{1}{110}Tłumaczenie: djdzon@poczta.onet.pl {130}{210}Poprawki:|Henry McRobert {230}{305}Synchronizacja do wydania|Cellular.2004.DVDRip.XviD.iNT-TLF {315}{372}Hollow_Man {970}{1187}KOMÓRKA {1780}{1835}Ale, my nie mamy akwarium. {1836}{1910}- Jedno moglibyśmy mieć.|- Ależ proszę pana. {1970}{2044}Mamo, będziesz naukowcem,|kiedy pójdę do liceum? {2090}{2150}Nigdy nic nie wiadomo.|A co? {2170}{2260}Myślę, że to dziwne,|kiedy uczy kogoś własna matka. {2302}{2420}A ja nie. Nie wydaje mi się.|Myślę, że mogłoby być jak w domu. {2437}{2476}Czemu? {2477}{2579}Bo mogłabym cię ściskać i całować,|ile bym tylko chciała. {2580}{2627}Mamo, to obrzydliwe. {2650}{2701}Zjeżdżaj stąd. {2702}{2777}Masz trening o 13:45.|Odbiorę cię. {2778}{2830}Pa, mamo. {2953}{2972}Mamo! {4174}{4198}Dzień dobry, Rosario. {4201}{4268}- Buenos dias, pani Jessico.|- Dzwonił ktoś? {4290}{4360}Pani Jessico, był telefon,|kiedy brała pani prysznic. {4360}{4435}- Chyba zostawili wiadomość.|- Dobrze. {4460}{4491}Nie ruszaj się! {4492}{4535}Nie dotykaj alarmu! {4615}{4707}Przeszukać dom.|Wrzućcie ją do vana. {5130}{5182}- Co ty wyprawiasz?|- Cicho bądź. {8884}{8959}Można nagrywać gorące laski w bikini. {8960}{9012}Człowieku, to najlepsza komórka,|jaką kiedykolwiek stworzono. {9013}{9067}Naprawdę. Nie żartuję. {9118}{9160}Wytrę cię.|Wytrę cię za dolara. {9161}{9233}- Nie, nie, nie, gracias.|- Oddaj mi telefon. {9234}{9292}Zaczekaj chwilę.|Wrzucę sobie filmik na komputer. {9292}{9341}To będzie mój nowy wygaszacz ekranu. {9377}{9423}- Trzymaj.|- To Chloe. {9424}{9463}Nie, stary, nie rób tego.|Nie rób tego. {9464}{9511}- Chciałem się przywitać.|- Nie będziesz się witał. {9512}{9571}- Nie? Nie mogę sie przywitać?|- Nie. Daj spokój, człowieku! {9572}{9639}Zbierz wszystko do kupy.|Ta dziewczyna... ona cię rzuciła. {9640}{9700}Miej trochę godności.|Miej honor. {9700}{9733}- Masz rację.|- Bądź silny. {9734}{9795}- Masz rację, dziękuję.|- W porządku. {9796}{9850}O, co słychać dziewczyny? {9900}{9972}Co... co ty...|Stary? {9973}{10006}Chyba gadam sam do siebie. {10007}{10055}Chloe! {10079}{10132}- Hej!|- Ryan. {10133}{10189}- Cześć, Chad.|- Chloe. {10190}{10214}- Sam.|- Hej. {10215}{10242}Odstające sutki. {10243}{10283}Dzwoniłem dzisiaj do ciebie. {10284}{10342}Wiem, Tara mi mówiła. {10343}{10384}Czemu nie oddzwoniłaś? {10385}{10435}Pogadajmy na osobności. {10436}{10509}- Dobrze.|- Powodzenia stary. {10589}{10692}Dobrze, Ryan.|Chcę żebyś mnie wysłuchał, ok? {10693}{10754}Nie zejdziemy się znowu. {10755}{10803}Mówisz o dzisiejszym dniu? {10804}{10861}W porządku.|Mnie się nie spieszy. {10894}{10984}- Uważasz to za jakiś wielki żart?|- Nie, wcale nie. {10988}{11027}Tak, tak, widzisz... {11028}{11109}To właśnie dlatego z tobą zerwałam. {11110}{11192}Jesteś nieodpowiedzialny, samolubny, {11193}{11260}całkowicie zdziecinniały. {11261}{11303}I mogłabym tak wymieniać. {11304}{11352}W porządku, czekaj, czekaj.|Wiem, że tak było. {11353}{11464}Z tym już koniec,|to sie już nie powtórzy. {11465}{11570}Poważnie, Chloe. Kiedy mnie rzuciłaś,|rozmyślałem nad swoim życiem... {11596}{11620}i się zmieniłem. {11621}{11671}- Na pewno.|- Tak. {11672}{11743}Przyszedłem tu na ochotnika. {11744}{11799}Niby na co? {11800}{11870}Na co... na te...