{16680}Nadal przeszukujemy sieć
{16680}{16726}dostarczonš w helikopterze...|jeszcze nic.
{16726}{16824}Porucznik Belden z wydziału|przestępstw z użyciem przemocy cię szuka.
{16826}{16860}Hej, Burgess. Burgess?
{16860}{16896}- Tak.|- Podejd tu.
{16896}{16927}Mam dla ciebie zadanie.
{16927}{16965}Udaj się do kostnicy.
{16968}{17018}Martwy w chwili przybycia, Ross|Herrfeldt, został dzi przywieziony.
{17021}{17045}Jest moim kuzynem.
{17045}{17081}Przykro mi to słyszeć.
{17081}{17124}Dzięki.
{17126}{17196}Ma on diamentowy piercionek|na małym palcu lewej ręki.
{17196}{17246}Chcę żeby go dla mnie zdobyła.
{17246}{17303}Jak tam będziesz, zapytaj|o Dave'a Bulhacka.
{17306}{17335}Powiedz mu, że to ja cię przysłałam.|Wszystko będzie w porzšdku.
{17337}{17366}- Ja nie...|- Nie powinno być z tym problemu.
{17366}{17404}Ma dużš wartoć sentymentalnš.
{17407}{17462}Muszę go zdobyć zanim|zachłanni teciowie się wtršcš.
{17462}{17510}Więc migaj. Zabierz to i id.
{17510}{17541}Ruchy, ruchy.
{17543}{17577}- I ile lat ma ten dzieciak?|- 13.
{17577}{17613}Nie możesz go przesłuchać|bez pozwolenia rodzic...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin