Sherlock.3x01.The_Empty_Hearse.HDTV_x264.txt

(56 KB) Pobierz
{1}{1}25
{108}{144}Sherlock!
{352}{398}To sztuczka.
{398}{452}To tylko magiczna sztuczka.
{452}{538}Nie. Dobra, przestań już.
{538}{586}Stój tam, gdzie jeste.
{614}{656}- Nie ruszaj się.|- W porzšdku.
{708}{744}Patrz na mnie.
{812}{846}Proszę, mógłby to dla mnie zrobić?
{846}{892}Zrobić co?
{892}{934}Ta rozmowa, jest...
{968}{998}Moim listem.
{1100}{1170}W końcu tak robiš ludzie, prawda?
{1170}{1220}Zostawiajš list.
{1250}{1306}Zostawiajš list?
{1306}{1332}Żegnaj, John.
{1332}{1376}Nie, nie...
{1790}{1818}Sherlock!
{2118}{2150}
{3368}{3466}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3468}{3502}John.
{3502}{3544}John, spójrz na mnie, spójrz.
{3544}{3574}I pisz.
{3602}{3708}Dokładnie tak, w ten sposób, głęboko pisz.
{3744}{3782}Włanie tak.
{3782}{3858}Bardzo dobrze, dobrze, skup się na moim głosie, jest w twojej głowie...
{3858}{3924}Płynie obok ciebie.
{3924}{4018}Obudzisz się za trzy, dwa, jeden...
{4048}{4076}..zero.
{4316}{4390}Pozwólcie mi przejć.|To mój przyjaciel.
{4902}{4930}Bzdury!
{4930}{4972}Nie, nie, nie, nie... To oczywiste!
{4972}{5038}Na pewno tak to zrobił. To oczywiste.
{5038}{5136}Derren Brown?!|Odpuć sobie, Sherlock nie żyje.
{5136}{5170}Na pewno?
{5170}{5212}Tam było ciało. To był on.
{5212}{5272}To na pewno był on,|Molly Hooper je zbadała.
{5272}{5304}Nie, ona kłamie.
{5304}{5374}To było ciało Jima Moriarty'ego z maskš na twarzy.
{5374}{5416}Maskš?
{5416}{5486}Lina do bungee, maska, Derren Brown...
{5486}{5540}Dwa lata i te teorie robiš się coraz durniejsze.
{5540}{5602}Ile jeszcze masz ich dla mnie na dzisiaj?
{5602}{5656}Wiesz, kostki brukowe w całej okolicy,
{5656}{5698}nawet dokładnie te, na których wylšdował,
{5698}{5764}wiesz, one wszystkie sš...|- Wina!
{5764}{5808}To tyle.
{5808}{5852}To wy sprawilicie, że wszyscy myleli to samo,
{5852}{5922}że Sherlock to oszust.|Ty i Donovan.
{5922}{6018}Zrobiłe to, to go zabiło. I nadal jest martwy. 
{6018}{6092}Naprawdę wierzysz, że jak będziesz miał|wystarczajšco dużo głupich teorii,
{6092}{6148}to zmieni się to, co się wydarzyło?
{6178}{6218}Wierzę w Sherlocka Holmesa.
{6218}{6292}Taa... To nie przywróci go do żywych.
{6292}{6354}Dogłębne policyjne ledztwa wykazały,
{6354}{6440}że Richard Brook w rzeczywistoci był|wymysłem Jamesa Moriarty'ego.
{6440}{6522}Sytuacja była bezprecedensowa.|W sšdzie wybuchło zamieszanie,
{6522}{6608}gdy Sherlock Holmes został oczyszczony |ze wszystkich zarzutów
{6608}{6684}Niestety, jest już zbyt póno|dla detektywa,
{6684}{6738}który dwa lata temu stał się niemal celebrytš.
{6738}{6840}Zadaje się teraz policji pytania,|dlaczego pozwolili sprawom zajć tak daleko.
{6840}{6890}Sherlock Holmes zginšł przy upadku
{6890}{6962}z dachu londyńskiego szpitala St Bart's.|Choć nie pozostawił żadnego listu,
{6962}{7024}przyjaciele mówiš, że byłoby nieprawdopodobnym|by poradził sobie z...
{7024}{7102}Cóż. Za nieobecnych przyjaciół.
{7130}{7164}Za Sherlocka.
{7164}{7202}Za Sherlocka.
{7202}{7242}Niech spoczywa w pokoju.
{8352}{8418}[Komendy wydawane po serbsku]
{10366}{10416}Nie włamałe się tu bez powodu.
{10400}{10470}Powiedz nam, dlaczego to zrobiłe,|a damy ci spać.
{10602}{10638}Pamiętasz co to sen, nie?
{10742}{10792}Co?!
{10876}{10972}No? Co mówi?
{10975}{10992}Mówi, że byłem|w marynarce...
{11021}{11076}...gdzie miałem nieszczęliwy|romans.
{11105}{11126}I co?
{11225}{11275}Że w mojej łazience nie działa pršd...
{11278}{11331}...i że moja żona sypia z naszym sšsiadem.
{11404}{11481}Grabarzem...|I...
{11550}{11651}Jeli teraz pójdę do domu|to ich nakryję...
{11652}{11684}Wiedziałem! Wiedziałem,|że co jest na rzeczy.
{11958}{12135}A więc, drogi przyjacielu,|teraz jestemy tu tylko ty i ja.
{12158}{12310}Nie masz pojęcia, jakim problemem|było cię odszukać...
{12378}{12462}Słuchaj mnie. W Londynie działa |podziemna organizacja terrorystyczna.
{12462}{12510}Atak jest bliski.
{12510}{12580}Wybacz, wolne się skończyło...
{12606}{12658}...drogi bracie.
{12658}{12772}Wracasz na Baker Street...|Sherlocku Holmes.
{13125}{13175}W rolach głównych
{13400}{13450}Scenariusz
{13600}{13750}Na podstawie twórczoci Sir Arthura Conan Doyle'a
{13675}{13750}PUSTY KARAWAN
{13775}{13862}Tłumaczenie: Aleksandra Chm,|Harriet Gold, Kinga Dobiecka, Anna Sun|Korekta: Anna Sun
{13875}{13950}Sherlock Polska - szukaj nas na facebooku ;)
{15120}{15132}Drobne dla Guya?
{15140}{15184}Ej, jakie drobne dla Guya?
{15184}{15254}Drobne dla Guya?
{15326}{15394}Jakie drobne dla Guya?
{15670}{15764}To była najdziwniejsza rzecz,|jakš kiedykolwiek zrobiłem.
{15764}{15826}Najechałe Afganistan.
{16148}{16216}Byłe chyba bardzo zajęty, nieprawdaż?
{16216}{16306}Zapracowana pszczółka, hmm?
{16306}{16404}Sieć Moriarty'ego.|Dwa lata zajęło mi rozpracowywanie jej.
{16404}{16460}I jeste pewien, że to zrobiłe?
{16460}{16524}Serbska częć była ostatnim elementem układanki.
{16524}{16672}Tak, niele się zagłębiłe z Baronem Maupertuis.
{16672}{16752}- Niezły schemat. |- Kolosalny.
{16752}{16822}Koniec końców, jeste już wolny.
{16822}{16864}Mhm.
{16888}{16956}Małe "dziękuję" by nie zaszkodziło.
{16956}{16986}Za co?
{16986}{17024}Za wkroczenie do akcji.
{17024}{17126}Na wypadek gdyby zapomniał,|praca w terenie to nie do końca moja specjalnoć.
{17166}{17214}"Wkroczenie do akcji"?!
{17214}{17280}Siedziałe i patrzyłe,|jak bijš mnie jak psa.
{17280}{17338}- Wycišgnšłem cię.|- Nie, sam się wycišgnšłem.
{17338}{17378}Czemu nie zainterweniowałe wczeniej?
{17378}{17424}- Nie mogłem ryzykować,|że zostanę rozpoznany.
{17424}{17492}- To by wszystko zniszczyło.|- Bawiłe się wietnie.|- Nonsens.
{17492}{17530}Oczywicie, że bawiłe się wietnie.
{17530}{17602}Posłuchaj, masz w ogóle pojęcie,|czym dla mnie było
{17602}{17662}zostanie tajniakiem?
{17662}{17726}Wlizgiwanie się w ich szeregi w ten sposób?
{17726}{17788}Ten hałas, ci ludzie...
{17822}{17868}Nie wiedziałem, że znasz serbski.
{17868}{17966}Nie znam. Ale ten język|ma słowiańskie korzenie.
{17966}{18062}Dużo tureckiego i zapożyczenia z niemieckiego.
{18062}{18098}Zajęło mi to parę godzin.
{18098}{18170}Mhm, coraz gorzej z tobš.
{18170}{18224}redni wiek, drogi bracie,
{18224}{18268}przychodzi do każdego.
{18564}{18626}Nie wzišłe tego, prawda?
{18658}{18746}- Nie.|- No tak, zapomniałe o tak drobnej rzeczy.
{18746}{18780}Tak.
{18780}{18894}Wychodzi na to że zapominasz |o wielu drobnych rzeczach.
{18918}{18964}Acha.
{18964}{19000}Nie jestem pewna co do tego...