|"Uzdrowić Fokę". {11905}{11947}"Uzdrowić Zatokę?" {11973}{12015}Tak, tak powiedziałem. {12040}{12067}Gówno prawda. {12068}{12151}Daj mi jakieś zadanie... daj mi coś.|Udowodnię ci. {12152}{12213}Dobrze. {12214}{12303}Trzymaj. Trzeba dostarczyć te ulotki|na dzisiejszy koncert. {12304}{12383}- Dobrze.|- Chloe, może załatwić koszulki. {12384}{12447}Racja... cztery pudełka koszulek, {12448}{12499}trzeba je odebrać z biura. {12500}{12560}Dobrze. Żaden problem. {12585}{12647}- Dobrze.|- Dobrze. {12648}{12712}- Dziękuję.|- Proszę. {12806}{12837}Cholera. {12838}{12929}Jestem tylko wielkim fanem, no wiesz...|giętkości. Myślę, że jest czadowa. {12930}{12967}Stary, przerąbana sprawa. {12968}{13045}A teraz jeszcze bardziej.|Nie biorę się za to. {13050}{13090}- Proszę, Chad. To tylko 10 minut.|- Nie! {13091}{13179}I będziesz się spotykał z sutkami.|Myślę, że się jej podobasz. {13180}{13238}Nie musisz mi dziękować. {13239}{13307}Wypas.|Do zobaczenia. {13355}{13468}Trochę tu chłodno, nie? {13469}{13516}Nie, nie do końca. {13517}{13557}Niewielka różnica. {14178}{14225}Hallo? Hallo? {14226}{14295}{y:i}- Jeśli chcą państwo się połączyć...|- Kurde! {15025}{15061}Witaj, piękna. {15062}{15152}{y:i}Widzisz, to właśnie dlatego|{y:i}z tobą zerwałam. {15153}{15200}{y:i}Jesteś nieodpowiedzialny, {15201}{15275}{y:i}całkowicie zdziecinniały... {15339}{15364}Hallo. {15365}{15419}Hallo, hallo! {15420}{15462}Hallo, Dzięki Bogu! {15463}{15492}Kto mówi? Chloe? {15493}{15584}Nazywam się Jessica Martin.|I potrzebuję twojej pomocy. {15585}{15675}{y:i}Zostałam porwana.|{y:i}Musisz iść na policję. {15676}{15707}Porwana? {15708}{15774}To nie żarty.|Nie wiem, gdzie jestem. {15775}{15853}{y:i}Zamknęli mnie na jakimś strychu. {15854}{15910}{y:i}Chyba chcą mnie zabić. {15911}{15958}Niezłe porwanie,|skoro dali ci telefon. {15959}{16039}Nie dali mi telefonu, nie. {16040}{16093}{y:i}Był tam... {16094}{16169}Tak, ale gdybyś miała problemy,|zadzwoniłabyś po gliny, a nie do mnie. {16170}{16213}Teraz muszę gdzieś zadzwonić. {16214}{16278}{y:i}Proszę, wysłuchaj mnie. {16279}{16361}Telefon, z którego dzwonię,|jest roztrzaskany. {16362}{16454}Zwierałam przewody ze sobą, {16455}{16515}próbójąc połączyć się z kimkolwiek. {16516}{16564}{y:i}Proszę, nie rozłączaj się. {16564}{16612}{y:i}Mogę już się z nikim innym nie połączyć. {16612}{16651}Tak, do usłyszenia. {16689}{16745}- Hallo?|- Stary, nie wiem co się dzieje. {16750}{16798}Najpierw gadam z sutkami, chwilę później, {16803}{16870}mam na sobie kostium|wieloryba i rozdaję ulotki. {16876}{16928}Przerąbana sprawa.|Czyli już jest twoja. {16929}{17003}Nie mówię,|że to ma same wady. {17004}{17080}Wiecie, że niebieski wieloryb|ma 3-metrowego penisa? {17081}{17122}- Uzdrówcie zatokę.|- Dobrze. {17123}{17158}Muszę kończyć, na razie. {17159}{17208}Dobra. Nara, stary. {17261}{17298}{y:i}Słyszysz mnie? {17299}{17368}Ciągle tam jesteś?|To było naprawdę zabawne, {17369}{17423}ale teraz to już strata czasu. {17424}{17507}Oni mnie zabiją. {17508}{17589}{y:i}Jesteś moją jedyną nadzieją. {17590}{17672}Nieźle udajesz, że płaczesz. {17673}{17758}{y:i}- Jak masz na imię?|- Co? {17759}{17806}{y:i}Proszę, podaj mi swoje imię. {17807}{17854}Ryan. {17891}{17924}Ryan... {17925}{17995}{y:i}Nie wiem kim jesteś.|{y:i}Nie znam cię zupełnie, {18021}{18077}ale wierzę, że nie jesteś|tak samolubny, {18078}{18138}żeby nie poświęcić|10 minut z całego dnia, {18139}{18194}{y:i}aby przekazać telefon policji. {18211}{18258}{y:i}Jedyne 10 minut. {18284}{18335}Dobrze, 10 minut. {18426}{18480}Czekaj.|Czekaj chwilę. {18496}{18525}Zamknij się! Dobra? {18526}{18584}Teraz posłuchaj.|Jestem gliną... {18585}{18671}i to od 27 lat,|więc przestań pieprzyć, koleś, {18672}{18745}bo wszystko już słyszałem.|Zamawiałem prysznic deszczowy {18746}{18834}z owalnym basenem. Nie wmawiaj mi,|że Jojoba to nasz basen. {18835}{18909}Nie urodziłem się wczoraj.|Więc odeślę te dwie paczki {18910}{18957}a ty zwrócisz mi pieniądze. {18970}{19071}A może podjadę tam.|Omówimy to osobiście. {19090}{19137}Nie, nie. W dupie mam wymianę. {19139}{19186}Żądam zwrotu pieniędzy. {19224}{19256}Dziękuję. {19285}{19336}Dziękuję. Doceniam to. {19426}{19507}Moon, kapitan mówił ci,|żebyś nie zamawiał tu tego szajsu. {19508}{19586}Zamówiłem to na długo przedtem,|zanim mi o tym powiedział. {19603}{19650}Gąbki morskie. {19657}{19718}- Z wybrzeży Francji.|- Gąbki morskie? {19719}{19745}Zapakowali tam żywe... {19746}{19803}Zejdź z niego, dobra?|On przynajmniej ma jakiś plan. {19804}{19882}Na czym opiera się twoja przyszłość?|Graniu w kręgle i piwnym brzuszku? {19883}{19943}- To kamizelka kuloodporna.|- Idź na pączka. {20027}{20088}- Dzięki, Jack.|- To nic. {20227}{20279}Jesteś pewny|co do tego salonu piękności? {20280}{20346}Salon odnowy.|To salon odnowy. {20347}{20400}I jestem cholernie niepewny. {20401}{20444}Zawsze możesz wrócić tutaj. {20445}{20493}Będziesz dowodził grupą. {20504}{20567}Dzięki, Jack. Doceniam to, {20568}{20610}ale umówiłem się z Marre. {20611}{20676}To nie tak.|Jestem znudzony. {20677}{20748}27 lat to wystarczająco długo. {20791}{20821}Dobrze. {20843}{20874}- Co?|- Nic. {20878}{20925}No, powiedz. {20981}{21075}Twoja cizia ma problemy|i owinęła sobie ciebie dookoła palca, {21081}{21106}jak jakąś zabawkę. {21108}{21145}Nie... {21150}{21217}Jeśli to wypali,|możemy srać forsą. {21221}{21282}Wtedy zobaczymy,|kto się będzie śmiał. {21304}{21345}Miejmy nadzieję. {21370}{21440}{y:i}Oto cogodzinne wiadomości policyjne.|Wiadomość z ostatniej chwili. {21445}{21510}Pod miejscową fabryką|odkryto zwłoki dwóch mężczyzn. {21515}{21600}Fakt, że była to egzekucja,|dokonana bronią palną, {21605}{21685}wskazuje na to, że znów mamy do czynienia|z porachunkami gangów. {21690}{21763}Te morderstwa stały się|najnowszym odcinkiem serialu pod tytułem: {21768}{21825}{y:i}"Czego dokonano, aby zapobiec wojnie gangów, {21830}{21906}{y:i}związanej z nielegalnym handlem narkotykami|{y:i}w Los Angeles." {22055}{22127}Dobra, jestem pod komisariatem.|Wchodzę do środka. {22125}{22200}- Dam im telefon.|{y:i}- Bardzo dziękuję. {22355}{22380}Przepraszam, panie władzo. {22385}{22428}Zaczekaj chwilkę.|To nie ten formularz. {22433}{22467}Co? {22477}{22523}Niech to szlag.|Myślałem, że biorę 89-tkę. {22527}{22588}Mam jakąś kobietę na telefonie.|Mówi, że została porwana. {22593}{22652}Może pan z nią porozmawiać? {22700}{22736}Dziękuję. {22764}{22850}- Tu sierżant Mooney.|- Tak, panie władzo. {22880}{22960}Nazywam się J...
Katsi