{19000}{19042}- Hmm?|- Postarza cię.
{19042}{19078}Tak tylko próbuję.
{19078}{19110}Cóż, postarza cię.
{19204}{19280}- Posłuchaj...|- Nie jestem twojš matkš,|nie mam prawa niczego oczekiwać,
{19280}{19360}ale mogłe chociaż raz zadzwonić, John!
{19360}{19422}Jeden telefon by wystarczył.
{19422}{19464}Wiem.
{19464}{19524}- Po tym wszystkim, przez co przeszlimy!|- Tak.
{19598}{19628}Przepraszam.
{19662}{19768}Posłuchaj, wiem, jak było ci ciężko po tym, jak...
{19794}{19834}Po tym jak...
{19834}{19922}Po prostu nic z tym nie zrobiłem, pani Hudson, po prostu nic nie robiłem.
{19988}{20076}I w jaki sposób było coraz ciężej i ciężej|chwycić za telefon.
{20204}{20236}Wie pani co mam na myli?
{20348}{20418}Musisz się na tym w pełni skupić, Sherlock,|czy to jasne?
{20418}{20486}- Co sšdzisz o tej koszuli?|- Sherlock!
{20486}{20558}- Znajdę tych twoich terrorystów, Mycroft.
{20586}{20620}Tylko przywróć mnie Londynowi.
{20620}{20696}Muszę od nowa poznać to miejsce,|oddychać nim.
{20696}{20764}Poczuć każde drgnięcie jego serca.
{20764}{20842}Jeden z naszych zginšł,|zdobywajšc te informacje.
{20842}{20902}Podsumowujšc, wszystko się zgadza.
{20902}{20974}W Londynie dojdzie do ataku terrorystycznego.|Dużego ataku.
{20974}{21022}A co z Johnem Watsonem?
{21022}{21090}- Johnem? |- Widziałe go?
{21090}{21146}Och, tak, spotykamy się co pištek|na rybę z frytkami...
{21214}{21270}Miałem go na oku, rzecz jasna.
{21270}{21366}Nie kontaktowalimy się z nim, żeby go...|przygotować.
{21366}{21412}Nie.
{21412}{21466}Cóż, musimy się tego pozbyć.
{21466}{21496}- "My" ?|- Wyglšda... starożytnie.
{21496}{21560}Nie mogš mnie widzieć |szwendajšcego się ze staruszkiem.
{21958}{22002}Nie mogłam tego wynajšć.
{22154}{22202}Nie lubił, jak odkurzałam.
{22202}{22256}Wiem.
{22256}{22314}Więc czemu teraz? Czemu zmieniłe zdanie?
{22382}{22454}Cóż, mam pewne wiadomoci.
{22454}{22516}- O Boże, to co poważnego?
{22516}{22574}- Co? Nie, nie jestem chory.
{22574}{22608}Ja...
{22642}{22682}...żyję dalej.
{22682}{22726}Emigrujesz?
{22752}{22808}Nie, ja... 
{22834}{22870}...poznałem kogo.
{22870}{22944}Och! Jak miło!
{22944}{23016}Tak. Bierzemy lub.|Mam zamiar się owiadczyć.
{23016}{23052}Tak krótko po Sherlocku?
{23084}{23112}Cóż, tak.
{23146}{23180}Jak on ma na imię?
{23180}{23212}To kobieta.
{23212}{23274}- Kobieta?! |- Tak, oczywicie że kobieta.
{23312}{23392}- Naprawdę dałe sobie spokój, prawda?|- Pani Hudson, ileż można?!
{23392}{23450}Sherlock nie był moim chłopakiem!
{23450}{23516}Żyj i pozwól żyć, takie moje motto.
{23516}{23596}Niech mnie pani posłucha - nie jestem gejem!
{23626}{23704}Mylę, że zrobię Johnowi niespodziankę.|Ucieszy się.
{23704}{23730}Tak sšdzisz?
{23730}{23802}Tak, pójdę na Baker Street,|może wyskoczę z tortu, kto wie?
{23802}{23866}Baker Street?|On już tam nie mieszka.
{23890}{23948}Czemu miałby? Minęły dwa lata.
{23948}{23994}Jego życie toczy się dalej.
{24018}{24064}Jakie życie? Nie było mnie.
{24094}{24180}- Gdzie będzie dzi wieczorem?|- Skšd miałbym wiedzieć?|- Zawsze wiesz.
{24180}{24266}Zarezerwował stolik na Marylebone Road.
{24266}{24306}Miłe miejsce.
{24306}{24386}Majš kilka butelek wina 2000 Saint-Emilion,
{24386}{24456}chociaż osobicie wo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin